18 aforismos de Cary Grant

Cary Grant:

When people tell you how young you look, they are telling you how old you are

Traducción Automática:

Cuando la gente te dice lo joven que mira, que te están diciendo la edad que tengas

Envíe su traducción ➭

"When people tell you how young you look, they are telling…" de Cary Grant | 1 Traducción »

Cary Grant:

Why don’t you invent some hot diamonds?

Traducción Automática:

¿Por qué no inventar algunos diamantes caliente?

Envíe su traducción ➭

"Why don’t you invent some hot diamonds?" de Cary Grant | No hay ningún Traducciones todavía »

Cary Grant:

We have our factory, which is called a stage. We make a product, we color it, we title it and we ship it out in cans.

Traducción Automática:

Tenemos nuestra fábrica, que se denomina una etapa. Hacemos un producto, el color, nosotros lo del título y lo envían en latas.

Envíe su traducción ➭

"We have our factory, which is called a stage. We make…" de Cary Grant | No hay ningún Traducciones todavía »

Cary Grant:

To succeed with the opposite sex, tell her you’re impotent. She can’t wait to disprove it.

Traducción Automática:

Para tener éxito con el sexo opuesto, dígale que usted es impotente. No puedo esperar para refutarla.

Envíe su traducción ➭

"To succeed with the opposite sex, tell her you’re impotent…." de Cary Grant | No hay ningún Traducciones todavía »

Cary Grant:

North by Northwest.

Traducción Automática:

Muerte en los talones.

Envíe su traducción ➭

"North by Northwest." de Cary Grant | No hay ningún Traducciones todavía »

Cary Grant:

My formula for living is quite simple. I get up in the morning and I go to bed at night. In between, I occupy myself as best I can.

Traducción Automática:

Mi fórmula para la vida es muy simple. Me levanto por la mañana y me acuesto por la noche. En el medio, me ocupo de la mejor manera que puedo.

Envíe su traducción ➭

"My formula for living is quite simple. I get up in the…" de Cary Grant | No hay ningún Traducciones todavía »

Cary Grant:

My father used to say, ‘Let them see you and not the suit. That should be secondary.’

Traducción Automática:

Mi padre solía decir: ‘Vamos a ver usted y no la demanda. Eso debería ser secundario. «

Envíe su traducción ➭

"My father used to say, ‘Let them see you and not the…" de Cary Grant | No hay ningún Traducciones todavía »

Cary Grant:

Insanity runs in my family. It practically gallops.

Traducción Automática:

La locura en mi familia. Prácticamente galopa.

Envíe su traducción ➭

"Insanity runs in my family. It practically gallops." de Cary Grant | No hay ningún Traducciones todavía »

Cary Grant:

I think that making love is the best form of exercise

Traducción Automática:

Creo que hacer el amor es la mejor forma de ejercicio

Envíe su traducción ➭

"I think that making love is the best form of exercise" de Cary Grant | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Cary Grant:

I pretended to be somebody I wanted to be until finally I became that person. Or he became me.

Traducción Automática:

Fingí ser alguien que quería ser hasta que finalmente se convirtió en esa persona. O él me hizo.

Envíe su traducción ➭

"I pretended to be somebody I wanted to be until finally…" de Cary Grant | No hay ningún Traducciones todavía »

Cary Grant:

I know that, all my life, I’ve been going around in a fog. You’re just a bunch of molecules until you know who you are. You spend your time getting to be a big Hollywood actor. But then what? You’ve reached a comfortable plateau, and you want to stay on it; you resist change. One day, after many weeks of LSD, my last defense crumbled. To my delight, I found I had a tough inner core of strength. In my youth, I was very dependent upon older men and women. Now people come to me for help!

Traducción Automática:

Yo sé que toda mi vida, he estado dando vueltas en la niebla. No eres más que un montón de moléculas hasta que sepa quién eres. Usted pasa su tiempo llegar a ser un gran actor de Hollywood. Pero entonces, ¿qué? Usted ha llegado a una meseta cómodo, y que desea permanecer en él; que se resisten al cambio. Un día, después de muchas semanas de LSD, mi última defensa se derrumbó. Para mi deleite, me di cuenta de que había un núcleo duro interno de la fuerza. En mi juventud, yo era muy dependiente de los hombres y las mujeres. Ahora la gente viene a pedirme ayuda!

Envíe su traducción ➭

"I know that, all my life, I’ve been going around in a…" de Cary Grant | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,

Cary Grant:

I improve on misquotation.

Traducción Automática:

Puedo mejorar en citas erróneas.

Envíe su traducción ➭

"I improve on misquotation." de Cary Grant | No hay ningún Traducciones todavía »

Cary Grant:

Everyone wants to be.

Traducción Automática:

Todo el mundo quiere estar.

Envíe su traducción ➭

"Everyone wants to be." de Cary Grant | No hay ningún Traducciones todavía »

Cary Grant:

Everyone wants to be Cary Grant. Even I want to be Cary Grant.

Traducción Automática:

Todo el mundo quiere ser Cary Grant. Incluso yo quiero ser Cary Grant.

Envíe su traducción ➭

"Everyone wants to be Cary Grant. Even I want to be Cary…" de Cary Grant | No hay ningún Traducciones todavía »

Cary Grant:

Do your job and demand your compensation – but in that order.

Traducción Automática:

Hagan su trabajo y la demanda de su compensación – pero en ese orden.

Envíe su traducción ➭

"Do your job and demand your compensation – but in that…" de Cary Grant | No hay ningún Traducciones todavía »

Cary Grant:

Divorce is a game played by lawyers.

Traducción Automática:

El divorcio es un juego jugado por los abogados.

Envíe su traducción ➭

"Divorce is a game played by lawyers." de Cary Grant | No hay ningún Traducciones todavía »

Cary Grant:

Ah, beware of snobbery; it is the unwelcome recognition of one’s own past failings.

Traducción Automática:

Ah, cuidado de esnobismo, sino que es el reconocimiento no deseados de uno de los fracasos del pasado propio.

Envíe su traducción ➭

"Ah, beware of snobbery; it is the unwelcome recognition…" de Cary Grant | No hay ningún Traducciones todavía »

Cary Grant:

…and there I suddenly found my articulate self in a dazzling land of smiling, jostling people wearing and not wearing all sorts of costumes and doing all sorts of clever things. And that’s when I knew! What other life could there be but that of an actor?

Traducción Automática:

… Y de repente me encontré a mi mismo articulan en una tierra de la sonrisa deslumbrante, empujones personas que llevan y la no utilización de todo tipo de disfraces y haciendo toda clase de cosas inteligentes. Y fue entonces cuando supe! ¿Qué otras formas de vida no podía ser sino la de un actor?

Envíe su traducción ➭

"…and there I suddenly found my articulate self in a…" de Cary Grant | No hay ningún Traducciones todavía »