91 aforismos de Gore Vidal - Page 3

Gore Vidal:

Religions sprang up among men to deal with the sometimes terrifying aspects of existence, to make sense out of the senseless, to explain things we find inexplicable

Traducción Automática:

Las religiones surgieron entre los hombres para hacer frente a los aspectos a veces aterrador de la existencia, a dar sentido a lo sin sentido, para explicar cosas que encontramos inexplicable

Envíe su traducción ➭

"Religions sprang up among men to deal with the sometimes…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Gore Vidal:

Our form of democracy is bribery, on the highest scale.

Traducción Automática:

Nuestra forma de democracia es el soborno, en la escala más alta.

Envíe su traducción ➭

"Our form of democracy is bribery, on the highest scale." de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

One is sorry one could not have taken both branches of the road. But we were not allotted multiple selves.

Traducción Automática:

Uno de ellos es una lástima que no podría haber tenido las dos ramas de la carretera. Sin embargo, no se asignaron múltiples yos.

Envíe su traducción ➭

"One is sorry one could not have taken both branches of…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

On 16 September 1985, when the Commerce Department announced that the United States had become a debtor nation, the American Empire died.

Traducción Automática:

El 16 de septiembre de 1985, cuando el Departamento de Comercio anunció que los Estados Unidos se había convertido en una nación deudora, el imperio estadounidense murió.

Envíe su traducción ➭

"On 16 September 1985, when the Commerce Department announced…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

Now you have people in Washington who have no interest in the country at all. They’re interested in their companies, their corporations grabbing Caspian oil.

Traducción Automática:

Ahora usted tiene la gente en Washington que no tienen interés en el país a todos. Están interesados en sus empresas, sus empresas agarrar el petróleo del Caspio.

Envíe su traducción ➭

"Now you have people in Washington who have no interest…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

Never have children, only grandchildren.

Traducción Automática:

No tiene hijos, nietos solamente.

Envíe su traducción ➭

"Never have children, only grandchildren." de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

Never have children, only grand children.

Traducción Automática:

No tiene hijos, sólo nietos.

Envíe su traducción ➭

"Never have children, only grand children." de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

Most writers write books that they wouldn’t read. I ought to know; I’ve done it myself.

Traducción Automática:

La mayoría de los escritores escriben libros que no lee. Yo lo sé, yo lo he hecho.

Envíe su traducción ➭

"Most writers write books that they wouldn’t read. I ought…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

Miss Georgia and Mr Shaker Heights.

Traducción Automática:

Miss Georgia y los Altos del señor Shaker.

Envíe su traducción ➭

"Miss Georgia and Mr Shaker Heights." de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

Many writers who choose to be active in the world lose not virtue but time, and that stillness without which literature cannot be made.

Traducción Automática:

Muchos escritores que decidan participar activamente en el mundo no perder la virtud, pero el tiempo, y esa quietud, sin la cual la literatura no se puede hacer.

Envíe su traducción ➭

"Many writers who choose to be active in the world lose…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

Litigation takes the place of sex at middle age.

Traducción Automática:

Litigios toma el lugar del sexo en la mediana edad.

Envíe su traducción ➭

"Litigation takes the place of sex at middle age." de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

Laughing at someone else is an excellent way of learning how to laugh at oneself; and questioning what seem to be the absurd beliefs of another group is a good way of recognizing the potential absurdity of many of one’s own cherished beliefs.

Traducción Automática:

Reírse de alguien es una excelente manera de aprender a reírse de uno mismo, y cuestionar lo que parecen ser las creencias absurdas de otro grupo es una buena manera de reconocer lo absurdo potencial de muchos de las creencias propias acariciado.

Envíe su traducción ➭

"Laughing at someone else is an excellent way of learning…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

It makes no difference who you vote for – the two parties are really one party representing four percent of the people

Traducción Automática:

No hace ninguna diferencia que usted vota por – las dos partes son realmente un partido que representa cuatro por ciento de las personas

Envíe su traducción ➭

"It makes no difference who you vote for – the two parties…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

It is the spirit of the age to believe that any fact, no matter how suspect, is superior to any imaginative exercise, no matter how true

Traducción Automática:

Es el espíritu de la época para creer que cualquier hecho, no importa cuán sospechosa, es superior a cualquier ejercicio de imaginación, no importa qué tan cierto

Envíe su traducción ➭

"It is the spirit of the age to believe that any fact,…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

It is not enough to succeed. Others must fail.

Traducción Automática:

No es suficiente para tener éxito. Los demás deben fallar.

Envíe su traducción ➭

"It is not enough to succeed. Others must fail." de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

It is marvelous indeed to watch on television the rings of Saturn close; and to speculate on what we may yet find at galaxy’s edge. But in the process, we have lost the human element; not to mention the high hope of those quaint days when flight would create »one world.» Instead of one world, we have »star wars,» and a future in which dumb dented human toys will drift mindlessly about the cosmos long after our small planet’s dead.

Traducción Automática:

Es maravilloso hecho de ver en la televisión de los anillos de Saturno cerca, y especular sobre lo que todavía puede encontrar en el borde de la galaxia. Pero en el proceso, hemos perdido el elemento humano, por no mencionar la gran esperanza de aquellos días, cuando el vuelo pintoresca crearía un»mundo»En lugar de un solo mundo, tenemos»Star Wars», y un futuro. en el que muda los juguetes humanos precedentes a la deriva sin pensar sobre el cosmos mucho después de nuestro pequeño planeta muerto.

Envíe su traducción ➭

"It is marvelous indeed to watch on television the rings…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Gore Vidal:

It is difficult to find a reputable American historian who will acknowledge the crude fact that a Franklin Roosevelt, say, wanted to be President merely to wield power, to be famed and to be feared. To learn this simple fact one must wade through a sea of

Traducción Automática:

Es difícil encontrar a un historiador de renombre estadounidense que se reconoce el hecho de crudo que Franklin Roosevelt, por ejemplo, quería ser presidente sólo para ejercer el poder, para ser famoso y temido. Para aprender este simple hecho hay que vadear a través de un mar de

Envíe su traducción ➭

"It is difficult to find a reputable American historian…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

In writing and politicking, it’s best not to think about it, just do it.

Traducción Automática:

En la escritura y la politiquería, es mejor no pensar en ello, simplemente hazlo.

Envíe su traducción ➭

"In writing and politicking, it’s best not to think about…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

In America, the race goes to the loud, the solemn, the hustler. If you think you’re a great writer, you must say that you are.

Traducción Automática:

En América, la carrera va a la alta, la solemne, el espabilado. Si crees que eres un gran escritor, debe decir que usted es.

Envíe su traducción ➭

"In America, the race goes to the loud, the solemn, the…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

If most men and women were forced to rely upon physical charm to attract lovers, their sexual lives would be not only meager but in a youth-worshiping country like America, painfully brief.

Traducción Automática:

Si la mayoría de los hombres y las mujeres se vieron obligadas a depender de encanto físico para atraer a los amantes, su vida sexual no sólo sería pobre, pero en un país que adora la juventud como Estados Unidos, dolorosamente breve.

Envíe su traducción ➭

"If most men and women were forced to rely upon physical…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,