82 aforismos de Charles de Gaulle - Page 3

Charles de Gaulle:

It is not tolerable, it is not possible, that from so much death, so much sacrifice and ruin, so much heroism, a greater and better humanity shall not emerge.

Traducción Automática:

No es tolerable, no es posible, que de tanta muerte, tanto sacrificio y la ruina, por lo tanto heroísmo, una humanidad mayor y mejor no salir.

Envíe su traducción ➭

"It is not tolerable, it is not possible, that…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

In the tumult of men and events, solitude was my temptation; now it is my friend. What other satisfaction can be sought once you have confronted History?

Traducción Automática:

En el tumulto de los hombres y los acontecimientos, la soledad era mi tentación, ahora es mi amigo. ¿Qué otra satisfacción se puede solicitar una vez que se han enfrentado a la historia?

Envíe su traducción ➭

"In the tumult of men and events, solitude was…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Charles de Gaulle:

In politics it is necessary either to betray one’s country of the electorate. I prefer to betray the electorate.

Traducción Automática:

En política es necesaria, bien a traicionar a la patria de los electores. Yo prefiero a traicionar a los electores.

Envíe su traducción ➭

"In politics it is necessary either to betray one’s…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

In order to become the master, the politician poses as the servant.

Traducción Automática:

Con el fin de convertirse en el maestro, el político se hace pasar por el servidor.

Envíe su traducción ➭

"In order to become the master, the politician…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

I was France.

Traducción Automática:

Yo era Francia.

Envíe su traducción ➭

"I was France." de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

I respect only those who resist me, but I cannot tolerate them.

Traducción Automática:

Yo respeto sólo a los que me resisten, pero no puedo tolerar.

Envíe su traducción ➭

"I respect only those who resist me, but I cannot…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

I predict you will sink step by step into a bottomless quagmire, however much you spend in men and money.

Traducción Automática:

Mi predicción es que se hunde poco a poco en un atolladero sin fondo, por mucho que pase en hombres y dinero.

Envíe su traducción ➭

"I predict you will sink step by step into a bottomless…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Charles de Gaulle:

I might have had trouble saving France in 1946-I didn’t have television then.

Traducción Automática:

Yo podría haber tenido problemas para salvar a Francia en 1946-que no cuentan con televisión por entonces.

Envíe su traducción ➭

"I might have had trouble saving France in 1946-I…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

I have tried to lift France out of the mud. But she will return to her errors and vomitings. I cannot prevent the French from being French.

Traducción Automática:

He tratado de levantar a Francia del barro. Pero ella volverá a sus errores y vómitos. No puedo evitar que los franceses de ser franceses.

Envíe su traducción ➭

"I have tried to lift France out of the mud. But…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

I have heard your views. They do not harmonize with mine. The decision is taken unanimously.

Traducción Automática:

He escuchado sus puntos de vista. Que no armonizan con la mía. La decisión se toma por unanimidad.

Envíe su traducción ➭

"I have heard your views. They do not harmonize…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

I have come to the conclusions that politics are too serious a matter to be left to the politicians.

Traducción Automática:

He llegado a las conclusiones que la política es un asunto demasiado serio para dejárselo a los políticos.

Envíe su traducción ➭

"I have come to the conclusions that politics are…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

I have come to the conclusion that politics are too serious a matter to be left to the politicians.

Traducción Automática:

He llegado a la conclusión de que la política es un asunto demasiado serio para dejárselo a los políticos.

Envíe su traducción ➭

"I have come to the conclusion that politics are…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

I have against me the bourgeois, the military and the diplomats, and for me, only the people who take the Metro.

Traducción Automática:

Tengo en mi contra la burguesía, los militares y los diplomáticos, y para mí, sólo las personas que toman el metro.

Envíe su traducción ➭

"I have against me the bourgeois, the military…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

I grew up to always respect authority and respect those in charge.

Traducción Automática:

Crecí a respetar siempre la autoridad y el respeto a los responsables.

Envíe su traducción ➭

"I grew up to always respect authority and respect…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

I always thought I was Jeanne d’Arc and Bonaparte. How little one knows oneself.

Traducción Automática:

Siempre pensé que era Juana de Arco y Bonaparte. Lo poco que uno se sabe.

Envíe su traducción ➭

"I always thought I was Jeanne d’Arc and Bonaparte…." de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

How can you govern a country with two hundred and forty six varieties of cheese?

Traducción Automática:

¿Cómo se puede gobernar un país con doscientos cuarenta y seis variedades de queso?

Envíe su traducción ➭

"How can you govern a country with two hundred…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

How can you be expected to govern a country that has 246 kinds of cheese?

Traducción Automática:

¿Cómo se puede esperar para gobernar un país que tiene 246 clases de queso?

Envíe su traducción ➭

"How can you be expected to govern a country that…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

How can one conceive of a one-party system in a country that has over two hundred varieties of cheese?

Traducción Automática:

¿Cómo se puede concebir un sistema de partido único en un país que cuenta con más de doscientas variedades de queso?

Envíe su traducción ➭

"How can one conceive of a one-party system in…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

How can anyone govern a nation that has 246 different kinds of cheese?

Traducción Automática:

¿Cómo se puede gobernar una nación que tiene 246 diferentes tipos de queso?

Envíe su traducción ➭

"How can anyone govern a nation that has 246 different…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

Honest labour bears a lovely face.

Traducción Automática:

trabajo honesto tiene una cara encantadora.

Envíe su traducción ➭

"Honest labour bears a lovely face." de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »