97 aforismos de Bette Davis - Page 3

Bette Davis:

Locations are all tough, all miserable. I never left the sound stage for 18 years at Warners. We never went outside the studio, not even for big scenes.

Traducción Automática:

Las ubicaciones son todos difíciles, todos los miserables. Nunca abandonó el escenario de sonido durante 18 años en la Warner. Nunca fuimos fuera del estudio, ni siquiera para grandes escenas.

Envíe su traducción ➭

"Locations are all tough, all miserable. I never left…" de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »

Bette Davis:

Life is a jest; and all things show it. I thought so once; but now I know it.

Traducción Automática:

La vida es una broma, y todas las cosas que mostrar. Pensé que lo que una vez, pero ahora lo sé.

Envíe su traducción ➭

"Life is a jest; and all things show it. I thought so…" de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »

Bette Davis:

It is my last wish to be buried sitting up.

Traducción Automática:

Es mi último deseo de ser enterrado sentado.

Envíe su traducción ➭

"It is my last wish to be buried sitting up." de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »

Bette Davis:

In this rat-race everybody’s guilty till proved innocent!

Traducción Automática:

En todo el mundo culpable esta rata de la carrera hasta que se demuestre su inocencia es!

Envíe su traducción ➭

"In this rat-race everybody’s guilty till proved innocent!" de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »

Bette Davis:

In this business, until you’re known as a monster you’re not a star.

Traducción Automática:

En este negocio, hasta que se les conoce como un monstruo que no eres una estrella.

Envíe su traducción ➭

"In this business, until you’re known as a monster you’re…" de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »

Bette Davis:

If you’ve never been hated by your child, you’ve never been a parent.

Traducción Automática:

Si nunca has sido odiado por su hijo, nunca has sido un padre.

Envíe su traducción ➭

"If you’ve never been hated by your child, you’ve never…" de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »

Bette Davis:

If you want a thing done well, get a couple of old broads to do it.

Traducción Automática:

Si quieres algo bien hecho, conseguir un par de tías viejas para hacerlo.

Envíe su traducción ➭

"If you want a thing done well, get a couple of old broads…" de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »

Bette Davis:

If my guests do not like it here, I suggest they accompany you to the nursery… where I am sure you will all feel more at home.

Traducción Automática:

Si mis clientes no me gusta aquí, te sugiero que lo acompañe a la guardería … donde estoy seguro de que todos se sienten más en casa.

Envíe su traducción ➭

"If my guests do not like it here, I suggest they accompany…" de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »

Bette Davis:

I’ve lost my faith in science.

Traducción Automática:

He perdido mi fe en la ciencia.

Envíe su traducción ➭

"I’ve lost my faith in science." de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »

Bette Davis:

I’ve been lucky. I’ll be lucky again.

Traducción Automática:

He tenido suerte. Voy a tener suerte de nuevo.

Envíe su traducción ➭

"I’ve been lucky. I’ll be lucky again." de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »

Bette Davis:

I’ve always liked men better than women.

Traducción Automática:

Siempre me han gustado los hombres más que mujeres.

Envíe su traducción ➭

"I’ve always liked men better than women." de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Bette Davis:

I’m the nicest goddamn dame that ever lived.

Traducción Automática:

Yo soy la dama maldito mejores que jamás haya existido.

Envíe su traducción ➭

"I’m the nicest goddamn dame that ever lived." de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »

Bette Davis:

I’ll play with it first and tell you what it is later.

Traducción Automática:

Voy a jugar con él primero y le dirá lo que sea posterior.

Envíe su traducción ➭

"I’ll play with it first and tell you what it is later." de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »

Bette Davis:

I’d marry again if I found a man who had fifteen million dollars, would sign over half to me, and guarantee that he’d be dead within a year.

Traducción Automática:

Me casaría de nuevo si he encontrado un hombre que había quince millones de dólares, firmaría más de la mitad para mí, y garantizar que estaría muerto dentro de un año.

Envíe su traducción ➭

"I’d marry again if I found a man who had fifteen million…" de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »

Bette Davis:

I’d luv to kiss ya, but I just washed my hair.

Traducción Automática:

Había semanas que ya beso, pero acabo de lavarme el pelo.

Envíe su traducción ➭

"I’d luv to kiss ya, but I just washed my hair." de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »

Bette Davis:

I wouldn’t worry too much about your heart. You can always put that award where your heart ought to be.

Traducción Automática:

Yo no me preocuparía demasiado por tu corazón. Siempre se puede poner ese premio en su corazón debe ser.

Envíe su traducción ➭

"I wouldn’t worry too much about your heart. You can…" de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »

Bette Davis:

I work to stay alive.

Traducción Automática:

Yo trabajo para seguir con vida.

Envíe su traducción ➭

"I work to stay alive." de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »

Bette Davis:

I will not retire while I’ve still got my legs and my make-up box.

Traducción Automática:

Yo no se retirará mientras yo todavía tengo mis piernas y mi caja de maquillaje.

Envíe su traducción ➭

"I will not retire while I’ve still got my legs and my…" de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »

Bette Davis:

I will never be below the title.

Traducción Automática:

Nunca estará por debajo del título.

Envíe su traducción ➭

"I will never be below the title." de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »

Bette Davis:

I went back to work because someone had to pay for the groceries.

Traducción Automática:

Volví a trabajar porque alguien tenía que pagar por las compras.

Envíe su traducción ➭

"I went back to work because someone had to pay for the…" de Bette Davis | No hay ningún Traducciones todavía »