8 aforismos de Ernest Bramah

Ernest Bramah:

Where the road bends abruptly, take short steps.





Traducción Automática:

Cuando el camino se dobla bruscamente, tome pasos cortos.

Envíe su traducción ➭

"Where the road bends abruptly, take short steps." de Ernest Bramah | No hay ningún Traducciones todavía »

Ernest Bramah:

There are few situations in life that cannot be resolved promptly, and to the satisfaction of all concerned, by either suicide, a bag of gold, or thrusting a despised antagonist over a precipice on a dark night





Traducción Automática:

Hay pocas situaciones en la vida que no se puede resolver con prontitud, y para la satisfacción de todos los interesados, ya sea por suicidio, una bolsa de oro, o empujar un antagonista despreciado por un precipicio en una noche oscura

Envíe su traducción ➭

"There are few situations in life that cannot be resolved…" de Ernest Bramah | No hay ningún Traducciones todavía »

Ernest Bramah:

The province of philosophy is not so much to prevent calamities befalling as to demonstrate that they are blessings when they have taken place





Traducción Automática:

La provincia de la filosofía no es tanto para prevenir desastres ocurridos como para demostrar que son una bendición cuando se han producido

Envíe su traducción ➭

"The province of philosophy is not so much to prevent…" de Ernest Bramah | No hay ningún Traducciones todavía »

Ernest Bramah:

It is a mark of insincerity of purpose to spend one’s time in looking for the sacred Emperor in the low-class tea shops





Traducción Automática:

Es una señal de falta de sinceridad de propósito para pasar el tiempo en la búsqueda de lo sagrado emperador en las tiendas de té de clase baja

Envíe su traducción ➭

"It is a mark of insincerity of purpose to spend one’s…" de Ernest Bramah | No hay ningún Traducciones todavía »

Ernest Bramah:

He who thinks he is raising a mound may only in reality be digging a pit.





Traducción Automática:

El que piensa que él está levantando un montón sólo puede en realidad estar cavando un hoyo.

Envíe su traducción ➭

"He who thinks he is raising a mound may only in reality…" de Ernest Bramah | No hay ningún Traducciones todavía »

Ernest Bramah:

An expression of no-encouragement.





Traducción Automática:

Una expresión de ningún estímulo.

Envíe su traducción ➭

"An expression of no-encouragement." de Ernest Bramah | No hay ningún Traducciones todavía »

Ernest Bramah:

Although there exist many thousand subjects for elegant conversation, there are persons who cannot meet a cripple without talking about feet.





Traducción Automática:

Aunque existen muchos miles de temas para la conversación elegante, hay personas que no pueden cumplir con un lisiado sin hablar de los pies.

Envíe su traducción ➭

"Although there exist many thousand subjects for elegant…" de Ernest Bramah | No hay ningún Traducciones todavía »

Ernest Bramah:

A reputation for a thousand years may depend upon the conduct of a single moment





Traducción Automática:

Una reputación de mil años puede depender de la conducta de un solo momento

Envíe su traducción ➭

"A reputation for a thousand years may depend upon…" de Ernest Bramah | No hay ningún Traducciones todavía »