One thing is sure. We have to do something. We have to do the best we know how at the moment. If it doesn’t turn out right, we can modify it as we go along.
Traducción Automática:
Una cosa es segura. Tenemos que hacer algo. Tenemos que hacer lo mejor que sabemos en este momento. Si no resulta bien, podemos modificar a medida que avanzamos.
Not only our future economic soundness but the very soundness of our democratic institutions depends on the determination of our government to give employment to idle men.
Traducción Automática:
No sólo nuestra solidez económica futura, pero la solidez de nuestras instituciones democráticas depende de la determinación de nuestro gobierno para dar empleo a los hombres ociosos.
No democracy can long survive which does not accept as fundamental to its very existence the recognition of the rights of minorities.
Traducción Automática:
Ninguna democracia puede sobrevivir mucho tiempo que no acepte como algo fundamental para su existencia misma el reconocimiento de los derechos de las minorías.
More than an end to war, we want an end to the beginning of all wars – yes, an end to this brutal, inhuman and thoroughly impractical method of settling the differences between governments.
Traducción Automática:
Más que un fin a la guerra, queremos terminar con el principio de todas las guerras – sí, el fin de este método brutal, inhumano y poco práctica a fondo de la solución de las diferencias entre los gobiernos.
Let us never forget that government is ourselves and not an alien power over us. The ultimate rulers of our democracy are not a President and senators and congressmen and government officials, but the voters of this country.
Traducción Automática:
No olvidemos nunca que el gobierno es a nosotros mismos y no un poder extraño sobre nosotros. Los gobernantes último de nuestra democracia no es un presidente y los senadores y congresistas y funcionarios del gobierno, pero los votantes de este país.
Knowledge—that is, education in its true sense—is our best protection against unreasoning prejudice and panic-making fear, whether engendered by special interest, illiberal minorities, or panic-stricken leaders.
Traducción Automática:
El conocimiento, es decir, la educación en su verdadero sentido, es nuestra mejor protección contra el prejuicio irracional y el pánico de toma de miedo, ya sea generada por intereses especiales, las minorías no liberales, o los líderes de pánico.
It is common sense to take a method and try it. If it fails, admit it frankly and try another. But above all, try something. – former US President Franklin D. Roosevelt
Traducción Automática:
Es de sentido común tomar un método y probarlo. Si falla, admitirlo francamente y probar con otro. Pero, sobre todo, intentar algo. – Ex presidente de EE.UU. Franklin D. Roosevelt