Like adequate education, freedom of expression is no longer a political nicety, but a precondition for economic competitiveness
Traducción Automática:
Al igual que una educación adecuada, la libertad de expresión ya no es una sutileza política, sino una condición previa para la competitividad económica
In describing today’s accelerating changes, the media fire blips of unrelated information at us. Experts bury us under mountains of narrowly specialized monographs. Popular forecasters present lists of unrelated trends, without any to show us their interconnections or the forces likely to reverse them. As a result, change itself comes to be seen as anarchic, even lunatic.
Traducción Automática:
En la descripción de cambios acelerados de hoy, el fuego repuntes medios de información independientes de nosotros. Los expertos nos entierran bajo montañas de monografías muy especializados. meteorólogos populares presentan listas de las tendencias independientes, sin ningún tipo de mostrarnos sus interconexiones o las fuerzas de la probabilidad de revocarlas. Como resultado, el cambio se viene a ser visto como anárquico, incluso loco.
In describing today’s accelerating changes, the media fire blips of unrelated information at us. Experts bury us under mountains of narrowly specialized monographs. Popular forecasters present lists of unrelated trends, without any model to show us their interconnections or the forces likely to reverse them. As a result, change itself comes to be seen as anarchic, even lunatic.
Traducción Automática:
En la descripción de cambios acelerados de hoy, el fuego repuntes medios de información independientes de nosotros. Los expertos nos entierran bajo montañas de monografías muy especializados. meteorólogos populares presentan listas de las tendencias independientes, sin ningún tipo de modelo que nos muestre sus interconexiones o las fuerzas de la probabilidad de revocarlas. Como resultado, el cambio se viene a ser visto como anárquico, incluso loco.