154 aforismos de Dorothy Parker - Page 5

Dorothy Parker:

Lips that taste of tears, they say/ Are the best for kissing.

Traducción Automática:

Los labios que saben a lágrimas, dicen / Es lo mejor para besar.

Envíe su traducción ➭

"Lips that taste of tears, they say/ Are the best…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

It’s not the tragedies that kill us, it’s the messes.

Traducción Automática:

No es la tragedia que nos mata, es la suciedad.

Envíe su traducción ➭

"It’s not the tragedies that kill us, it’s the messes." de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

It’s like meeting God without dying.

Traducción Automática:

Es como conocer a Dios sin morir.

Envíe su traducción ➭

"It’s like meeting God without dying." de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

It’s a small apartment, I’ve barely enough room to lay my hat and a few friends.

Traducción Automática:

Es un apartamento pequeño, he habitación apenas lo suficiente para poner mi sombrero y unos pocos amigos.

Envíe su traducción ➭

"It’s a small apartment, I’ve barely enough room to…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

It serves me right for putting all my eggs in one bastard.

Traducción Automática:

¡Me está bien de poner todos los huevos en un hijo de puta.

Envíe su traducción ➭

"It serves me right for putting all my eggs in one…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

It costs me never a stab nor squirm / To tread by chance upon a worm. / Aha, my little dear, / I say, Your clan will pay me back one day.

Traducción Automática:

Me cuesta nunca un arma blanca, ni se retuercen / Para la banda de rodadura por casualidad a un gusano. / Ah, mi querida, / yo digo, tu clan pagarme algún día.

Envíe su traducción ➭

"It costs me never a stab nor squirm / To tread by…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

If, with the literate, I am/ Impelled to try an epigram,/ I never seek to take the credit;/ We all assume that Oscar said it.

Traducción Automática:

Si, con la alfabetización, estoy / Impulsado para intentar un epigrama, / que nunca tratar de tomar el crédito; / Todos asumimos que Oscar dijo.

Envíe su traducción ➭

"If, with the literate, I am/ Impelled to try an epigram,/…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

If you’re going to write, don’t pretend to write down. It’s going to be the best you can do, and it’s the fact that it’s the best you can do that kills you.

Traducción Automática:

Si vas a escribir, no pretendo escribir. Va a ser lo mejor que puede hacer, y es el hecho de que es lo mejor que puede hacer que te mata.

Envíe su traducción ➭

"If you’re going to write, don’t pretend to write…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

If you would learn what God thinks about money, you have only to look at those to whom he has given it

Traducción Automática:

Si quieres aprender lo que Dios piensa en el dinero, sólo tienes que mirar esos a quien le ha dado

Envíe su traducción ➭

"If you would learn what God thinks about money, you…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

If you want to see what God thinks of money, just look at all the people He gave it to.

Traducción Automática:

Si quieres ver lo que Dios piensa del dinero, con tan sólo mirar a toda la gente lo dio a.

Envíe su traducción ➭

"If you want to see what God thinks of money, just…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

If you want to know what God thinks of money, just look at the people he gave it to.

Traducción Automática:

Si usted quiere saber lo que Dios piensa del dinero, con tan sólo mirar a la gente que se lo dio a.

Envíe su traducción ➭

"If you want to know what God thinks of money, just…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

If I had any decency, I’d be dead. Most of my friends are.

Traducción Automática:

Si tuviera alguna decencia, yo estaría muerto. La mayoría de mis amigos.

Envíe su traducción ➭

"If I had any decency, I’d be dead. Most of my friends…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

If all the young ladies who attended the Yale promenade dance were laid end to end, no one would be the least surprised.

Traducción Automática:

Si todas las jóvenes que asistieron a la danza del paseo marítimo de Yale se pusieron de extremo a extremo, nadie sería el menos sorprendido.

Envíe su traducción ➭

"If all the young ladies who attended the Yale promenade…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Dorothy Parker:

If all the girls who attended the Harvard-Yale game were laid end to end, I wouldn’t be surprised

Traducción Automática:

Si todas las chicas que asistieron al juego de Harvard-Yale se pusieron de punta a punta, no me sorprendería

Envíe su traducción ➭

"If all the girls who attended the Harvard-Yale game…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Dorothy Parker:

If all the girls at Brandeis were laid end-to-end, I wouldn’t be surprised

Traducción Automática:

Si todas las chicas en Brandeis fueron establecidas de extremo a extremo, no me sorprendería

Envíe su traducción ➭

"If all the girls at Brandeis were laid end-to-end,…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Dorothy Parker:

Idleness, sorrow, a friend, and a foe.

Traducción Automática:

La ociosidad, la tristeza, un amigo y un enemigo.

Envíe su traducción ➭

"Idleness, sorrow, a friend, and a foe." de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I’m never going to be famous. My name will never be writ large on the roster of Those Who Do Things. I don’t do any thing. Not one single thing. I used to bite my nails, but I don’t even do that any more.

Traducción Automática:

Yo nunca voy a ser famoso. Mi nombre nunca será escrito gran parte de la lista de los que hacen cosas. Yo no hago nada. No es una sola cosa. Yo solía morderme las uñas, pero yo ni siquiera hacer eso nunca más.

Envíe su traducción ➭

"I’m never going to be famous. My name will never…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I’d rather have a bottle in front of me, than a frontal lobotomy.

Traducción Automática:

Prefiero tener una botella frente a mí, que una lobotomía frontal.

Envíe su traducción ➭

"I’d rather have a bottle in front of me, than a frontal…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I’d like to have money. And I’d like to be a good writer. These two can come together, and I hope they will, but if that’s too adorable, I’d rather have money.

Traducción Automática:

Me gustaría tener dinero. Y me gustaría ser un buen escritor. Estos dos pueden unirse, y espero que lo harán, pero si eso es demasiado adorable, prefiero tener dinero.

Envíe su traducción ➭

"I’d like to have money. And I’d like to be a good…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I wouldn’t touch a superlative again with an umbrella.

Traducción Automática:

Yo no tocaría un superlativo de nuevo con un paraguas.

Envíe su traducción ➭

"I wouldn’t touch a superlative again with an umbrella." de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »