19 aforismos de Ashley Montagu

Ashley Montagu:

There have been some medical schools in which somewhere along the assembly line, a faculty member has informed the students, not so much by what he said but by what he did, that there is an intimate relation between curing and caring.





Traducción Automática:

Ha habido algunas escuelas de medicina en la que en alguna parte a lo largo de la línea de montaje, un miembro de la facultad ha informado a los estudiantes, no tanto por lo que dijo sino por lo que hizo, que hay una íntima relación entre curar y cuidar.

Envíe su traducción ➭

"There have been some medical schools in which somewhere…" de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía »

Ashley Montagu:

There are people who see nudity in the crotch of every tree





Traducción Automática:

Hay personas que ven la desnudez en la entrepierna de cada árbol

Envíe su traducción ➭

"There are people who see nudity in the crotch of…" de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía »

Ashley Montagu:

The principal contributor to loneliness in this country is television. What happens is that the family ‘gets together’ alone.





Traducción Automática:

El principal contribuyente a la soledad en este país es la televisión. Lo que pasa es que la familia se reúne “por sí solos.

Envíe su traducción ➭

"The principal contributor to loneliness in this country…" de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía »

Ashley Montagu:

The natural superiority of women is a biological fact, and a socially acknowledged reality.





Traducción Automática:

La superioridad natural de la mujer es un hecho biológico, y una realidad socialmente reconocido.

Envíe su traducción ➭

"The natural superiority of women is a biological…" de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Ashley Montagu:

The moments of happiness we enjoy take us by surprise. It is not that we seize them, but that they seize us.





Traducción Automática:

Los momentos de felicidad que disfrutamos nos toman por sorpresa. No es que aprovecharlas, sino que aprovechemos.

Envíe su traducción ➭

"The moments of happiness we enjoy take us by surprise…." de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía »

Ashley Montagu:

The idea is to die young as late as possible.





Traducción Automática:

La idea es morir joven lo más tarde posible.

Envíe su traducción ➭

"The idea is to die young as late as possible." de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía »

Ashley Montagu:

The Good Book / one of the most remarkable euphemisms ever copied.





Traducción Automática:

El Libro de Buen / uno de los eufemismos más notables jamás copió.

Envíe su traducción ➭

"The Good Book / one of the most remarkable euphemisms…" de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía »

Ashley Montagu:

The doctor has been taught to be interested not in health but in disease. What the public is taught is that health is the cure for disease.





Traducción Automática:

El médico le ha enseñado a no estar interesados en la salud, pero en la enfermedad. Lo que el público se enseña es que la salud es la cura para la enfermedad.

Envíe su traducción ➭

"The doctor has been taught to be interested not in…" de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía »

Ashley Montagu:

The deepest human defeat suffered by human beings is constituted by the difference between what one was capable of becoming and what one has in fact become.





Traducción Automática:

La más profunda derrota humanos que sufren los seres humanos está constituida por la diferencia entre lo que era capaz de llegar a ser y lo que se ha convertido de hecho.

Envíe su traducción ➭

"The deepest human defeat suffered by human beings…" de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía »

Ashley Montagu:

The cultured man is an artist, an artist in humanity.





Traducción Automática:

El hombre culto es un artista, un artista en la humanidad.

Envíe su traducción ➭

"The cultured man is an artist, an artist in humanity." de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía »

Ashley Montagu:

Science has proof without any certainty. Creationists have certainty without any proof.





Traducción Automática:

La ciencia tiene la prueba sin ningún tipo de certeza. Los creacionistas han seguridad sin ninguna prueba.

Envíe su traducción ➭

"Science has proof without any certainty. Creationists…" de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía »

Ashley Montagu:

Psychosclerosis: the hardening of the attitude which causes a person to cease dreaming, seeing, thinking, and leading.





Traducción Automática:

Psychosclerosis: el endurecimiento de la actitud que hace que una persona deja de soñar, ver, pensar y dirigir.

Envíe su traducción ➭

"Psychosclerosis: the hardening of the attitude which…" de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía »

Ashley Montagu:

One goes through school, college, medical school and one’s internship learning little or nothing about goodness but a good deal about success.





Traducción Automática:

Uno pasa por la escuela, la universidad, la escuela de medicina y prácticas de su aprendizaje poco o nada acerca de la bondad, pero mucho de éxito.

Envíe su traducción ➭

"One goes through school, college, medical school…" de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía »

Ashley Montagu:

It is work, work that one delights in, that is the surest guarantor of happiness. But even here it is a work that has to be earned by labor in one’s earlier years. One should labor so hard in youth that everything one does subsequently is easy by comparison.





Traducción Automática:

Es un trabajo, el trabajo que uno se deleita en, que es el más seguro garante de la felicidad. Pero incluso en este caso se trata de un trabajo que tiene que ser ganado por el trabajo en uno de los años anteriores. Uno debe trabajar tan duro en la juventud que todo lo que uno hace posteriormente es fácil en comparación.

Envíe su traducción ➭

"It is work, work that one delights in, that is the…" de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía »

Ashley Montagu:

It is the mark of the cultured man that he is aware of the fact that equality is an ethical and not a biological principle





Traducción Automática:

Es la marca del hombre culto que es consciente del hecho de que la igualdad es un imperativo ético y no un principio biológico

Envíe su traducción ➭

"It is the mark of the cultured man that he is aware…" de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía »

Ashley Montagu:

It is not the most lovable individuals who stand more in need of love, but the most unlovable





Traducción Automática:

No son los individuos más adorable que se paran más en la necesidad de amor, pero el más digno de ser amado

Envíe su traducción ➭

"It is not the most lovable individuals who stand…" de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Ashley Montagu:

Human beings are the only creatures who are able to behave irrationally in the name of reason.





Traducción Automática:

Los seres humanos son las únicas criaturas que son capaces de comportarse de forma irracional en nombre de la razón.

Envíe su traducción ➭

"Human beings are the only creatures who are able…" de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía »

Ashley Montagu:

Hell has been described as a pocket edition of Chicago.





Traducción Automática:

El infierno ha sido descrito como una edición de bolsillo de Chicago.

Envíe su traducción ➭

"Hell has been described as a pocket edition of Chicago." de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía »

Ashley Montagu:

By virtue of being born to humanity, every human being has a right to the development and fulfillment of his potentialities as a human being.





Traducción Automática:

En virtud de haber nacido a la humanidad, cada ser humano tiene derecho al desarrollo y la realización de sus potencialidades como ser humano.

Envíe su traducción ➭

"By virtue of being born to humanity, every human…" de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía »