154 aforismos de Dorothy Parker - Page 6

Dorothy Parker:

I wish I could drink like a lady / I can take one or two at the most / Three and I’m under the table / Four and I’m under the host

Traducción Automática:

Me gustaría poder beber como una dama / I puede tomar uno o dos a lo sumo / Tres y yo estoy debajo de la mesa / Cuatro y estoy en el host

Envíe su traducción ➭

"I wish I could drink like a lady / I can take one…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I was the toast of two continents: Greenland and Australia.

Traducción Automática:

Yo era el pan de dos continentes: Groenlandia y Australia.

Envíe su traducción ➭

"I was the toast of two continents: Greenland and…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I was fired from there, finally, for a lot of things, among them my insistence that the Immaculate Conception was spontaneous combustion.

Traducción Automática:

Me despidieron a partir de ahí, finalmente, por un montón de cosas, entre ellos mi insistencia en que la Inmaculada Concepción fue combustión espontánea.

Envíe su traducción ➭

"I was fired from there, finally, for a lot of things,…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I want people to learn something they didn’t know, … We hope people have fun and learn about our culture.

Traducción Automática:

Quiero que la gente a aprender algo que no sabía, … Esperamos que la gente se divierta y aprenda acerca de nuestra cultura.

Envíe su traducción ➭

"I want people to learn something they didn’t know,…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I suppose that now if I ever wrote a play about myself I’d be sued for plagiarism

Traducción Automática:

Supongo que ahora si alguna vez escribió una obra acerca de mí mismo que sería demandado por plagio

Envíe su traducción ➭

"I suppose that now if I ever wrote a play about myself…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I shall stay the way I am because I do not give a damn.

Traducción Automática:

Me quedo como estoy porque no me importa un bledo.

Envíe su traducción ➭

"I shall stay the way I am because I do not give a…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I require three things in a man. He must be handsome, ruthless and stupid.

Traducción Automática:

Necesito tres cosas en un hombre. Tiene que ser guapo, implacable y estúpido.

Envíe su traducción ➭

"I require three things in a man. He must be handsome,…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I never see that prettiest thing – / A cherry bough gone white with Spring – / But what I think, ‘How gay ‘twould be / To hang me from a flowering tree.’

Traducción Automática:

Nunca he visto cosa más bonita que – / Una rama de cerezo ido blanco con Primavera – / Pero lo que yo pienso, ‘¿Cómo gay twould ser / Para mí cuelgan de un árbol en flor’.

Envíe su traducción ➭

"I never see that prettiest thing – / A cherry bough…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I misremember who first was cruel enough to nurture the cocktail party into life. But perhaps it would be not too much to say, in fact it would be not enough to say, that it was not worth the trouble.

Traducción Automática:

Yo misremember que primero fue lo suficientemente cruel para nutrir el cocktail en la vida. Pero tal vez no sería exagerado decir, de hecho, no sería suficiente para decir, que no valía la pena.

Envíe su traducción ➭

"I misremember who first was cruel enough to nurture…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I might repeat to myself slowly and soothingly, a list of quotations beautiful from minds profound – if I can remember any of the damn things.

Traducción Automática:

Yo podría repetir a mí mismo despacio y con dulzura, una lista de citas hermosas de la mente profunda – si puedo recordar nada de lo maldito.

Envíe su traducción ➭

"I might repeat to myself slowly and soothingly, a…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I know that there are things that never have been funny, and never will be. And I know that ridicule may be a shield, but it is not a weapon.

Traducción Automática:

Sé que hay cosas que nunca se han divertido, y nunca lo será. Y sé que el ridículo puede ser un escudo, pero no es un arma.

Envíe su traducción ➭

"I know that there are things that never have been…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I don’t know much about being a millionaire, but I’ll bet I’d be a darling at it.

Traducción Automática:

No sé mucho acerca de ser un millonario, pero apuesto a que sería un cariño en él.

Envíe su traducción ➭

"I don’t know much about being a millionaire, but…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I don’t care what anybody says about me as long as it isn’t true.

Traducción Automática:

No me importa lo que digan de mí, siempre y cuando no es cierto.

Envíe su traducción ➭

"I don’t care what anybody says about me as long as…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I can’t write five words but that I change seven.

Traducción Automática:

No puedo escribir cinco palabras, sino que cambia siete.

Envíe su traducción ➭

"I can’t write five words but that I change seven." de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I can’t talk about Hollywood. It was a horror to me when I was there and it’s a horror to look back on. I can’t imagine how I did it. When I got away from it I couldn’t even refer to the place by name. »Out there,» I called it.

Traducción Automática:

No se puede hablar de Hollywood. Fue un horror para mí cuando yo estaba allí y es un horror para mirar hacia atrás. No me puedo imaginar cómo lo hice. Cuando me alejé de ella no podía ni siquiera se refieren al lugar por su nombre. »Fuera de allí», lo llamé.

Envíe su traducción ➭

"I can’t talk about Hollywood. It was a horror to…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

I am never going to be famous…I do not do anything. Not one single thing. I used to bite my nails, but I don’t even do that anymore.

Traducción Automática:

Nunca voy a ser famoso … no hago nada. No es una sola cosa. Yo solía morderme las uñas, pero yo ni siquiera hacen eso.

Envíe su traducción ➭

"I am never going to be famous…I do not do anything…." de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

How do people go to sleep? I’m afraid I’ve lost the knack. I might try busting myself smartly over the temple with the nightlight. I might repeat to myself, slowly and soothingly, a list of quotations beautiful from minds profound; if I can remember

Traducción Automática:

¿Cómo se va a dormir? Me temo que he perdido el don. Yo podría tratar de reventar a mí mismo con elegancia en el templo con la luz nocturna. Yo podría repetir para mis adentros, lentamente y con dulzura, una lista de citas hermosas de la mente profunda, si me acuerdo

Envíe su traducción ➭

"How do people go to sleep? I’m afraid I’ve lost the…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

Hollywood money isn’t money. It’s congealed snow.

Traducción Automática:

dinero de Hollywood no es el dinero. Es la nieve congelada.

Envíe su traducción ➭

"Hollywood money isn’t money. It’s congealed snow." de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

Hollywood money isn’t money. It’s congealed snow, melts in your hand, and there you are.

Traducción Automática:

dinero de Hollywood no es el dinero. Es la nieve congelada, se derrite en tu mano, y ya está.

Envíe su traducción ➭

"Hollywood money isn’t money. It’s congealed snow,…" de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »

Dorothy Parker:

His voice was as intimate as the rustle of sheets.

Traducción Automática:

Su voz era tan íntimo como el susurro de las hojas.

Envíe su traducción ➭

"His voice was as intimate as the rustle of sheets." de Dorothy Parker | No hay ningún Traducciones todavía »