82 aforismos de Charles de Gaulle - Page 4

Charles de Gaulle:

Hearing Mass is the ceremony I most favor during my travels. Church is the only place where someone speaks to me and I do not have to answer back.

Traducción Automática:

Audiencia de la Misa es el acto que más favor durante mis viajes. Iglesia es el único lugar donde alguien me habla y no tiene que contestar de nuevo.

Envíe su traducción ➭

"Hearing Mass is the ceremony I most favor during…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

Greatness is a road leading towards the unknown

Traducción Automática:

La grandeza es un camino que lleva hacia lo desconocido

Envíe su traducción ➭

"Greatness is a road leading towards the unknown" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

France has lost the battle but she has not lost the war.

Traducción Automática:

Francia ha perdido la batalla pero no ha perdido la guerra.

Envíe su traducción ➭

"France has lost the battle but she has not lost…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

France has lost a battle. But France has not lost the war! (Proclamation, 18 June 1940)

Traducción Automática:

Francia ha perdido una batalla. Pero Francia no ha perdido la guerra! (Proclamación, 18 de junio de 1940)

Envíe su traducción ➭

"France has lost a battle. But France has not lost…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

France cannot be France without greatness.

Traducción Automática:

Francia no puede ser Francia sin la grandeza.

Envíe su traducción ➭

"France cannot be France without greatness." de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

For glory gives herself only to those who have always dreamed of her.

Traducción Automática:

Por la gloria se da sólo a aquellos que siempre han soñado con ella.

Envíe su traducción ➭

"For glory gives herself only to those who have…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

Faced with crisis, the man of character falls back upon himself.

Traducción Automática:

Ante la crisis, el hombre de carácter vuelve sobre sí mismo.

Envíe su traducción ➭

"Faced with crisis, the man of character falls…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

Faced with crisis, the man of character falls back on himself. He imposes his own stamp of action, takes responsibility for it, makes it his own.

Traducción Automática:

Ante la crisis, el hombre de carácter vuelve sobre sí mismo. Se impone su propio sello de la acción, asume la responsabilidad de él, lo hace suyo.

Envíe su traducción ➭

"Faced with crisis, the man of character falls…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

Every man of action has a strong dose of egoism, pride, hardness, and cunning. But all those things will be regarded as high qualities if he can make them the means to achieve great ends.

Traducción Automática:

Cada hombre de acción tiene una fuerte dosis de egoísmo, el orgullo, la dureza y la astucia. Pero todas esas cosas serán consideradas como de alta calidad si se puede hacer que los medios para alcanzar grandes fines.

Envíe su traducción ➭

"Every man of action has a strong dose of egoism,…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

Every Frenchman wants to enjoy one or more privileges; that’s the way he shows his passion for equality

Traducción Automática:

Todos los franceses quiere disfrutar de uno o más privilegios, esa es la forma en que muestra su pasión por la igualdad

Envíe su traducción ➭

"Every Frenchman wants to enjoy one or more privileges;…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

Don’t ask me who’s influenced me. A lion is made up of the lambs he’s digested, and I’ve been reading all my life.

Traducción Automática:

No me pidas que me ha influido. Un león se compone de los corderos que es digerido, y he estado leyendo toda mi vida.

Envíe su traducción ➭

"Don’t ask me who’s influenced me. A lion is made…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

Diplomats are useful only in fair weather. As soon as it rains they drown in every drop.

Traducción Automática:

Los diplomáticos son útiles sólo en buen tiempo. Tan pronto como las lluvias que se ahogan en cada gota.

Envíe su traducción ➭

"Diplomats are useful only in fair weather. As…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

Deliberation is the work of many men. Action, of one alone.

Traducción Automática:

La deliberación es el trabajo de muchos hombres. Acción de uno solo.

Envíe su traducción ➭

"Deliberation is the work of many men. Action,…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

China is a big country, inhabited by many Chinese.

Traducción Automática:

China es un país grande, habitado por muchos chinos.

Envíe su traducción ➭

"China is a big country, inhabited by many Chinese." de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

Brave shoemakers, all gentlemen of the gentle craft.

Traducción Automática:

Valiente zapateros, todos los señores de la nave suave.

Envíe su traducción ➭

"Brave shoemakers, all gentlemen of the gentle…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

Authority doesn’t work without prestige, or prestige without distance.

Traducción Automática:

Autoridad no funciona sin prestigio, o el prestigio sin distancia.

Envíe su traducción ➭

"Authority doesn’t work without prestige, or prestige…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

As an adolescent I was convinced that France would have to go through gigantic trials, that the interest of life consisted in one day rendering her some signal service and that I would have the occasion to do so.

Traducción Automática:

Como un adolescente que estaba convencido de que Francia tendría que pasar por pruebas gigantesca, que el interés de la vida consistía en un solo día la prestación de algún servicio a su señal y que tendría la ocasión de hacerlo.

Envíe su traducción ➭

"As an adolescent I was convinced that France would…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

Art thou poor, yet hast thou golden slumbers? / O sweet content! / Art thou rich, yet is thy mind perplexed? / O punishment!

Traducción Automática:

¿Eres tú pobres, pero tú eres sueño de oro? / O el contenido de dulce! / ¿Eres rico, es tu mente perpleja? E / S castigo!

Envíe su traducción ➭

"Art thou poor, yet hast thou golden slumbers?…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

All my life I have thought of France in a certain way.

Traducción Automática:

Toda mi vida he pensado en Francia de una manera determinada.

Envíe su traducción ➭

"All my life I have thought of France in a certain…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »

Charles de Gaulle:

A true leader always keeps an element of surprise up his sleeve, which others cannot grasp but which keeps his public excited and breathless.

Traducción Automática:

Un verdadero líder siempre tiene un elemento de sorpresa en la manga, que los demás no pueden comprender, pero que mantiene a su público emocionado y sin aliento.

Envíe su traducción ➭

"A true leader always keeps an element of surprise…" de Charles de Gaulle | No hay ningún Traducciones todavía »