143 aforismos de Benjamin Franklin

Benjamin Franklin:

Your net worth to the world is usually determined by what remains after your bad habits are subtracted from your good ones.

Traducción de Sergio:

Tu valor neto para el mundo es determinado usualmente por lo que queda después de que tus malos hábitos son restados de los buenos.

Envíe su traducción ➭

"Your net worth to the world is usually determined…" de Benjamin Franklin | 1 Traducción »

Benjamin Franklin:

Anger is never without a reason, but seldom with a good one

Traducción de Samael Eastman:

"Nunca hay enojo sin una razón, pero rara vez con una buena."

Envíe su traducción ➭

"Anger is never without a reason, but seldom with…" de Benjamin Franklin | 1 Traducción »

Benjamin Franklin:

Ay, we must all hang together, else we shall all hang separately

Traducción de Samael Eastman:

"Sí, todos tenemos que convivir juntos, pero a la horca iremos por separado."

Envíe su traducción ➭

"Ay, we must all hang together, else we shall all…" de Benjamin Franklin | 1 Traducción »

Benjamin Franklin:

Beware of the little expenses; a small leak will sink a great ship.

Traducción de Samael Eastman:

"Te cuidado con los pequeños gastos , una pequeña fuga hunde un gran barco."

Envíe su traducción ➭

"Beware of the little expenses; a small leak will…" de Benjamin Franklin | 1 Traducción »

Benjamin Franklin:

Youth, Age, and Sick require a different Quantity.

Traducción de oscar:

Juventud,edad y enfermedad requieren una cantidad diferente. And, also down here it says Invia. That is not correct but Envia or Enviar.

Envíe su traducción ➭

"Youth, Age, and Sick require a different Quantity." de Benjamin Franklin | 1 Traducción »

Benjamin Franklin:

Be neither silly, nor cunning, but wise

Traducción de Enrique Castellanos:

No seas ni tonto, ni astuto, sino sabio.

Envíe su traducción ➭

"Be neither silly, nor cunning, but wise" de Benjamin Franklin | 1 Traducción »

Benjamin Franklin:

You will be careful, if you are wise; How you touch Men’s Religion, or Credit, or Eyes.

Traducción Automática:

Se tendrá cuidado, si son sabios; ¿Cómo se toca la religión de los hombres, o de crédito, o los ojos.

Envíe su traducción ➭

"You will be careful, if you are wise; How you…" de Benjamin Franklin | No hay ningún Traducciones todavía »

Benjamin Franklin:

Came you from Court? for in your Mien, A self-important air is seen.

Traducción Automática:

Que llegó de la corte? en su Mien, un aire de auto-importancia se ve.

Envíe su traducción ➭

"Came you from Court? for in your Mien, A self-important…" de Benjamin Franklin | No hay ningún Traducciones todavía »

Benjamin Franklin:

Caesar did not merit the triumphal Car, more than he that conquers himself.

Traducción Automática:

César no merecía el carro triunfal, más de lo que se conquista.

Envíe su traducción ➭

"Caesar did not merit the triumphal Car, more than…" de Benjamin Franklin | No hay ningún Traducciones todavía »

Benjamin Franklin:

By heaven we understand a state of happiness infinite in degree, and endless in duration.

Traducción Automática:

Por el cielo, entendemos un estado de felicidad infinita en grado, y un sinfín de duración.

Envíe su traducción ➭

"By heaven we understand a state of happiness infinite…" de Benjamin Franklin | No hay ningún Traducciones todavía »

Benjamin Franklin:

By failing to prepare, you are preparing to fail.

Traducción Automática:

Al no prepararse, se está preparando para fracasar.

Envíe su traducción ➭

"By failing to prepare, you are preparing to fail." de Benjamin Franklin | No hay ningún Traducciones todavía »

Benjamin Franklin:

By diligence and patience, the mouse bit in two the cable

Traducción Automática:

Por la diligencia y paciencia, el bit del ratón en dos el cable

Envíe su traducción ➭

"By diligence and patience, the mouse bit in two…" de Benjamin Franklin | No hay ningún Traducciones todavía »

Benjamin Franklin:

Buy what thou hast no need of and ere long thou shalt sell thy necessaries

Traducción Automática:

Comprar lo que no tienes necesidad de y tú ere tú tiempo vender tus cosas necesarias

Envíe su traducción ➭

"Buy what thou hast no need of and ere long thou…" de Benjamin Franklin | No hay ningún Traducciones todavía »

Benjamin Franklin:

Bright as the day and as the morning fair, Such Cloe is, & common as the air.

Traducción Automática:

Brillante como el día y la mañana justo, Cloe Tal es, y común como el aire.

Envíe su traducción ➭

"Bright as the day and as the morning fair, Such…" de Benjamin Franklin | No hay ningún Traducciones todavía »

Benjamin Franklin:

Blessed is he that expects nothing, for he shall never be disappointed.

Traducción Automática:

Bienaventurado el que no espera nada, porque nunca se sentirá decepcionado.

Envíe su traducción ➭

"Blessed is he that expects nothing, for he shall…" de Benjamin Franklin | No hay ningún Traducciones todavía »

Benjamin Franklin:

Blame-all and Praise-all are two blockheads

Traducción Automática:

La culpa-todos y alabanza, todo son dos tontos

Envíe su traducción ➭

"Blame-all and Praise-all are two blockheads" de Benjamin Franklin | No hay ningún Traducciones todavía »

Benjamin Franklin:

Beware the hobby that eats.

Traducción Automática:

Cuidado con la afición que se come.

Envíe su traducción ➭

"Beware the hobby that eats." de Benjamin Franklin | No hay ningún Traducciones todavía »

Benjamin Franklin:

Beware of the young doctor and the old barber

Traducción Automática:

¡Cuidado con el joven médico y el barbero de edad

Envíe su traducción ➭

"Beware of the young doctor and the old barber" de Benjamin Franklin | No hay ningún Traducciones todavía »

Benjamin Franklin:

Beware of meat twice boiled, and an old foe reconciled.

Traducción Automática:

Tenga cuidado con el doble de carne hervida, y reconciliado un viejo enemigo.

Envíe su traducción ➭

"Beware of meat twice boiled, and an old foe reconciled." de Benjamin Franklin | No hay ningún Traducciones todavía »

Benjamin Franklin:

Beware of little expenses; a small leak will sink a great ship.

Traducción Automática:

Tenga cuidado con los pequeños gastos; una pequeña fuga se hunde un barco grande.

Envíe su traducción ➭

"Beware of little expenses; a small leak will sink…" de Benjamin Franklin | No hay ningún Traducciones todavía »