10 aforismos de David Broder

David Broder:

This is a war that has been fought by troops out of hometowns, from the ranks of the National Guard and Reserves.

Traducción Automática:

Esta es una guerra que ha sido combatido por las tropas de ciudades de origen, de las filas de la Guardia Nacional y Reservas.

Envíe su traducción ➭

"This is a war that has been fought by troops out of…" de David Broder | No hay ningún Traducciones todavía »

David Broder:

Something got screwed up in terms of your priorities if you think it’s more important to get rid of the dividend tax than it is to take care of 11 million kids.

Traducción Automática:

Tiene algo jodido en términos de sus prioridades, si crees que es más importante para deshacerse de los impuesto sobre los dividendos de lo que es cuidar de 11 millones de niños.

Envíe su traducción ➭

"Something got screwed up in terms of your priorities…" de David Broder | No hay ningún Traducciones todavía »

David Broder:

I think you would have to say that Gov. Bush has had a rougher passage to the nomination. McCain stung him badly in New Hampshire and then came back from the South Carolina to win again in Michigan … the kind of state that represents a battleground in a general election. Losing to McCain there really did inflict some wounds on Bush.

Traducción Automática:

Creo que tendría que decir que el gobernador Bush ha tenido un pasaje más duro a la propuesta. McCain le picó mal en Nueva Hampshire y luego de regresar de la Carolina del Sur para volver a ganar en Michigan … el tipo de estado que representa un campo de batalla en una elección general. Perder a McCain que realmente causan algunas heridas a Bush.

Envíe su traducción ➭

"I think you would have to say that Gov. Bush has had…" de David Broder | No hay ningún Traducciones todavía »

David Broder:

I think none of us can really understand Bob’s silence for two years about his own role in the case,

Traducción Automática:

Creo que ninguno de nosotros puede entender realmente el silencio de Bob durante dos años sobre su propio papel en el caso,

Envíe su traducción ➭

"I think none of us can really understand Bob’s silence…" de David Broder | No hay ningún Traducciones todavía »

David Broder:

He left his editor, our editor, blindsided for two years and he went out and talked disparagingly about the significance of the investigation without disclosing his role in it.

Traducción Automática:

Dejó a su editor, nuestro editor, sorprendido por dos años y salió y habló despectivamente sobre la importancia de la investigación sin revelar su papel en ella.

Envíe su traducción ➭

"He left his editor, our editor, blindsided for two…" de David Broder | No hay ningún Traducciones todavía »

David Broder:

He allowed his spokesman to spend the first 24 hours of the Waco tragedy distancing the president from the calamity, before he stepped forward himself to back the attorney general and accept his own accountability.

Traducción Automática:

Permitió que su portavoz para pasar las primeras 24 horas de la tragedia de Waco distanciamiento del presidente de la calamidad, antes de que él mismo dio un paso adelante hacia atrás el fiscal general y aceptar su propia responsabilidad.

Envíe su traducción ➭

"He allowed his spokesman to spend the first 24 hours…" de David Broder | No hay ningún Traducciones todavía »

David Broder:

For the first time in history, we declared war without financing it. Americans have not been asked to pay for it through taxes.

Traducción Automática:

Por primera vez en la historia, nos declaró la guerra sin financiación. Los estadounidenses no se les ha pedido que pagar por ello a través de impuestos.

Envíe su traducción ➭

"For the first time in history, we declared war without…" de David Broder | No hay ningún Traducciones todavía »

David Broder:

diverted the resources it required to the other war, in Vietnam.

Traducción Automática:

desvían los recursos que requiere para la otra guerra, en Vietnam.

Envíe su traducción ➭

"diverted the resources it required to the other war,…" de David Broder | No hay ningún Traducciones todavía »

David Broder:

Bradley never quite caught up with Gore in the early rounds and I think Gore had an easier passage.

Traducción Automática:

Bradley nunca alcanzó a Gore en las primeras rondas y creo que Gore había un paso fácil.

Envíe su traducción ➭

"Bradley never quite caught up with Gore in the early…" de David Broder | No hay ningún Traducciones todavía »

David Broder:

Anybody who wants the presidency so much that he’ll spend two years organizing and campaigning for it is not to be trusted with the office.

Traducción Automática:

Cualquier persona que quiere la presidencia tanto que voy a pasar dos años organizando y haciendo campaña para que no se puede confiar en la oficina.

Envíe su traducción ➭

"Anybody who wants the presidency so much that he’ll…" de David Broder | No hay ningún Traducciones todavía »