157 aforismos de Blaise Pascal - Page 8

Blaise Pascal:

Christianity is strange. It bids man recognise that he is vile, even abominable, and bids him desire to be like God. Without such a counterpoise, this dignity would make him horribly vain, or this humiliation would make him terribly abject.

Traducción Automática:

El cristianismo es extraño. Se ofertas reconocer al hombre que él es vil, incluso abominable, y le ordena deseo de ser como Dios. Sin ese contrapeso, esta dignidad le haría terriblemente vano, o esta humillación le haría terriblemente abyecto.

Envíe su traducción ➭

"Christianity is strange. It bids man recognise that…" de Blaise Pascal | No hay ningún Traducciones todavía »

Blaise Pascal:

Can anything be stupider than that a man has the right to kill me because he lives on the other side of a river and his ruler has a quarrel with mine, though I have not quarrelled with him?

Traducción Automática:

¿Puede haber algo más estúpido que un hombre tiene derecho a matarme porque vive en el otro lado de un río y su príncipe tiene una querella con el mío, aunque no he peleado con él?

Envíe su traducción ➭

"Can anything be stupider than that a man has the right…" de Blaise Pascal | No hay ningún Traducciones todavía »

Blaise Pascal:

Brave deeds are wasted when hidden

Traducción Automática:

hazañas se pierden cuando se oculta

Envíe su traducción ➭

"Brave deeds are wasted when hidden" de Blaise Pascal | No hay ningún Traducciones todavía »

Blaise Pascal:

Between us and heaven or hell there is only life, which is the frailest thing in the world.

Traducción Automática:

Entre nosotros y el cielo o el infierno no es sólo la vida, que es la cosa más frágil del mundo.

Envíe su traducción ➭

"Between us and heaven or hell there is only life,…" de Blaise Pascal | No hay ningún Traducciones todavía »

Blaise Pascal:

Belief is a wise wager. Granted that faith cannot be proved, what harm will come to you if you gamble on its truth and it proves false? If you gain, you gain all; if you lose, you lose nothing. Wager, then, without hesitation, that He exists.

Traducción Automática:

La creencia es una apuesta inteligente. Por supuesto que la fe no se puede probar, ¿qué daño vendrá a usted si usted juega en su verdad y prueba falsa? Si usted gana, usted gana todo; si pierdes, no pierdes nada. Apuesta, pues, sin vacilar, que Él existe.

Envíe su traducción ➭

"Belief is a wise wager. Granted that faith cannot…" de Blaise Pascal | No hay ningún Traducciones todavía »

Blaise Pascal:

Beauty is a harmonious relation between something in our nature and the quality of the object which delights us.

Traducción Automática:

La belleza es una relación armoniosa entre algo en nuestra naturaleza y la calidad del objeto que nos deleita.

Envíe su traducción ➭

"Beauty is a harmonious relation between something…" de Blaise Pascal | No hay ningún Traducciones todavía »

Blaise Pascal:

Atheists ought to say what is perfectly evident; now it is not perfectly evident that the soul is material.

Traducción Automática:

Los ateos deben decir lo que es perfectamente evidente, ahora no es perfectamente evidente que el alma es material.

Envíe su traducción ➭

"Atheists ought to say what is perfectly evident; now…" de Blaise Pascal | No hay ningún Traducciones todavía »

Blaise Pascal:

Any unity which doesn’t have its origin in the multitudes is tyranny.

Traducción Automática:

Cualquier unidad que no tiene su origen en la multitud es tiranía.

Envíe su traducción ➭

"Any unity which doesn’t have its origin in the multitudes…" de Blaise Pascal | No hay ningún Traducciones todavía »

Blaise Pascal:

Animals do not admire each other. A horse does not admire its companion.

Traducción Automática:

Los animales no admiran mutuamente. Un caballo no admirar su compañero.

Envíe su traducción ➭

"Animals do not admire each other. A horse does not…" de Blaise Pascal | No hay ningún Traducciones todavía »

Blaise Pascal:

And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?

Traducción Automática:

Y quién de vosotros podrá con afanarse añadir a su estatura un codo?

Envíe su traducción ➭

"And which of you with taking thought can add to his…" de Blaise Pascal | No hay ningún Traducciones todavía »

Blaise Pascal:

All the principles of sceptics, stoics, atheists, etc., are true. But their conclusions are false, because the opposite principles are also true.

Traducción Automática:

Todos los principios de los escépticos, estoicos, ateos, etc, son verdaderas. Sin embargo, sus conclusiones son falsas, porque los principios opuestos, son ciertas.

Envíe su traducción ➭

"All the principles of sceptics, stoics, atheists,…" de Blaise Pascal | No hay ningún Traducciones todavía »

Blaise Pascal:

All of our reasoning ends in surrender to feeling

Traducción Automática:

Todo nuestro razonamiento termina en la entrega a la sensación

Envíe su traducción ➭

"All of our reasoning ends in surrender to feeling" de Blaise Pascal | No hay ningún Traducciones todavía »

Blaise Pascal:

All of man’s troubles,

Traducción Automática:

Todos los problemas del hombre,

Envíe su traducción ➭

"All of man’s troubles," de Blaise Pascal | No hay ningún Traducciones todavía »

Blaise Pascal:

All men’s miseries derive from not being able to sit in a quiet room alone.

Traducción Automática:

Todas las miserias de los hombres derivan de no poder sentarse en una habitación tranquila sola.

Envíe su traducción ➭

"All men’s miseries derive from not being able to sit…" de Blaise Pascal | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Blaise Pascal:

All human evil comes from a single cause, man’s inability to sit still in a room

Traducción Automática:

Todo el mal humano viene de una sola causa, la incapacidad del hombre para permanecer sentado en una habitación

Envíe su traducción ➭

"All human evil comes from a single cause, man’s inability…" de Blaise Pascal | No hay ningún Traducciones todavía »

Blaise Pascal:

A trifle consoles us because a trifle distresses us.

Traducción Automática:

Un poco nos consuela un poco porque nos angustia.

Envíe su traducción ➭

"A trifle consoles us because a trifle distresses us." de Blaise Pascal | No hay ningún Traducciones todavía »

Blaise Pascal:

A mere trifle consoles us for a mere trifle distresses us.

Traducción Automática:

Una bagatela nos consuela de una bagatela nos aflige.

Envíe su traducción ➭

"A mere trifle consoles us for a mere trifle distresses…" de Blaise Pascal | No hay ningún Traducciones todavía »