We are here to commemorate the fascists who died,
Traducción de Cami:
Estamos aquí para conmemorar a los fascistas que murieron
Envíe su traducción ➭We are here to commemorate the fascists who died,
Estamos aquí para conmemorar a los fascistas que murieron
Envíe su traducción ➭We deny your internationalism, because it is a luxury which only the upper classes can afford; the working people are hopelessly bound to their native shores.
Negamos su internacionalismo, porque es un lujo que sólo las clases altas pueden darse el lujo, la gente de trabajo están irremediablemente unidos a sus costas de origen.
Envíe su traducción ➭We become strong, I feel, when we have no friends upon whom to lean, or to look to for moral guidance
Llegamos a ser fuerte, me siento, cuando no tenemos amigos en quien apoyarse, o para servir de guía moral
Envíe su traducción ➭War is to man what maternity is to a woman. From a philosophical and doctrinal viewpoint, I do not believe in perpetual peace.
La guerra es al hombre lo que la maternidad es una mujer. Desde un punto de vista filosófico y doctrinal, no creo en la paz perpetua.
Envíe su traducción ➭War alone brings up to their highest tension all human energies and imposes the stamp of nobility upon the peoples who have the courage to make it.
Sólo la guerra lleva a su máxima tensión todas las energías humanas e impone el sello de nobleza a los pueblos que tienen el coraje para hacerlo.
Envíe su traducción ➭This is the epitaph I want on my tomb: "Here lies one of the most intelligent animals who ever appeared on the face of the earth
Este es el epitafio que quiero en mi tumba: «Aquí yace uno de los animales más inteligentes que jamás haya aparecido sobre la faz de la tierra
Envíe su traducción ➭The truth is that men are tired of liberty.
La verdad es que los hombres están cansados de la libertad.
Envíe su traducción ➭The mass, whether it be a crowd or an army, is vile
La masa, ya se trate de un grupo o un ejército, es vil
Envíe su traducción ➭The Liberal State is a mask behind which there is no face; it is a scaffolding behind which there is no building.
El Estado liberal es una máscara detrás de la cual no hay rostro, es un andamio detrás de la cual no hay ningún edificio.
Envíe su traducción ➭The League is very well when sparrows shout, but no good at all when eagles fall out.
La Liga está muy bien cuando gorriones nota, pero no sirve para nada cuando las águilas se caen.
Envíe su traducción ➭The keystone of the Fascist doctrine is its conception of the State, of its essence, its functions, and its aims. For Fascism the State is absolute, individuals and groups relative.
La piedra angular de la doctrina fascista es la concepción del Estado, de su esencia, sus funciones y sus objetivos. Para el fascismo el Estado es absoluta individuos y grupos en relación.
Envíe su traducción ➭The history of saints is mainly the history of insane people.
La historia de los santos es principalmente la historia de los locos.
Envíe su traducción ➭The function of a citizen and a soldier are inseparable.
La función de un ciudadano y un soldado son inseparables.
Envíe su traducción ➭The fate of nations is intimately bound up with their powers of reproduction. All nations and all empires first felt decadence gnawing at them when their birth rate fell off.
El destino de las naciones está íntimamente ligada a su capacidad de reproducción. Todas las naciones y todos los imperios primero sentía la decadencia royendo cuando su tasa de natalidad cayó.
Envíe su traducción ➭The best blood will at some time get into a fool or a mosquito.
La mejor sangre en algún momento llegar a un tonto o un mosquito.
Envíe su traducción ➭Socialism is a fraud, a comedy, a phantom, a blackmail.
El socialismo es un fraude, una comedia, un fantasma, un chantaje.
Envíe su traducción ➭Let us have a dagger between our teeth, a bomb in our hands, and an infinite scorn in our hearts
Tengamos un puñal entre los dientes, una bomba en las manos, y un desprecio infinito en nuestros corazones
Envíe su traducción ➭It’s good to trust others but, not to do so is much better
Es bueno confiar en los demás, pero no hacerlo es mucho mejor
Envíe su traducción ➭It is the State which educates its citizens in civic virtue, gives them a consciousness of their mission and welds them into unity
Es el Estado el que educa a sus ciudadanos en la virtud cívica, les da una conciencia de su misión y las soldaduras que en la unidad
Envíe su traducción ➭It is humiliating to remain with our hands folded while others write history. It matters little who wins. To make a people great it is necessary to send them to battle even if you have to kick them in the pants. That is what I shall do.
Es humillante para quedarse con las manos cruzadas mientras que otros escriben la historia. Poco importa quién gane. Para hacer un gran pueblo que es necesario enviarlos a la batalla, incluso si usted tiene que patada en los pantalones. Eso es lo que voy a hacer.
Envíe su traducción ➭