64 aforismos de Fred Allen - Page 2

Fred Allen:

She used to be a teacher but she has no class now

Traducción Automática:

Ella solía ser maestro, pero no tiene clase ahora

Envíe su traducción ➭

"She used to be a teacher but she has no class now" de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Fred Allen:

Most of us spend the first six days of each week sowing wild oats; then we go to church on Sunday and pray for a crop failure

Traducción Automática:

La mayoría de nosotros pasamos los primeros seis días de cada semana la siembra de avena salvaje, y luego vamos a la iglesia los domingos y rezar por una mala cosecha

Envíe su traducción ➭

"Most of us spend the first six days of each week sowing…" de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Fred Allen:

Life, in my estimation, is a biological misadventure that we terminate on the shoulders of six strange men whose only objective is to make a hole in one with you.

Traducción Automática:

La vida, en mi opinión, es un contratiempo biológicos que terminan en los hombros de seis hombres desconocidos cuyo único objetivo es hacer un hoyo en uno con usted.

Envíe su traducción ➭

"Life, in my estimation, is a biological misadventure…" de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Fred Allen:

It is probably not love that makes the world go around, but rather those mutually supportive alliances through which partners recognize their dependence on each other for the achievement of shared and private goals.

Traducción Automática:

Probablemente no es el amor que hace girar el mundo alrededor, sino las alianzas de apoyo mutuo a través del cual los interlocutores reconozcan su dependencia de unos a otros para el logro de objetivos compartidos y privados.

Envíe su traducción ➭

"It is probably not love that makes the world go around,…" de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Fred Allen:

Imitation is the sincerest form of television.

Traducción Automática:

La imitación es la forma más sincera de la televisión.

Envíe su traducción ➭

"Imitation is the sincerest form of television." de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Fred Allen:

If the grass is greener in the other fellow’s yard — let him worry about cutting it.

Traducción Automática:

Si la hierba es más verde en el patio del otro compañero – que le preocupe de corte.

Envíe su traducción ➭

"If the grass is greener in the other fellow’s yard –…" de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Fred Allen:

If I could get my membership fee back, I’d resign from the human race

Traducción Automática:

Si yo pudiera conseguir mi cuota de membresía de nuevo, me gustaría renunciar a la raza humana

Envíe su traducción ➭

"If I could get my membership fee back, I’d resign from…" de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Fred Allen:

I’m a little hoarse tonight. I’ve been living in Chicago for the past two months, and you know how it is, yelling for help on the way home every night. Things are so tough in Chicago that at Easter time, for bunnies the little kids use porcupines.

Traducción Automática:

Soy un poco ronca esta noche. He vivido en Chicago durante los últimos dos meses, y usted sabe cómo es, gritando por ayuda en el camino a casa todas las noches. Las cosas están tan difíciles en Chicago que en tiempo de Pascua, conejitos para los niños pequeños el uso puercoespines.

Envíe su traducción ➭

"I’m a little hoarse tonight. I’ve been living in Chicago…" de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Fred Allen:

I’d rather have a full bottle in front of me than a full frontal lobotomy.

Traducción Automática:

Prefiero tener una botella llena frente a mí que una lobotomía frontal.

Envíe su traducción ➭

"I’d rather have a full bottle in front of me than a full…" de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Fred Allen:

I play a musical instrument a little, but only for my own amazement.

Traducción Automática:

Yo interpreto a un instrumento musical un poco, pero sólo para mi propio asombro.

Envíe su traducción ➭

"I play a musical instrument a little, but only for my…" de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Fred Allen:

I like long walks, especially when they are taken by people who annoy me.

Traducción Automática:

Me gusta dar largos paseos, especialmente cuando son tomadas por personas que me molestan.

Envíe su traducción ➭

"I like long walks, especially when they are taken by…" de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Fred Allen:

I learned law so well, the day I graduated I sued the college, won the case, and got my tuition back.

Traducción Automática:

Me enteré de la ley tan bien, el día que me gradué me demandó a la universidad, ganó el caso, y obtuve mi matrícula trasera.

Envíe su traducción ➭

"I learned law so well, the day I graduated I sued the…" de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Fred Allen:

I have just returned from Boston. It is the only sane thing to do if you find yourself up there.

Traducción Automática:

Acabo de regresar de Boston. Es la única cosa sensata que debe hacer si usted se encuentra allí.

Envíe su traducción ➭

"I have just returned from Boston. It is the only sane…" de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Fred Allen:

I had to come out one more time to take a look. I had a lot of fun and spent a lot of time out here. Our kids grew up out here.

Traducción Automática:

Tuve que salir una vez más para echar un vistazo. Tuve un montón de diversión y pasó mucho tiempo aquí. Nuestros hijos crecieron aquí.

Envíe su traducción ➭

"I had to come out one more time to take a look. I had…" de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Fred Allen:

I don’t want to own anything that won’t fit into my coffin.

Traducción Automática:

No quiero poseer nada que no caben en mi ataúd.

Envíe su traducción ➭

"I don’t want to own anything that won’t fit into my coffin." de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Fred Allen:

I can’t understand why a person will take a year to write a novel when he can easily buy one for a few dollars.

Traducción Automática:

No puedo entender por qué una persona se toma un año para escribir una novela cuando puede comprar uno por unos pocos dólares.

Envíe su traducción ➭

"I can’t understand why a person will take a year to write…" de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Fred Allen:

I always have trouble remembering three things: faces, names, and – I can’t remember what the third thing is.

Traducción Automática:

Yo siempre tengo problemas para recordar tres cosas: las caras, nombres, y – no puedo recordar lo que la tercera cosa es.

Envíe su traducción ➭

"I always have trouble remembering three things: faces,…" de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Fred Allen:

Hollywood is a place where people from Iowa mistake each other for stars.

Traducción Automática:

Hollywood es un lugar donde la gente de error de Iowa entre sí para las estrellas.

Envíe su traducción ➭

"Hollywood is a place where people from Iowa mistake each…" de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Fred Allen:

Her hat is a creation that will never go out of style; it will just look ridiculous year after year.

Traducción Automática:

Su sombrero es una creación que nunca pasan de moda, sino que sólo se verá ridículo años tras año.

Envíe su traducción ➭

"Her hat is a creation that will never go out of style;…" de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Fred Allen:

He’s so small, he’s a waste of skin

Traducción Automática:

Es tan pequeña, que es una pérdida de la piel

Envíe su traducción ➭

"He’s so small, he’s a waste of skin" de Fred Allen | No hay ningún Traducciones todavía »