116 aforismos de Albert Schweitzer - Page 3

Albert Schweitzer:

Reverence for life affords me my fundamental principle of morality.

Traducción Automática:

Reverencia por la vida me ofrece mi principio fundamental de la moralidad.

Envíe su traducción ➭

"Reverence for life affords me my fundamental principle…" de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

Reverence for life affords me my fundamental principle of morality, namely that good consists in maintaining, assisting, and enhancing life, and that to destroy, to harm, or to hinder life is evil

Traducción Automática:

Reverencia por la vida me ofrece mi principio fundamental de la moral, a saber, que el bien consiste en el mantenimiento, la asistencia y la mejora de la vida, y que para destruir, dañar o impedir la vida es malo

Envíe su traducción ➭

"Reverence for life affords me my fundamental principle…" de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

Renunciation of thinking is a declaration of spiritual bankruptcy. – Out of My Life and Thoughts.

Traducción Automática:

La renuncia de pensar es una declaración de bancarrota espiritual. – Fuera de mi vida y pensamientos.

Envíe su traducción ➭

"Renunciation of thinking is a declaration of spiritual…" de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

Our degeneration, when it is traced back to its origin in our view of the world really consists in the fact that true optimism has vanished unperceived from our midst.

Traducción Automática:

Nuestra degeneración, cuando se remonta a su origen en nuestra visión del mundo consiste realmente en el hecho de que el optimismo se ha desvanecido cierto desapercibido entre nosotros.

Envíe su traducción ➭

"Our degeneration, when it is traced back to its…" de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

Our civilization lacks humane feeling. We are humans who are insufficiently humane! We must realize that and seek to find a new spirit. We have lost the sight of this ideal because we are solely occupied with thoughts of men instead of remembering th

Traducción Automática:

Nuestra civilización carece de sentimiento humano. Somos seres humanos que no son lo suficientemente cruel! Debemos darnos cuenta de eso y tratar de encontrar un nuevo espíritu. Hemos perdido la visión de este ideal, porque es el único ocupado con pensamientos de los hombres en lugar de recordar ª

Envíe su traducción ➭

"Our civilization lacks humane feeling. We are…" de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

Our age is bent on trying to make the barren tree of skepticism fruitful by tying the fruits of truth on its branches.

Traducción Automática:

Nuestra época está empeñado en tratar de hacer que el árbol estéril de escepticismo fructífera mediante la vinculación de los frutos de la verdad en sus ramas.

Envíe su traducción ➭

"Our age is bent on trying to make the barren tree…" de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

Only those who respect the personality of others can be of real use to them

Traducción Automática:

Sólo aquellos que respetan la personalidad de los demás puede ser de utilidad real para ellos

Envíe su traducción ➭

"Only those who respect the personality of others…" de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

One who gains strength by overcoming obstacles possesses the only strength which can overcome adversity.

Traducción Automática:

El que las ganancias de fuerza por superar los obstáculos posee la única fuerza que puede vencer la adversidad.

Envíe su traducción ➭

"One who gains strength by overcoming obstacles…" de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

One truth stands firm. All that happens in world history rests on something spiritual. If the spiritual is strong, it creates world history. If it is weak, it suffers world history.

Traducción Automática:

Una verdad se mantiene firme. Todo lo que sucede en la historia del mundo se basa en algo espiritual. Si lo espiritual es fuerte, se crea la historia del mundo. Si es débil, que sufre la historia del mundo.

Envíe su traducción ➭

"One truth stands firm. All that happens in world…" de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

No one has ever come back from the other world. I can’t console you, but one thing I can tell you, as long as my ideas are alive I will be alive. We live in a dark frightening age. One reason for this is the part played by the ideology of inhumanity

Traducción Automática:

Nadie ha vuelto del otro mundo. No puedo consola, pero una cosa les puedo decir, siempre que mis ideas están vivos voy a estar vivo. Vivimos en una época aterradora oscuridad. Una razón para esto es el papel de la ideología de la inhumanidad

Envíe su traducción ➭

"No one has ever come back from the other world…." de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

Never say there is nothing beautiful in the world anymore. There is always something to make you wonder in the shape of a tree, the trembling of a leaf.

Traducción Automática:

Nunca digas que no hay nada hermoso en el mundo nunca más. Siempre hay algo para hacer que uno se pregunta en la forma de un árbol, el temblor de una hoja.

Envíe su traducción ➭

"Never say there is nothing beautiful in the world…" de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

My life is my argument.

Traducción Automática:

Mi vida es mi argumento.

Envíe su traducción ➭

"My life is my argument." de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

Most of it comes from thoughtlessness or inherited habit. The roots of cruelty, therefore, are not so strong as widespread. But the time must come where in humanity protected by custom and thoughtlessness will succumb before humanity championed by th

Traducción Automática:

La mayor parte procede de la irreflexión o hábito heredado. Las raíces de la crueldad, por lo tanto, no son tan fuertes como generalizada. Pero el tiempo en que debe venir en la humanidad protegidos por la costumbre y la irreflexión sucumbirá ante la humanidad que defiende º

Envíe su traducción ➭

"Most of it comes from thoughtlessness or inherited…" de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

Man’s ethics must not end with man, but should extend to the universe. He must regain the consciousness of the great Chain of Life from which he cannot be separated. He must understand that all creation has its value… Life should only be negated wh

Traducción Automática:

la ética del hombre no debe terminar con el hombre, sino que debe extenderse al universo. Se debe recuperar la conciencia de la gran cadena de la vida de la que no se pueden separar. Él debe entender que toda la creación tiene su valor … La vida sólo debe ser negada WH

Envíe su traducción ➭

"Man’s ethics must not end with man, but should…" de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

Man must cease attributing his problems to his environment, and learn again to exercise his will – his personal responsibility in the realm of faith and morals

Traducción Automática:

El hombre debe dejar de atribuir sus problemas a su entorno, y aprender de nuevo a ejercer su voluntad – su responsabilidad personal en el ámbito de la fe y la moral

Envíe su traducción ➭

"Man must cease attributing his problems to his…" de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

Man is a clever aninmal who behaves like an imbecile.

Traducción Automática:

El hombre es un aninmal inteligente que se comporta como un imbécil.

Envíe su traducción ➭

"Man is a clever aninmal who behaves like an imbecile." de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

Man is a clever animal who behaves like an imbecile.

Traducción Automática:

El hombre es un animal inteligente que se comporta como un imbécil.

Envíe su traducción ➭

"Man is a clever animal who behaves like an imbecile." de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

Man has lost the capacity to foresee and to forestall. He will end by destroying the earth.

Traducción Automática:

El hombre ha perdido la capacidad de prever y prevenir. Él terminará por destruir la tierra.

Envíe su traducción ➭

"Man has lost the capacity to foresee and to forestall…." de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

Man can no longer live for himself alone. We must realize that all life is valuable and that we are united to all life. From this knowledge comes our spiritual relationship with the universe.

Traducción Automática:

ya no puede vivir por sí solo hombre. Debemos darnos cuenta de que toda vida es valiosa y que estamos unidos para toda la vida. A partir de este conocimiento viene de nuestra relación espiritual con el universo.

Envíe su traducción ➭

"Man can no longer live for himself alone. We must…" de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Schweitzer:

Man can hardly even recognize the devils of his own creation.

Traducción Automática:

El hombre apenas puede incluso reconocer a los demonios de su propia creación.

Envíe su traducción ➭

"Man can hardly even recognize the devils of his…" de Albert Schweitzer | No hay ningún Traducciones todavía »