25 aforismos de Douglas Jerrold - Page 2

Douglas Jerrold:

Earth is here so kind [Australia], that just tickle her with a hoe and she laughs with a harvest.

Traducción Automática:

La Tierra es aquí tan amable (Australia), que acaba de hacerle cosquillas con una azada y se ríe con una cosecha.

Envíe su traducción ➭

"Earth is here so kind [Australia], that just tickle…" de Douglas Jerrold | No hay ningún Traducciones todavía »

Douglas Jerrold:

Dogmatism is puppyism come to its full growth

Traducción Automática:

El dogmatismo es puppyism llegado a su pleno crecimiento

Envíe su traducción ➭

"Dogmatism is puppyism come to its full growth" de Douglas Jerrold | No hay ningún Traducciones todavía »

Douglas Jerrold:

A coquette is like a recruiting sergeant, always on the lookout for fresh victims

Traducción Automática:

Una coqueta es como un sargento de reclutamiento, siempre al acecho de nuevas víctimas

Envíe su traducción ➭

"A coquette is like a recruiting sergeant, always…" de Douglas Jerrold | No hay ningún Traducciones todavía »

Douglas Jerrold:

A conservative is a man who will not look at the new moon out of respect for that "ancient institution" the old one

Traducción Automática:

Un conservador es un hombre que no se verá en la luna nueva de respeto para esa «institución antigua» a la antigua

Envíe su traducción ➭

"A conservative is a man who will not look at the…" de Douglas Jerrold | No hay ningún Traducciones todavía »

Douglas Jerrold:

"The last word" is the most dangerous of infernal machines; and husband and wife should no more fight to get it than they would struggle for the possession of a lighted bomb-shell

Traducción Automática:

«La última palabra» es el más peligroso de máquinas infernales, y el marido y la mujer deben luchar más para conseguir lo que se lucha por la posesión de una bomba encendida con cáscara

Envíe su traducción ➭

""The last word" is the most dangerous…" de Douglas Jerrold | No hay ningún Traducciones todavía »