141 aforismos de Bertrand Russell - Page 3

Bertrand Russell:

If two hitherto rival football teams, under the influence of brotherly love, decided to co-operate in placing the football first beyond one goal and then beyond the other, no one’s happiness would be increased

Traducción Automática:

Si dos equipos rivales de fútbol hasta la fecha, bajo la influencia del amor fraterno, decidió cooperar en la colocación de la primera de fútbol más allá de un gol y luego más allá de los otros, la felicidad de nadie sería el aumento de

Envíe su traducción ➭

"If two hitherto rival football teams, under the…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Bertrand Russell:

If there were in the world today any large number of people who desired their own happiness more than they desired the unhappiness of others, we could have a paradise in a few years.

Traducción Automática:

Si hubiera en el mundo hoy en día cualquier gran número de personas que desea su propia felicidad más de lo que desea la infelicidad de los demás, podríamos tener un paraíso en pocos años.

Envíe su traducción ➭

"If there were in the world today any large number…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertrand Russell:

If politics is to become scientific, and if the event is not to be constantly surprising, it is imperative that our political thinking should penetrate more deeply into the springs of human action

Traducción Automática:

Si la política es llegar a ser científico, y si el evento no es estar constantemente sorprendente, es imperativo que nuestro pensamiento político debe penetrar más profundamente en los resortes de la acción humana

Envíe su traducción ➭

"If politics is to become scientific, and if the…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertrand Russell:

If everything must have a cause, then God must have a cause. If there can be anything without a cause, it may just as well be the world as God, so that there cannot be any validity in that argument

Traducción Automática:

Si todo debe tener una causa, entonces Dios debe tener una causa. Si no puede haber nada sin una causa, puede muy bien ser el mundo como Dios, de modo que no puede haber ninguna validez en ese argumento

Envíe su traducción ➭

"If everything must have a cause, then God must…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertrand Russell:

If any philosopher had been asked for a definition of infinity, he might have produced some unintelligible rigmarole, but he would certainly not have been able to give a definition that had any meaning at all.

Traducción Automática:

Si cualquier filósofo que se había consultado para una definición del infinito, que podría haber producido algunos galimatías ininteligible, pero sin duda no habría sido capaz de dar una definición que tenía sentido en absoluto.

Envíe su traducción ➭

"If any philosopher had been asked for a definition…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertrand Russell:

If all our happiness is bound up entirely in our personal circumstances it is difficult not to demand of life more than it has to give.

Traducción Automática:

Si toda nuestra felicidad está ligada en su totalidad en nuestras circunstancias personales, es difícil no a la demanda de la vida más de lo que tiene que dar.

Envíe su traducción ➭

"If all our happiness is bound up entirely in our…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertrand Russell:

If a law were passed giving six months to every writer of a first book, only the good ones would do it

Traducción Automática:

Si una ley se aprobó con seis meses a todos los escritores de un primer libro, sólo los buenos lo haría

Envíe su traducción ➭

"If a law were passed giving six months to every…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertrand Russell:

I’ve made an odd discovery. Every time I talk to a savant I feel quite sure that happiness is no longer a possibility. Yet when I talk with my gardener, I’m convinced of the opposite.

Traducción Automática:

He hecho un descubrimiento curioso. Cada vez que hablo con un sabio me siento muy seguro de que la felicidad ya no es una posibilidad. Sin embargo, cuando hablo con mi jardinero, estoy convencido de lo contrario.

Envíe su traducción ➭

"I’ve made an odd discovery. Every time I talk to…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertrand Russell:

I’ve always thought respectable people scoundrels, and I look anxiously at my face every morning for signs of my becoming a scoundrel.

Traducción Automática:

Siempre he pensado canallas gente respetable, y espero ansiosamente a la cara todas las mañanas en busca de signos de mi convertirse en un canalla.

Envíe su traducción ➭

"I’ve always thought respectable people scoundrels,…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertrand Russell:

I would never die for my beliefs because I might be wrong.

Traducción Automática:

Nunca moriría por mis creencias porque podría estar equivocado.

Envíe su traducción ➭

"I would never die for my beliefs because I might…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertrand Russell:

I think we ought always to entertain our opinions with some measure of doubt. I shouldn’t wish people dogmatically to believe any philosophy, not even mine.

Traducción Automática:

Creo que siempre debe entretener a nuestras opiniones con cierto grado de duda. No me gustaría que la gente a creer dogmáticamente ninguna filosofía, ni siquiera la mía.

Envíe su traducción ➭

"I think we ought always to entertain our opinions…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertrand Russell:

I think every big town should contain artificial waterfalls that people can descend in very fragile canoes, and they should contain bathing pools full of mechanical sharks. Any person found advocating a preventive war should be condemned to two hours

Traducción Automática:

Creo que toda gran ciudad debe contener cascadas artificiales que la gente puede descender en canoas muy frágiles, y deben contener las piscinas de baño lleno de tiburones mecánicos. Cualquier persona que se encuentre la promoción de una guerra preventiva debe ser condenado a dos horas

Envíe su traducción ➭

"I think every big town should contain artificial…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertrand Russell:

I say quite deliberately that the Christian religion, as organized in its churches, has been and still is the principal enemy of moral progress in the world

Traducción Automática:

Digo deliberadamente que la religión cristiana, como está organizada en sus iglesias, ha sido y sigue siendo el principal enemigo del progreso moral en el mundo

Envíe su traducción ➭

"I say quite deliberately that the Christian religion,…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertrand Russell:

I observe that a very large portion of the human race does not believe in God and suffers no visible punishment in consequence. And if there were a God, I think it very unlikely that he would have such an uneasy vanity as to be offended by those who

Traducción Automática:

Observo que una gran parte de la raza humana no cree en Dios y no sufre ningún castigo visible en consecuencia. Y si hubiera un Dios, creo que es muy poco probable que hubiera tal vanidad inquieta como para ser ofendido por los que

Envíe su traducción ➭

"I observe that a very large portion of the human…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertrand Russell:

I like mathematics because it is not human and has nothing particular to do with this planet or with the whole accidental universe – because, like Spinoza’s God, it won’t love us in return.

Traducción Automática:

Me gustan las matemáticas porque no es humano y no tiene nada especial que ver con este planeta o el universo entero accidental – porque, como Dios de Spinoza, que no nos quieren a cambio.

Envíe su traducción ➭

"I like mathematics because it is not human and…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertrand Russell:

I have sought love because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven the saints and poets have imagined

Traducción Automática:

He buscado el amor, porque en la unión de amor que he visto, en una miniatura mística, la visión prefiguración de los cielos a los santos y poetas han imaginado

Envíe su traducción ➭

"I have sought love because in the union of love…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Bertrand Russell:

I had supposed until that time that it was quite common for parents to love their children, but the war persuaded me that it is a rare exception. I had supposed that most people liked money better than almost anything else, but I discovered that they liked destruction even better. I had supposed that intellectuals frequently loved truth, but I found here again that not ten per cent of them prefer truth to popularity.

Traducción Automática:

Yo había supuesto hasta entonces que era bastante común que los padres aman a sus hijos, pero la guerra me convenció de que es una rara excepción. Yo había supuesto que la mayoría de la gente le gustaba más dinero que cualquier otra cosa, pero descubrieron que les gustaba la destrucción aún mejor. Yo había supuesto que los intelectuales con frecuencia amaba la verdad, pero he encontrado una vez más que no un diez por ciento de ellos prefieren la verdad a la popularidad.

Envíe su traducción ➭

"I had supposed until that time that it was quite…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertrand Russell:

I do so hate to leave this world

Traducción Automática:

Lo hago odio a dejar este mundo

Envíe su traducción ➭

"I do so hate to leave this world" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertrand Russell:

I do not think any reasonable person can doubt that in India, China and Japan, if the knowledge of birth control existed, the birthrate would fall very rapidly

Traducción Automática:

No creo que ninguna persona razonable puede dudar de que en la India, China y Japón, si el conocimiento de métodos anticonceptivos existentes, la tasa de natalidad caería muy rápidamente

Envíe su traducción ➭

"I do not think any reasonable person can doubt…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertrand Russell:

I do not pretend that birth control is the only way in which population can be kept from increasing. There are others, which, one must suppose, opponents of birth control would prefer.

Traducción Automática:

No pretendo que el control de natalidad es la única manera en que la población puede dejar de aumentar. Hay otros, que, hay que suponer, los opositores del control de la natalidad se prefiere.

Envíe su traducción ➭

"I do not pretend that birth control is the only…" de Bertrand Russell | No hay ningún Traducciones todavía »