80 aforismos de Christian Nevell Bovee
Christian Nevell Bovee :
Youth is too tumultuous for felicity; old age too insecure for happiness. The period most favorable to enjoyment, in a vigorous, fortunate, and generous life, is that between forty and sixty.
Traducción Automática:
La juventud es muy turbulento para la felicidad, la vejez demasiado inseguro para la felicidad. El periodo más favorable para el disfrute, en una vida vigorosa, suerte, y generosa, es que entre cuarenta y sesenta años.
Envíe su traducción ➭
"Youth is too tumultuous for felicity; old…" de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
Christian Nevell Bovee :
Wine is a treacherous friend who you must always be on guard for.
Traducción Automática:
El vino es un amigo traicionero que siempre hay que estar en guardia para.
Envíe su traducción ➭
"Wine is a treacherous friend who you must…" de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: Frases sobre el vino
Christian Nevell Bovee :
When all else is lost, the future still remains.
Traducción Automática:
Cuando todo lo demás se pierde, el futuro sigue siendo.
Envíe su traducción ➭
"When all else is lost, the future still remains." de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
Christian Nevell Bovee :
What we call conscience in many instances, is only a wholesome fear of the law.
Traducción Automática:
Lo que llamamos conciencia en muchos casos, sólo es un miedo sano de la ley.
Envíe su traducción ➭
"What we call conscience in many instances,…" de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
Christian Nevell Bovee :
We trifle when we assign limits to our desires, since nature hath set none
Traducción Automática:
Nos bagatela cuando asignamos los límites a nuestros deseos, ya que la naturaleza ha establecido ninguna
Envíe su traducción ➭
"We trifle when we assign limits to our desires,…" de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
Christian Nevell Bovee :
We make way for the man who boldly pushes past us.
Traducción Automática:
Hacemos camino para el hombre que con valentía nos lleva más allá.
Envíe su traducción ➭
"We make way for the man who boldly pushes…" de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
Christian Nevell Bovee :
We fear things in proportion to our ignorance of them.
Traducción Automática:
Tenemos miedo de las cosas en proporción a nuestra ignorancia de ellos.
Envíe su traducción ➭
"We fear things in proportion to our ignorance…" de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
Christian Nevell Bovee :
Truth like the sun, submits to be obscured; but like the sun, only for a time
Traducción Automática:
La verdad como el sol, sostiene que se oculta, pero como el sol, sólo por un tiempo
Envíe su traducción ➭
"Truth like the sun, submits to be obscured;…" de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
Christian Nevell Bovee :
Tranquil pleasures last the longest; we are not fitted to bear the burden of great joys.
Traducción Automática:
Tranquilo placeres durar más tiempo, no estamos equipados para soportar la carga de grandes alegrías.
Envíe su traducción ➭
"Tranquil pleasures last the longest; we are…" de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
Christian Nevell Bovee :
To quote copiously and well requires taste, judgment and erudition, a feeling for the beautiful, an appreciation of the noble, and a sense of the profound
Traducción Automática:
Para citar copiosamente y también requiere el gusto, el juicio y erudición, un sentimiento de lo bello, la apreciación de los nobles, y un sentido de la profunda
Envíe su traducción ➭
"To quote copiously and well requires taste,…" de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
Christian Nevell Bovee :
To cultivate a garden is to walk with God
Traducción Automática:
Para cultivar un jardín es caminar con Dios
Envíe su traducción ➭
"To cultivate a garden is to walk with God" de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
Christian Nevell Bovee :
They are the weakest, however strong, who have no faith in themselves or their own powers.
Traducción Automática:
Son los más débiles, por más fuerte, que no tienen fe en sí mismos o de sus propios poderes.
Envíe su traducción ➭
"They are the weakest, however strong, who…" de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
Christian Nevell Bovee :
There is no tyrant like custom, and no freedom where its edicts are not resisted
Traducción Automática:
No hay tirano como costumbre, y no hay libertad en sus decretos no se resistió
Envíe su traducción ➭
"There is no tyrant like custom, and no freedom…" de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
Christian Nevell Bovee :
There is great beauty in going through life without anxiety or fear. Half our fears are baseless, and the other half discreditable.
Traducción Automática:
Hay gran belleza en ir por la vida sin la ansiedad o el miedo. La mitad de nuestros temores son infundados, y vergonzosa la otra mitad.
Envíe su traducción ➭
"There is great beauty in going through life…" de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
Christian Nevell Bovee :
The worst deluded are the self – deluded
Traducción Automática:
Lo peor son los engañados auto – engaño
Envíe su traducción ➭
"The worst deluded are the self – deluded" de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
Christian Nevell Bovee :
The small courtesies sweeten life; the greater ennoble it.
Traducción Automática:
Las pequeñas cortesías endulzar la vida, el mayor que ennoblecen.
Envíe su traducción ➭
"The small courtesies sweeten life; the greater…" de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
Christian Nevell Bovee :
The passions are like fire, useful in a thousand ways and dangerous only in one, through their excess
Traducción Automática:
Las pasiones son como el fuego, útiles de mil maneras y peligrosos en una sola, a través de su exceso
Envíe su traducción ➭
"The passions are like fire, useful in a thousand…" de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
Christian Nevell Bovee :
The next best thing to being witty is to quote another’s wit
Traducción Automática:
Lo más parecido a ser ingenioso es citar otro ingenio
Envíe su traducción ➭
"The next best thing to being witty is to…" de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
Christian Nevell Bovee :
The highest virtue found in the tropics is chastity, and in the colder regions, temperance.
Traducción Automática:
La mayor virtud que se encuentran en los trópicos es la castidad, y en la regiones más frías, la templanza.
Envíe su traducción ➭
"The highest virtue found in the tropics is…" de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
Christian Nevell Bovee :
The great artist is a slave to his ideals.
Traducción Automática:
El gran artista es esclavo de sus ideales.
Envíe su traducción ➭
"The great artist is a slave to his ideals." de Christian Nevell Bovee | No hay ningún Traducciones todavía »
últimas traducciones
"Es mejor soportar los males que tenemos que volar a buscar otros de los que no sabemos."
de Raúl Durán ;
Un aforismo de William Shakespeare
"La lengua es una piel: Froto mi lengua contra la otra. Es como si tuviera palabras en lugar de dedos, o dedos en la punta de mis palabras. Mi lengua tiembla de deseo."
de slim ;
Un aforismo de Roland Barthes
"(Las críticas de las reformas lastimosamente no han desaparecido, volverán a plantearse muchas preocupaciones cuando el proyecto de ley de reforma vuelva a la Cámara de los Comunes en octubre antes de dirigirse a la Cámara de los Lores. Sus arquitectos harían bien en reflexionar sobre otra cita, de un contemporáneo de Woodrow Wilson.) No hay nada malo con el cambio, … si es en la dirección correcta."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill
"Siempre puede contar con que los estadounidenses hagan lo correcto - después de haber intentado todo lo demás."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill
"Usted (Hitler) haga lo peor, y nosotros haremos nuestro mejor esfuerzo."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill