159 aforismos de Charles Caleb Colton - Page 7

Charles Caleb Colton:

Hope is a prodigal young heir, and experience is his banker

Traducción Automática:

La esperanza es un joven heredero pródigo, y la experiencia es su banquero

Envíe su traducción ➭

"Hope is a prodigal young heir, and experience…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Charles Caleb Colton:

Honor is unstable and seldom the same; for she feeds upon opinion, and is as fickle as her food.

Traducción Automática:

El honor es inestable y rara vez lo mismo, porque se alimenta en la opinión, y es tan voluble como la comida.

Envíe su traducción ➭

"Honor is unstable and seldom the same; for…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

He who studies books alone will know how things ought to be, and he who studies men will know how they are.

Traducción Automática:

El que los estudios de los libros sólo se sabe cómo las cosas deberían ser, y el que los estudios de los hombres saben cómo son.

Envíe su traducción ➭

"He who studies books alone will know how things…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Charles Caleb Colton:

He that will not permit his wealth to do any good to others while he is living prevents it from doing any good to himself when he is dead; and by an egotism that is suicidal and has a double edge, cuts himself off from the truest pleasure here, and t

Traducción Automática:

El que no permitirá que su riqueza a hacer ningún bien a los demás mientras él está viviendo le impide hacer ningún bien a sí mismo cuando está muerto, y por un egoísmo que es suicida y tiene un doble filo, se separa del verdadero placer aquí, y t

Envíe su traducción ➭

"He that will not permit his wealth to do any…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

He that knows himself, knows others; and he that is ignorant of himself, could not write a very profound lecture on other men’s heads.

Traducción Automática:

El que se conoce, conoce a otros, y el que es ignorante de sí mismo, no podía escribir una charla muy profunda sobre las cabezas de otros hombres.

Envíe su traducción ➭

"He that knows himself, knows others; and he…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

He that is good, will infallibly become better, and he that is bad, will as certainly become worse; for vice, virtue and time are three things that never stand still.

Traducción Automática:

El que es bueno, infaliblemente será mejor, y el que es malo, como sin duda se empeoran, por el vicio, la virtud y el tiempo son tres cosas que nunca se detienen.

Envíe su traducción ➭

"He that is good, will infallibly become better,…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

He that has energy enough to root out a vice should go further, and try to plant a virtue in its place.

Traducción Automática:

El que tiene suficiente energía para acabar con un vicio debe ir más allá, y tratar de plantar una virtud en su lugar.

Envíe su traducción ➭

"He that has energy enough to root out a vice…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Happiness, that grand mistress of the ceremonies in the dance of life, impels us through all its mazes and meanderings, but leads none of us by the same route.

Traducción Automática:

La felicidad, que ama magnífico de las ceremonias de la danza de la vida, nos impulsa a través de todos sus meandros y laberintos, pero lleva ninguno de nosotros por la misma ruta.

Envíe su traducción ➭

"Happiness, that grand mistress of the ceremonies…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Habit will reconcile us to everything but change

Traducción Automática:

Hábito reconciliarnos con todo, pero el cambio

Envíe su traducción ➭

"Habit will reconcile us to everything but change" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Gross and vulgar minds will always pay a higher respect to wealth than to talent; for wealth, although it be a far less efficient source of power than talent, happens to be far more intelligible

Traducción Automática:

mente bruto y vulgar deberá pagar siempre la mayor respeto a la riqueza que el talento, por la riqueza, aunque sea una fuente mucho menos eficiente de la energía que el talento, pasa a ser mucho más inteligible

Envíe su traducción ➭

"Gross and vulgar minds will always pay a higher…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Great minds must be ready not only to take opportunities, but to make them

Traducción Automática:

Las grandes mentes deben estar preparados no sólo para tener oportunidades, pero para que sean

Envíe su traducción ➭

"Great minds must be ready not only to take…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Grant graciously what you cannot refuse safely and conciliate those you cannot conquer

Traducción Automática:

Conceder graciosamente lo que no puede rechazar de manera segura y conciliar los que no puede conquistar

Envíe su traducción ➭

"Grant graciously what you cannot refuse safely…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Genius, in one respect, is like gold; numbers of persons are constantly writing about both, who have neither.

Traducción Automática:

Genio, en un sentido, es como el oro, el número de personas que están constantemente escribiendo sobre ambos, que no tienen ni.

Envíe su traducción ➭

"Genius, in one respect, is like gold; numbers…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Friendship, of itself a holy tie, Is made more sacred by adversity

Traducción Automática:

Amistad, de por sí un vínculo santo, se hace más sagrados por la adversidad

Envíe su traducción ➭

"Friendship, of itself a holy tie, Is made more…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Friendship often ends in love; but love in friendship – never.

Traducción Automática:

La amistad a menudo termina en el amor, pero el amor en la amistad – nunca.

Envíe su traducción ➭

"Friendship often ends in love; but love in…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Charles Caleb Colton:

Fame is an undertaker that pays but little attention to the living, but bedizens the dead, furnishes out their funerals, and follows them to the grave

Traducción Automática:

La fama es un empresario de pompas fúnebres que paga, pero poca atención a la vida, pero bedizens los muertos, proporciona a sus funerales, y los sigue hasta la tumba

Envíe su traducción ➭

"Fame is an undertaker that pays but little…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Falsehood is never so successful as when she baits her hook with truth, and no opinions so fatally mislead us, as those that are not wholly wrong; as no watches so effectually deceive the wearer as those that are sometimes right

Traducción Automática:

La falsedad nunca es tan exitoso como cuando los cebos su gancho con la verdad, y no hay opiniones tan fatalmente nos engañan, como los que no son del todo mal, ya que no ve tan eficazmente engañar al usuario como los que a veces la derecha

Envíe su traducción ➭

"Falsehood is never so successful as when she…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Examinations are formidable even to the best prepared, for the greatest fool may ask more than the wisest man can answer.

Traducción Automática:

Los exámenes son enormes, incluso para los mejor preparados, para el mayor tonto puede hacer más que el hombre más sabio puede contestar.

Envíe su traducción ➭

"Examinations are formidable even to the best…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Emulation looks out for merits, that she may exalt herself by victory; envy spies out blemishes that she may lower another by defeat

Traducción Automática:

Emulación de mira por sus méritos, que se puede exaltar la victoria; espías envidia a defectos que pueden bajar otra por la derrota

Envíe su traducción ➭

"Emulation looks out for merits, that she may…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles Caleb Colton:

Doubt is the vestibule through which all must pass before they can enter into the temple of wisdom.

Traducción Automática:

La duda es el portal a través del cual todos deben pasar antes de que puedan entrar en el templo de la sabiduría.

Envíe su traducción ➭

"Doubt is the vestibule through which all must…" de Charles Caleb Colton | No hay ningún Traducciones todavía »