Do not lose your knowledge that man’s proper estate is an upright posture, an intransigent mind, and a step that travels unlimited roads
Traducción Automática:
No pierda su conocimiento que los bienes apropiados del hombre es una postura erguida, una mente intransigente y un paso que recorrer caminos ilimitados
Contrary to the vulgar belief that men are motivated primarily by materialistic considerations, we now see the capitalist system being discredited and destroyed all over the world, even though this system has given men the greatest material comforts
Traducción Automática:
Contrariamente a la creencia vulgar que los hombres son motivados principalmente por consideraciones materialistas, ahora vemos que el sistema capitalista está desacreditado y destruido en todo el mundo, a pesar de que este sistema ha dado a los hombres las comodidades más material
Contradictions do not exist. Whenever you think you are facing a contradiction, check your premises. You will find that one of them is wrong.
Traducción Automática:
Las contradicciones no existen. Cada vez que usted cree que se enfrentan a una contradicción, visita sus instalaciones. Usted encontrará que una de ellas está equivocada.
Civilization is the progress toward a society of privacy. The savage’s whole existence is public, ruled by the laws of his tribe. Civilization is the process of setting man free from men.
Traducción Automática:
La civilización es el progreso hacia una sociedad de la intimidad. Toda la existencia de El salvaje es pública, regido por las leyes de su tribu. La civilización es el proceso de liberar al hombre de los hombres.
Ask yourself whether the dream of heaven and greatness should be waiting for us in our graves – or whether it should be ours here and now and on this earth
Traducción Automática:
Pregúntese si el sueño de los cielos y la grandeza que nos espera en la tumba – o si debe ser nuestro aquí y ahora y en la tierra
And what is the state but a servant and a convenience for a large number of people, just like the electric light and the plumbing system? And wouldn’t it be preposterous to claim that men must exist for their plumbing, not the plumbing for the men.
Traducción Automática:
¿Y qué es el Estado, sino un sirviente y su conveniencia para un gran número de personas, al igual que la luz eléctrica y el sistema de plomería? Y ¿no sería absurdo afirmar que los hombres deben existir para su plomería no, la tubería para los hombres.
America’s abundance was not created by public sacrifices to "the common good", but by the productive genius of free men who pursued their own personal interests and the making of their own private fortunes
Traducción Automática:
abundancia de América no fue creada por sacrificios públicos al «bien común», sino por el genio productivo de hombres libres que persiguen sus propios intereses personales y la toma de sus propias fortunas privadas
Achievement of your happiness is the only moral purpose of your life, and that happiness, not pain or mindless self-indulgence, is the proof of your moral integrity, since it is the proof and the result of your loyalty to the achievement of your values.
Traducción Automática:
El logro de su felicidad es el único propósito moral de su vida, y la felicidad que no, el dolor o Mindless Self Indulgence, es la prueba de su integridad moral, ya que es la prueba y el resultado de su fidelidad a la consecución de sus valores .
A government is the most dangerous threat to man’s rights: it holds a legal monopoly on the use of physical force against legally disarmed victims.
Traducción Automática:
Un gobierno es la amenaza más peligrosa para los derechos del hombre: que tiene un monopolio legal sobre el uso de la fuerza física contra las víctimas legalmente desarmado.
…When you have established that one alternative is good and the other is evil, there is no justification for the choice of a mixture. There is no justification ever for choosing any part of what you know to be evil.
Traducción Automática:
… Cuando usted ha establecido que una alternativa es bueno y el otro es malo, no hay justificación para la elección de una mezcla. No hay justificación alguna para la elección de una parte de lo que sabemos que es malo.
""Money is your means of survival. The verdict you pronounce upon the source of your livelihood is the verdict you pronounce upon your life. If the source is corrupt, you have damned your own existence. Did you get your money by fraud? By pandering to men’s vices or men’s stupidity? By catering to fools, in the hope of getting more than your ability deserves? By lowering your standards? By doing work you despise for purchasers you scorn? If so, then your money will not give you a moment’s or a penny’s worth of joy. Then all the things you buy will become, not a tribute to you, but a reproach; not an achievement, but a reminder of shame. Then you’ll scream that money is evil. Evil, because it would not pinch-hit for your self-respect? Evil, because it would not let you enjoy your depravity? Is this the root of your hatred of money?"
Traducción Automática:
«» El dinero es tu medio de supervivencia. El veredicto se pronuncia sobre la fuente de su subsistencia es el veredicto que pronuncia sobre su vida. Si la fuente está corrupta, has maldecido tu propia existencia. ¿Sabía usted consigue su dinero mediante fraude? Por complacer a los vicios de los hombres o la estupidez de los hombres? Al atender a los tontos, con la esperanza de obtener más de su capacidad merece? Al reducir sus estándares? Haciendo trabajo que desprecias para compradores que desprecio? Si es así, entonces tu dinero no te dará un momento o de un centavo de alegría. Entonces todas las cosas que usted compra se convertirá, no un homenaje a usted, sino un reproche; no un logro, sino un recordatorio de la vergüenza. Después se le grito que el dinero es malo. Mal, porque no sería bateador emergente por su respeto de sí mismo? Mal, porque no le permiten disfrutar de su depravación? ¿Es esta la raíz de su odio hacia el dinero? «