126 aforismos de Henry Kissinger - Page 6

Henry Kissinger:

Each group has what amounts to its own geographically concentrated militia … Is it then possible to speak of a national army at all?

Traducción Automática:

Cada grupo tiene lo que equivale a su propia milicia concentrados geográficamente … ¿Es entonces posible hablar de un ejército nacional en todos?

Envíe su traducción ➭

"Each group has what amounts to its own geographically…" de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

Drawing Sunni leaders into the political process is an important part of an anti-insurgent strategy. Failing that, the process of building security forces may become the prelude to a civil war,

Traducción Automática:

Dibujo líderes suníes en el proceso político es una parte importante de una estrategia anti-insurgente. En su defecto, el proceso de construcción de las fuerzas de seguridad pueden llegar a ser el preludio de una guerra civil,

Envíe su traducción ➭

"Drawing Sunni leaders into the political process…" de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

Donald Rumsfeld is the most ruthless man I have ever met… and I mean that as a compliment.

Traducción Automática:

Donald Rumsfeld es el hombre más cruel que he conocido … y lo digo como un cumplido.

Envíe su traducción ➭

"Donald Rumsfeld is the most ruthless man I have…" de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

Diplomacy… the art of restraining power.

Traducción Automática:

Diplomacia … el arte de refrenar el poder.

Envíe su traducción ➭

"Diplomacy… the art of restraining power." de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

Deep versed in books and shallow in himself.

Traducción Automática:

Profundo conocedor de los libros y poco profunda en sí mismo.

Envíe su traducción ➭

"Deep versed in books and shallow in himself." de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

Covert action should not be confused with missionary work.

Traducción Automática:

acción secreta, no se debe confundir con el trabajo misionero.

Envíe su traducción ➭

"Covert action should not be confused with missionary…" de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

Corrupt politicians make the other ten percent look bad.

Traducción Automática:

Los políticos corruptos que el otro diez por ciento se vea mal.

Envíe su traducción ➭

"Corrupt politicians make the other ten percent look…" de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

Congress can’t do much more damage to us than they already have. To this extent we’re liberated to do what is right. … Our successors will be living in a nightmare if we don’t do what is right.

Traducción Automática:

El Congreso no puede hacer mucho más daño a nosotros que ya tienen. En este sentido estamos liberados para hacer lo correcto. … Nuestros sucesores vivirán en una pesadilla si no hacemos lo correcto.

Envíe su traducción ➭

"Congress can’t do much more damage to us than they…" de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

Can you imagine what Nixon would have been like had somebody loved him? He would have been a great, great man had somebody loved him

Traducción Automática:

¿Te imaginas lo que Nixon habría sido si alguien lo quería? Hubiera sido un gran hombre, un gran alguien le había querido

Envíe su traducción ➭

"Can you imagine what Nixon would have been like…" de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

But we cannot begin with an exit without having first defined what the objective is.

Traducción Automática:

Pero no podemos comenzar con una salida sin haber definido cuál es el objetivo.

Envíe su traducción ➭

"But we cannot begin with an exit without having…" de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

Blessed are the people whose leaders can look destiny in the eye without flinching but also without attempting to play God.

Traducción Automática:

¡Dichoso el pueblo que los líderes pueden buscar destino a los ojos sin pestañear, pero también sin tratar de jugar a ser Dios.

Envíe su traducción ➭

"Blessed are the people whose leaders can look destiny…" de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

Because of the axiom that guerrillas win if they do not lose, stalemate is unacceptable, … the military challenge in Iraq is more elusive.

Traducción Automática:

Debido al axioma de que la guerrilla gana si no pierde, el estancamiento es inaceptable, … el desafío militar en Irak es más difícil de alcanzar.

Envíe su traducción ➭

"Because of the axiom that guerrillas win if they…" de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

At the end of that (peace) process, a Palestinian state was always inevitable, … What other attribute could the territory that would be left to the Palestinians have?

Traducción Automática:

Al final de ese proceso (la paz), un Estado palestino siempre fue inevitable … ¿Qué otro atributo podría el territorio que se dejaría a los palestinos?

Envíe su traducción ➭

"At the end of that (peace) process, a Palestinian…" de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

at a moment when the international situation and the United Nations are in a stage of extraordinary transition.

Traducción Automática:

en un momento en que la situación internacional y las Naciones Unidas se encuentran en una etapa de transición extraordinaria.

Envíe su traducción ➭

"at a moment when the international situation and…" de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

Art is man’s expression of his joy in labor.

Traducción Automática:

El arte es la expresión del hombre de su alegría en el trabajo.

Envíe su traducción ➭

"Art is man’s expression of his joy in labor." de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

Any fact that needs to be disclosed should be put out now or as quickly as possible, because otherwise the bleeding will not end.

Traducción Automática:

Cualquier hecho que debe ser divulgada debe ser puesto out ahora o lo antes posible, porque de lo contrario el sangrado no tendrá fin.

Envíe su traducción ➭

"Any fact that needs to be disclosed should be put…" de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

an occasion to blow off their frustrations on an issue on which they didn’t look as if they are begging (the United States) for help.

Traducción Automática:

una ocasión para soplar sus frustraciones en un tema sobre el que no se veía como si estuvieran pidiendo limosna (Estados Unidos) en busca de ayuda.

Envíe su traducción ➭

"an occasion to blow off their frustrations on an…" de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

American abdication in Iraq will have global consequences if a fundamentalist radical state were to emerge in Baghdad.

Traducción Automática:

abdicación de Estados Unidos en Irak tendrá consecuencias globales, si un estado fundamentalista radical fueron a surgir en Bagdad.

Envíe su traducción ➭

"American abdication in Iraq will have global consequences…" de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

Accept everything about yourself–I mean everything. You are you and that is the beginning and the end–no apologies, no regrets.

Traducción Automática:

Acepta todo acerca de ti mismo – me refiero a todo. Tú eres tú y que es el principio y el fin – sin disculpas, sin excusas.

Envíe su traducción ➭

"Accept everything about yourself–I mean everything…." de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Kissinger:

a symbol of integrity, courage and of high quality.

Traducción Automática:

un símbolo de integridad, valor y de alta calidad.

Envíe su traducción ➭

"a symbol of integrity, courage and of high quality." de Henry Kissinger | No hay ningún Traducciones todavía »