There is a road to freedom. Its milestones are Obedience, Endeavor, Honesty, Order, Cleanliness, Sobriety, Truthfulness, Sacrifice, and love of the Fatherland.
Traducción de germán:
Hay un camino a la libertad. Sus hitos son la obediencia, el esfuerzo, la honestidad, el orden, la limpieza, la sobriedad, la verdad, el sacrificio y el amor de la Patria.
By educating the young generation along the right lines, the People’s State will have to see that a generation of mankind is formed which will be adequate to this supreme combat that will decide the destinies of the world
Traducción Automática:
Al educar a las jóvenes generaciones en la dirección correcta, el Estado Popular tendrá que ver que una generación de la humanidad se forma lo que será adecuada a esta lucha suprema que decidirá el destino del mundo
[To lower his taxable income, Hitler resorted to many of the perfectly legal tax avoidance strategies that Germans still use extensively today. He tried to write off his new Mercedes in 1925 as a] company car. … only a means to an end.
Traducción Automática:
(Para bajar sus ingresos imponibles, Hitler recurrió a muchas de las estrategias de evasión de impuestos perfectamente legal que los alemanes aún usan ampliamente hoy en día. Trató de cancelar su Mercedes nuevo en 1925 como un) vehículo de la empresa. … sólo un medio para un fin.
You know, here we were, all of us doomed, I thought — the whole country doomed — and here, in what he was dictating to me there was not one word of compassion or regret, only awful, awful anger. I remember thinking, ?My God, he hasn’t learned anything. It’s all just the same.’
Traducción Automática:
Ya sabes, aquí estábamos, todos condenados, pensé – todo el país condenados – y aquí, en lo que estaba dictando a mí no había una sola palabra de compasión o arrepentimiento, sólo ira terrible, terrible. Recuerdo que pensé: Dios mío, que no ha aprendido nada. Es todo lo mismo. «
With satanic joy in his face, the black-haired Jewish youth lurks in wait for the unsuspecting girl whom he defiles with his blood, thus stealing her from her people
Traducción Automática:
Con alegría satánica en la cara, se esconde el judío de pelo negro los jóvenes a la espera de la muchacha confiados a quien contamina con su sangre, lo que le robo de su pueblo
When an opponent declares, "I will not come over to your side," I calmly say, "Your child belongs to us already… What are you? You will pass on. Your descendants, however, now stand in the new camp. In a short time they will know nothing else but this new community.
Traducción Automática:
Cuando un adversario declara: «No voy a venir a tu lado», me dice con calma, «El niño pertenece a nosotros ya … ¿Qué eres? Usted pasará. Sus descendientes, sin embargo, ahora están en el nuevo campamento . En poco tiempo se sabrá nada más que esta nueva comunidad.
To the Daily Mail group I say that no-one in Britain is less qualified than they to complain about anti-Semitism. Their papers were not, as some have reported, guilty of
Traducción Automática:
Para el grupo Daily Mail digo que nadie en Gran Bretaña es menos cualificados de lo que quejarse de anti-semitismo. Sus trabajos no eran, como algunos han informado, culpable de