159 aforismos de Charles Caleb Colton - Page 4

Charles Caleb Colton:

None are so fond of secrets as those who do not mean to keep them.

Traducción Automática:

Nadie es tan aficionado a secretos como los que no me refiero a mantenerlas.

Envíe su traducción ➭

"None are so fond of secrets as those who do…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

No one knows where he who invented the plow was born, nor where he died; yet he has done more for humanity than the whole race of heroes who have drenched the earth with blood and whose deeds have been handed down with a precision proportionate only

Traducción Automática:

Nadie sabe dónde está el que inventó el arado nació, ni donde murió, sin embargo, ha hecho más por la humanidad que toda la raza de héroes que han empapado la tierra con sangre y cuyas obras han sido dictadas con una precisión proporcionada solamente

Envíe su traducción ➭

"No one knows where he who invented the plow…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

No metaphysician ever felt the deficiency of language so much as the grateful

Traducción Automática:

No metafísico ha sentido alguna vez la deficiencia del lenguaje tanto como el agradecido

Envíe su traducción ➭

"No metaphysician ever felt the deficiency of…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

No man is wise enough, nor good enough, to be trusted with unlimited power.

Traducción Automática:

Ningún hombre es lo suficientemente sabio, ni lo suficientemente bueno, a confiar el poder ilimitado.

Envíe su traducción ➭

"No man is wise enough, nor good enough, to…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

No company is preferable to bad, because we are more apt to catch the vices of others than their virtues, as disease is far more contagious than health

Traducción Automática:

Ninguna empresa es preferible a los malos, porque son más propensos a coger los vicios de los demás que sus virtudes, como la enfermedad es mucho más contagiosa que la salud

Envíe su traducción ➭

"No company is preferable to bad, because we…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Next to acquiring good friends, the best acquisition is that of good books

Traducción Automática:

Junto a la adquisición de buenos amigos, la mejor adquisición es el de los buenos libros

Envíe su traducción ➭

"Next to acquiring good friends, the best acquisition…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Never join with your friend when he abuses his horse or his wife, unless the one is to be sold and the other to be buried.

Traducción Automática:

Nunca se unan a su amigo cuando abusa de su caballo o su esposa, a menos que el uno es para la venta y el otro para ser enterrado.

Envíe su traducción ➭

"Never join with your friend when he abuses…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Neutrality is no favorite with Providence, for we are so formed that it is scarcely possible for us to stand neuter in our hearts, although we may deem it prudent to appear so in our actions

Traducción Automática:

La neutralidad no es favorito de la Providencia, porque somos así formado que es casi imposible para nosotros de pie neutro en nuestros corazones, a pesar de que considere prudente a aparecer por lo que en nuestras acciones

Envíe su traducción ➭

"Neutrality is no favorite with Providence,…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Mystery magnifies danger, as a fog the sun

Traducción Automática:

Misterio aumenta el peligro, como una niebla que el sol

Envíe su traducción ➭

"Mystery magnifies danger, as a fog the sun" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Mystery is not profoundness

Traducción Automática:

El misterio no es profundidad

Envíe su traducción ➭

"Mystery is not profoundness" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

My lowest days as a Christian [and There Were Low Ones–Seven Months Worth Of Them In Prison, To Be Exact] have been more fulfilling and rewarding than all the days of glory in the White House.

Traducción Automática:

Mi más días como un cristiano (y no quedó bajo Ones – Siete meses de valor de ellos en prisión, para ser exactos) han sido más satisfactorio y gratificante que todos los días de gloria en la Casa Blanca.

Envíe su traducción ➭

"My lowest days as a Christian [and There Were…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Much may be done in those little shreds and patches of time, which every day produces, and which most men throw away, but which nevertheless will make at the end of it no small deduction for the life of man.

Traducción Automática:

Mucho se puede hacer en los jirones y parches poco de tiempo, que cada día produce, y que la mayoría de los hombres tire, pero que sin embargo se hacen al final de la misma sin deducir pequeño para la vida del hombre.

Envíe su traducción ➭

"Much may be done in those little shreds and…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Charles Caleb Colton:

Much may be done in those little shreds and patches of time which every day produces, and which most men throw away.

Traducción Automática:

Mucho se puede hacer en los jirones y parches poco de tiempo que cada día produce, y que la mayoría de los hombres tiro.

Envíe su traducción ➭

"Much may be done in those little shreds and…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Charles Caleb Colton:

Most of our misfortunes are more supportable than the comments of our friends upon them

Traducción Automática:

La mayor parte de nuestras desgracias son más soportables que los comentarios de nuestros amigos sobre ellos

Envíe su traducción ➭

"Most of our misfortunes are more supportable…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Most men know what they hate, few know what they love.

Traducción Automática:

La mayoría de los hombres saben lo que odio, pocos saben lo que les gusta.

Envíe su traducción ➭

"Most men know what they hate, few know what…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Charles Caleb Colton:

Most females will forgive a liberty rather than a slight

Traducción Automática:

La mayoría de las mujeres perdonará una libertad más que una ligera

Envíe su traducción ➭

"Most females will forgive a liberty rather…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Money is the most envied, but the least enjoyed. Health is the most enjoyed, but the least envied.

Traducción Automática:

El dinero es la más envidiada, pero disfrutan menos. La salud es el más disfruté, pero envidiaba a lo menos.

Envíe su traducción ➭

"Money is the most envied, but the least enjoyed…." de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Moderation is the inseparable companion of wisdom, but with it genius has not even a nodding acquaintance

Traducción Automática:

La moderación es la compañera inseparable de la sabiduría, pero con ella el genio tiene ni siquiera un conocido asintiendo con la cabeza

Envíe su traducción ➭

"Moderation is the inseparable companion of…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Men, by associating in large masses, as in camps and cities, improve their talents but impair their virtues; and strengthen their minds, but weaken their morals; thus a retrocession in the one, is too often the price they pay for a refinement of the

Traducción Automática:

Los hombres, mediante la asociación de grandes masas, como en campos y ciudades, mejorar sus talentos, sino poner en peligro sus virtudes, y fortalecer su mente, sino que debilitan su moral, por lo que un retroceso en el que, con demasiada frecuencia el precio que pagan por un refinamiento de el

Envíe su traducción ➭

"Men, by associating in large masses, as in…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Men’s arguments often prove nothing but their wishes

Traducción Automática:

argumentos de los hombres a menudo no prueban nada, pero sus deseos

Envíe su traducción ➭

"Men’s arguments often prove nothing but their…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »