111 aforismos de Adolf Hitler

Adolf Hitler:

There is a road to freedom. Its milestones are Obedience, Endeavor, Honesty, Order, Cleanliness, Sobriety, Truthfulness, Sacrifice, and love of the Fatherland.





Traducción de germán:

Hay un camino a la libertad. Sus hitos son la obediencia, el esfuerzo, la honestidad, el orden, la limpieza, la sobriedad, la verdad, el sacrificio y el amor de la Patria.

Envíe su traducción ➭

"There is a road to freedom. Its milestones are Obedience,…" de Adolf Hitler | 1 Traducción » Tags:

Adolf Hitler:

Words build bridges into unexplored regions.





Traducción de Diego:

Las palabras construyen puentes hacia regiones inexploradas

Envíe su traducción ➭

"Words build bridges into unexplored regions." de Adolf Hitler | 1 Traducción »

Adolf Hitler:

What can be said, should never be written





Traducción de Diego:

Lo que se puede decir, nunca debe ser escrito

Envíe su traducción ➭

"What can be said, should never be written" de Adolf Hitler | 1 Traducción »

Adolf Hitler:

What luck for the rulers that men do not think





Traducción de Mariano:

"Que suerte para los gobernates de tener hombres que no piensen"

Envíe su traducción ➭

"What luck for the rulers that men do not think" de Adolf Hitler | 1 Traducción » Tags:

Adolf Hitler:

As a Christian I have no duty to allow myself to be cheated, but I have the duty to be a fighter for truth and justice





Traducción Automática:

Como cristiano no tengo el deber de dejarme engañar, pero tengo el deber de ser un luchador por la verdad y la justicia

Envíe su traducción ➭

"As a Christian I have no duty to allow myself to be…" de Adolf Hitler | No hay ningún Traducciones todavía »

Adolf Hitler:

As soon as by one’s own propaganda even a glimpse of right on the other side is admitted, the cause for doubting one’s own right is laid





Traducción Automática:

En cuanto a uno de propaganda propia, incluso una visión de la derecha en el otro lado se admite, la causa para dudar de sí mismo uno se pone

Envíe su traducción ➭

“As soon as by one’s own propaganda even a glimpse of…” de Adolf Hitler | No hay ningún Traducciones todavía »

Adolf Hitler:

By educating the young generation along the right lines, the People’s State will have to see that a generation of mankind is formed which will be adequate to this supreme combat that will decide the destinies of the world





Traducción Automática:

Al educar a las jóvenes generaciones en la dirección correcta, el Estado Popular tendrá que ver que una generación de la humanidad se forma lo que será adecuada a esta lucha suprema que decidirá el destino del mundo

Envíe su traducción ➭

“By educating the young generation along the right lines,…” de Adolf Hitler | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Adolf Hitler:

[To lower his taxable income, Hitler resorted to many of the perfectly legal tax avoidance strategies that Germans still use extensively today. He tried to write off his new Mercedes in 1925 as a] company car. … only a means to an end.





Traducción Automática:

(Para bajar sus ingresos imponibles, Hitler recurrió a muchas de las estrategias de evasión de impuestos perfectamente legal que los alemanes aún usan ampliamente hoy en día. Trató de cancelar su Mercedes nuevo en 1925 como un) vehículo de la empresa. … sólo un medio para un fin.

Envíe su traducción ➭

"[To lower his taxable income, Hitler resorted to many…" de Adolf Hitler | No hay ningún Traducciones todavía »

Adolf Hitler:

You know, here we were, all of us doomed, I thought — the whole country doomed — and here, in what he was dictating to me there was not one word of compassion or regret, only awful, awful anger. I remember thinking, ?My God, he hasn’t learned anything. It’s all just the same.’





Traducción Automática:

Ya sabes, aquí estábamos, todos condenados, pensé – todo el país condenados – y aquí, en lo que estaba dictando a mí no había una sola palabra de compasión o arrepentimiento, sólo ira terrible, terrible. Recuerdo que pensé: Dios mío, que no ha aprendido nada. Es todo lo mismo. “

Envíe su traducción ➭

"You know, here we were, all of us doomed, I thought…" de Adolf Hitler | No hay ningún Traducciones todavía »

Adolf Hitler:

With satanic joy in his face, the black-haired Jewish youth lurks in wait for the unsuspecting girl whom he defiles with his blood, thus stealing her from her people





Traducción Automática:

Con alegría satánica en la cara, se esconde el judío de pelo negro los jóvenes a la espera de la muchacha confiados a quien contamina con su sangre, lo que le robo de su pueblo

Envíe su traducción ➭

"With satanic joy in his face, the black-haired Jewish…" de Adolf Hitler | 1 Traducción » Tags:

Adolf Hitler:

Who, after all, speaks today of the annihilation of the Armenians?





Traducción Automática:

¿Quién, después de todo, habla hoy del exterminio de los armenios?

Envíe su traducción ➭

"Who, after all, speaks today of the annihilation of…" de Adolf Hitler | 1 Traducción »

Adolf Hitler:

Who says I am not under the special protection of God?





Traducción Automática:

¿Quién dice que no estoy bajo la protección especial de Dios?

Envíe su traducción ➭

"Who says I am not under the special protection of God?" de Adolf Hitler | No hay ningún Traducciones todavía »

Adolf Hitler:

Where Napoleon failed, I shall succeed, I shall land on the shores of Britain





Traducción Automática:

Cuando Napoleón no, voy a triunfar, voy a la tierra en las costas de Gran Bretaña

Envíe su traducción ➭

"Where Napoleon failed, I shall succeed, I shall land…" de Adolf Hitler | 1 Traducción »

Adolf Hitler:

When an opponent declares, "I will not come over to your side," I calmly say, "Your child belongs to us already… What are you? You will pass on. Your descendants, however, now stand in the new camp. In a short time they will know nothing else but this new community.





Traducción Automática:

Cuando un adversario declara: “No voy a venir a tu lado”, me dice con calma, “El niño pertenece a nosotros ya … ¿Qué eres? Usted pasará. Sus descendientes, sin embargo, ahora están en el nuevo campamento . En poco tiempo se sabrá nada más que esta nueva comunidad.

Envíe su traducción ➭

"When an opponent declares, "I will not come over…" de Adolf Hitler | 1 Traducción »

Adolf Hitler:

What luck for rulers that men don’t think





Traducción Automática:

¡Qué suerte para los gobernantes que los hombres no lo creo

Envíe su traducción ➭

"What luck for rulers that men don’t think" de Adolf Hitler | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Adolf Hitler:

What good fortune for governments that the people do not think.





Traducción Automática:

¿Qué buena fortuna para los gobiernos que la gente no piensa.

Envíe su traducción ➭

"What good fortune for governments that the people do…" de Adolf Hitler | No hay ningún Traducciones todavía »

Adolf Hitler:

We will always strike first. We will always deliver the first blow.





Traducción Automática:

Siempre vamos a atacar primero. Siempre vamos a entregar el primer golpe.

Envíe su traducción ➭

"We will always strike first. We will always deliver…" de Adolf Hitler | No hay ningún Traducciones todavía »

Adolf Hitler:

We stand for the maintenance of private property.





Traducción Automática:

Estamos a favor del mantenimiento de la propiedad privada.

Envíe su traducción ➭

"We stand for the maintenance of private property." de Adolf Hitler | No hay ningún Traducciones todavía »

Adolf Hitler:

Universal education is the most corroding and disintegrating poison that liberalism has ever invented for its own destruction.





Traducción Automática:

La educación universal es el más corrosivo y desintegración veneno que el liberalismo ha inventado para su propia destrucción.

Envíe su traducción ➭

"Universal education is the most corroding and disintegrating…" de Adolf Hitler | No hay ningún Traducciones todavía »

Adolf Hitler:

To the Daily Mail group I say that no-one in Britain is less qualified than they to complain about anti-Semitism. Their papers were not, as some have reported, guilty of





Traducción Automática:

Para el grupo Daily Mail digo que nadie en Gran Bretaña es menos cualificados de lo que quejarse de anti-semitismo. Sus trabajos no eran, como algunos han informado, culpable de

Envíe su traducción ➭

"To the Daily Mail group I say that no-one in Britain…" de Adolf Hitler | No hay ningún Traducciones todavía »