The essence of knowledge is, having it, to apply it; not having it, to confess your ignorance.
Traducción de Angel Aguilar:
La esencia del conocimiento es, de tenerlo, para aplicarlo; de no tenerlo, a confesar su ignorancia.
Envíe su traducción ➭The essence of knowledge is, having it, to apply it; not having it, to confess your ignorance.
La esencia del conocimiento es, de tenerlo, para aplicarlo; de no tenerlo, a confesar su ignorancia.
Envíe su traducción ➭Between friends, frequent reproofs make the friendship distant.
Reproches entre amigos, hacen que la amistad se distancie
Envíe su traducción ➭Can there be a love which does not make demands on its object?
¿Puede haber un amor que no pida nada a cambio?
Envíe su traducción ➭As long as I have rice to eat, and pure water to drink, I can find joy within.
Mientras tenga arroz para comer y agua pura para beber puedo encontrar la felicidad.
Envíe su traducción ➭Choose a job you love and you will never have to work a day in your life.
Escoge un trabajo que ames y no tendrás que trabajar un dia en tu vida.
Escoge un trabajo que ames y no tendrás que trabajar un dia en tu vida.
Envíe su traducción ➭Seek not every quality in one individual
No busques todas las cualidades en un individuo.
Envíe su traducción ➭Success depends upon previous preparation, and without such preparation there is sure to be failure.
El éxito depende de la preparación previa, sin esa preparación de seguro resultará un fracaso.
Envíe su traducción ➭The expectations of life depend upon diligence; the mechanic that would perfect his work must first sharpen his tools.
Las expectativas en la vida dependen de la diligencia; el mecánico que quiere perfeccionar su trabajo, primero debe afilar sus herramientas.
Envíe su traducción ➭The father who does not teach his son his duties is equally guilty with the son who neglects them.
El padre que no enseña al hijo sus deberes es igualmente culpable de la negligencia del hijo con ellos.
Envíe su traducción ➭The firm, the enduring, the simple, and the modest are near to virtue.
La firmeza, la dureza, la simpleza y la modestia, son vecinas de la virtud.
Envíe su traducción ➭Worry not that no one knows of you; seek to be worth knowing.
No te preocupes si no te conocen, trata de ser digno de conocer.
Envíe su traducción ➭Study the past if you would divine the future
Estudia el pasado si quieres adivinar el futuro.
Envíe su traducción ➭If I am walking with two other men, each of them I will serve as my teacher. I will pick out the good points of the one and imitate them, and the bad points of the other and correct them in myself.
Si estoy caminando con otros dos hombres, cada uno de ellos me servirá de maestro. Voy a escoger los buenos puntos de uno, e imitarlos, y los puntos malos del otro y corregirlos en mí mismo.
Envíe su traducción ➭Recompense injury with justice, and recompense kindness with kindness
recompensa la injusticia con justicia y a bondad con bondad
Envíe su traducción ➭You cannot open a book without learning something.
No puedes abrir un libro sin aprender algo.
Envíe su traducción ➭You cannot prevent the birds of sadness from passing over your head, but you can prevent them from making nests in your hair.
No puedes impedir que los pájaros de la tristeza pasen sobre tu cabeza, pero puedes impedir que construyan sus nidos en tu cabello.
Envíe su traducción ➭Words are the voice of the heart
Las palabras son la voz del corazón
Envíe su traducción ➭Without knowing the force of words, it is impossible to know men
Sin conocer la fuerza de las palabras, es imposible conocer a los hombres
Envíe su traducción ➭Without feelings of respect, what is there to distinguish men from beasts?
Sin sentimientos de respeto, ¿qué hay que distinguir a los hombres de las bestias?
Envíe su traducción ➭The faults of a superior person are like the sun and moon. They have their faults, and everyone sees them; they change and everyone looks up to them.
Los defectos de una persona superior son como el sol y la luna. Ellos tienen sus defectos, y todo el mundo los ve, sino que cambia y todo el mundo mira hacia ellos.
Envíe su traducción ➭