75 aforismos de Alfred Adler - Page 2

Alfred Adler:

The truth is often a terrible weapon of aggression. It is possible to lie, and even to murder with the truth.

Traducción Automática:

La verdad es a menudo un arma terrible de la agresión. Se puede mentir, e incluso al asesinato con la verdad.

Envíe su traducción ➭

"The truth is often a terrible weapon of aggression…." de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

The test of one’s behavior pattern is their relationship to society, relationship to work and relationship to sex.

Traducción Automática:

La prueba del patrón de comportamiento de uno es su relación con la sociedad, la relación de trabajo y relación con el sexo.

Envíe su traducción ➭

"The test of one’s behavior pattern is their relationship…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

The style of life is a unity because it has grown out of the difficulties of early life and out of the striving for a goal.

Traducción Automática:

El estilo de vida es una unidad, ya que ha surgido de las dificultades de la vida temprana y fuera de la lucha por un objetivo.

Envíe su traducción ➭

"The style of life is a unity because it has grown out…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

The self-bound individual always forgets that his self would be safeguarded better and automatically the more he prepares himself for the welfare of mankind, and that in this respect no limits are set for him.

Traducción Automática:

El individuo auto-ligado siempre se olvida de que su auto se salvaguarda mejor y de forma automática cuanto más se prepara para el bienestar de la humanidad, y que en este sentido no se establecen límites para él.

Envíe su traducción ➭

"The self-bound individual always forgets that his self…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

The science of the mind can only have for its proper goal the understanding of human nature by every human being, and through its use, brings peace to every human soul.

Traducción Automática:

La ciencia de la mente sólo puede tener por objetivo la comprensión adecuada de la naturaleza humana de cada ser humano, ya través de su uso, trae paz a cada alma humana.

Envíe su traducción ➭

"The science of the mind can only have for its proper…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

The only normal people are the one’s you don’t know very well.

Traducción Automática:

Las únicas personas normales son las que uno no sabe muy bien.

Envíe su traducción ➭

"The only normal people are the one’s you don’t know…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

The neurotic is nailed to the cross of his fiction.

Traducción Automática:

El neurótico está clavado en la cruz de su ficción.

Envíe su traducción ➭

"The neurotic is nailed to the cross of his fiction." de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

The human soul, as a part of the movement of life, is endowed with the ability to participate in the uplift, elevation, perfection, and completion.

Traducción Automática:

El alma humana, como parte del movimiento de la vida, está dotado con la capacidad de participar en el levantamiento, la elevación, la perfección, y la terminación.

Envíe su traducción ➭

"The human soul, as a part of the movement of life,…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

The human mind shows an urge to capture into fixed forms through unreal assumptions, that is, fictions, that which is chaotic, always in flux, and incomprehensible. Serving this urge, the child quite generally uses a scheme in order to act and to fin

Traducción Automática:

La mente humana se muestra un deseo de capturar en forma fija a través de supuestos irreales, es decir, ficciones, lo que es caótico, siempre en constante cambio, e incomprensible. Sirviendo a este impulso, el niño muy general utiliza un esquema con el fin de actuar y aletas

Envíe su traducción ➭

"The human mind shows an urge to capture into fixed…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

The greater the feeling of inferiority that has been experienced, the more powerful is the urge to conquest and the more violent the emotional agitation.

Traducción Automática:

Cuanto mayor es el sentimiento de inferioridad que se ha experimentado, el más poderoso es el impulso a la conquista y la más violenta de la agitación emocional.

Envíe su traducción ➭

"The greater the feeling of inferiority that has been…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

The feeling of inferiority rules the mental life and can be clearly recognized in the sense of incompleteness and un-fulfillment, and in the uninterrupted struggle both of individuals and humanity.

Traducción Automática:

El sentimiento de inferioridad de las normas de la vida mental y puede ser claramente reconocido en el sentido de lo incompleto y sin la realización personal, y en la lucha ininterrumpida tanto de los individuos y la humanidad.

Envíe su traducción ➭

"The feeling of inferiority rules the mental life and…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

The educator of a child must get to know his tendentious apperception and remove it.

Traducción Automática:

El educador de un niño debe aprender a conocer su apercepción tendenciosa y retírela.

Envíe su traducción ➭

"The educator of a child must get to know his tendentious…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

The educator must believe in the potential power of his pupil, and he must employ all his art in seeking to bring his pupil to experience this power.

Traducción Automática:

El educador tiene que creer en el poder potencial de su alumno, y se debe emplear todo su arte en la búsqueda de llevar a su alumno a experimentar este poder.

Envíe su traducción ➭

"The educator must believe in the potential power of…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

The chief danger in life is that you may take too many precautions.

Traducción Automática:

El principal peligro en la vida es que usted puede tomar demasiadas precauciones.

Envíe su traducción ➭

"The chief danger in life is that you may take too many…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

Tears and complaints – the means which I have called water power – can be an extremely useful weapon for disturbing cooperation and reducing other to a condition of slavery.

Traducción Automática:

Las lágrimas y quejas – los medios que he llamado la energía hidráulica – puede ser un arma muy útil para la cooperación inquietante y la reducción de otras a una condición de esclavitud.

Envíe su traducción ➭

"Tears and complaints – the means which I have called…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

Our modern states are preparing for war without even knowing the future enemy.

Traducción Automática:

Nuestros estados modernos se están preparando para la guerra sin saber siquiera el enemigo futuro.

Envíe su traducción ➭

"Our modern states are preparing for war without even…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

One of the most interesting complexes is the redeemer complex. It characterizes people who conspicuously but unknowingly take the attitude that they must save or redeem someone.

Traducción Automática:

Uno de los complejos más interesantes es el complejo de redentor. Se caracteriza a las personas que visiblemente, pero sin saberlo, tomar la actitud que se debe guardar o rescatar a alguien.

Envíe su traducción ➭

"One of the most interesting complexes is the redeemer…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

No experience is a cause of success or failure. We do not suffer from the shock of our experiences so-called trauma – but we make out of them just what suits our purposes.

Traducción Automática:

Sin experiencia es una de las causas del éxito o el fracaso. No sufren el impacto de nuestras experiencias traumáticas llamada – pero que fuera de ellos sólo lo que conviene a nuestros propósitos.

Envíe su traducción ➭

"No experience is a cause of success or failure. We…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

Neurosis is the natural, logical development of an individual who is comparatively inactive, filled with a personal, egocentric striving for superiority, and is therefore retarded in the development of his social interest, as we find regularly among

Traducción Automática:

La neurosis es el desarrollo natural y lógico de una persona que es relativamente inactiva, lleno de un personal, egocéntrica lucha por la superioridad, y por lo tanto retraso en el desarrollo de su interés social, como lo encontramos regularmente entre

Envíe su traducción ➭

"Neurosis is the natural, logical development of an…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

My psychology belongs to everyone.

Traducción Automática:

Mi psicología es de todos.

Envíe su traducción ➭

"My psychology belongs to everyone." de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »