146 aforismos de Henry Wadsworth Longfellow

Henry Wadsworth Longfellow:

Every man has his secret sorrows which the world knows not; and often times we call a man cold when he is only sad.





Traducción de Alvaro Gacitúa:

Cada hombre tiene sus penas secretas que el mundo no sabe, y muchas veces tildamos de frio a un hombre cuando solamente está triste.

Envíe su traducción ➭

"Every man has his secret sorrows which…" de Henry Wadsworth Longfellow | 1 Traducción »

Henry Wadsworth Longfellow:

`Wouldst thou’ – so the helmsman answered. – / `Learn the secret of the sea? / Only those who brave its dangers / Comprehend its mystery!’





Traducción Automática:

«Querrías tú” – por lo que el timonel respondió. – / `Aprende los secretos del mar? / Sólo aquellos que desafían sus peligros / comprender su misterio! “

Envíe su traducción ➭

"`Wouldst thou’ – so the helmsman answered…." de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Wadsworth Longfellow:

`Try not the pass!’ the old man said; / `Dark lowers the tempest overhead.’





Traducción Automática:

“Trate de no pasar la! ‘ el anciano dijo: / “oscuro baja la tempestad generales.

Envíe su traducción ➭

"`Try not the pass!’ the old man said;…" de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Wadsworth Longfellow:

Youth comes but once in a lifetime





Traducción Automática:

Juventud viene pero una vez en la vida

Envíe su traducción ➭

"Youth comes but once in a lifetime" de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Wadsworth Longfellow:

You would attain to the divine perfection, And yet not turn your back upon the world





Traducción Automática:

Se podría alcanzar la perfección divina, y sin embargo no le des la espalda al mundo

Envíe su traducción ➭

"You would attain to the divine perfection,…" de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Wadsworth Longfellow:

You know I say just what I think, and nothing more and less. I cannot say one thing and mean another.





Traducción Automática:

Usted sabe que decir simplemente lo que pienso, y nada más y menos. No puedo decir una cosa y decir otra.

Envíe su traducción ➭

"You know I say just what I think, and…" de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Wadsworth Longfellow:

Yes, we must ever be friends; and of all who offer you friendship let me be ever the first, the truest, the nearest and dearest!





Traducción Automática:

Sí, siempre debemos ser amigos, y de todos los que te ofrecen amistad quiero ser siempre el primero, el más verdadero, el más cercano y más querido!

Envíe su traducción ➭

"Yes, we must ever be friends; and of…" de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Wadsworth Longfellow:

Sunday is the golden clasp that binds together the volume of the week





Traducción Automática:

El domingo es el broche de oro que une el volumen de la semana

Envíe su traducción ➭

"Sunday is the golden clasp that binds…" de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Wadsworth Longfellow:

Sorrow and silence are strong, and patient endurance is godlike.





Traducción Automática:

La tristeza y el silencio son fuertes, y la paciencia es divina.

Envíe su traducción ➭

"Sorrow and silence are strong, and patient…" de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Wadsworth Longfellow:

Sometimes we may learn more from a man’s errors, than from his virtues





Traducción Automática:

A veces podemos aprender más de los errores de un hombre, que de sus virtudes

Envíe su traducción ➭

"Sometimes we may learn more from a man’s…" de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Wadsworth Longfellow:

Something attempted, something done, Has earned a nights repose.





Traducción Automática:

Algo intentó, algo que se hace, se ha ganado una noches reposo.

Envíe su traducción ➭

"Something attempted, something done,…" de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Wadsworth Longfellow:

Some men must follow, and some command, though all are made of clay





Traducción Automática:

Algunos hombres deben seguir, y algunos comandos, aunque todos están hechos de arcilla

Envíe su traducción ➭

"Some men must follow, and some command,…" de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Henry Wadsworth Longfellow:

Sleep… Oh! how I loathe those little slices of death….





Traducción Automática:

Sueño … ¡Oh! cómo detesto esas rebanadas poco de la muerte ….

Envíe su traducción ➭

"Sleep… Oh! how I loathe those little…" de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Wadsworth Longfellow:

Sit in reverie, and watch the changing color of the waves that break upon the idle seashore of the mind





Traducción Automática:

Siéntese en una ensoñación, y ver el color cambiante de las olas que rompen en la orilla del mar en vacío de la mente

Envíe su traducción ➭

"Sit in reverie, and watch the changing…" de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Wadsworth Longfellow:

Singing the Hundredth Psalm, the grand old Puritan anthem.





Traducción Automática:

Cantando el Salmo Centenario, el himno gran viejo puritano.

Envíe su traducción ➭

"Singing the Hundredth Psalm, the grand…" de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Wadsworth Longfellow:

Silently one by one, in the infinite meadows of heaven, Blossomed the lovely stars, the forget-me-nots of the angels





Traducción Automática:

En silencio, uno por uno, en los prados infinitos del cielo, las estrellas floreció precioso, el olvidar-me-olvides de los ángeles

Envíe su traducción ➭

"Silently one by one, in the infinite…" de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Wadsworth Longfellow:

Ships that pass in the night, and speak each other in passing, Only a signal shown, and a distant voice in the darkness; So on the ocean of life, we pass and speak one another, Only a look and a voice, then darkness again and a silence





Traducción Automática:

Los buques que pasan en la noche, y hablan entre sí, de paso, sólo una señal de muestra, y una voz lejana en la oscuridad, tanto en el océano de la vida, pasamos y hablar entre sí, sólo una mirada y una voz, entonces la oscuridad nuevo y un silencio

Envíe su traducción ➭

"Ships that pass in the night, and speak…" de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Wadsworth Longfellow:

Resolve and thou art free





Traducción Automática:

Resolver y tú eres libre

Envíe su traducción ➭

"Resolve and thou art free" de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Wadsworth Longfellow:

Perseverance is a great element of success. If you only knock long enough and loud enough at the gate, you are sure to wake up somebody.





Traducción Automática:

La perseverancia es un gran elemento de éxito. Si sólo tocar el tiempo suficiente y lo suficientemente fuerte en la puerta, que está seguro de despertar a alguien.

Envíe su traducción ➭

"Perseverance is a great element of success…." de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry Wadsworth Longfellow:

People demand freedom only when they have no power.





Traducción Automática:

La gente demanda de la libertad sólo cuando no tienen poder.

Envíe su traducción ➭

"People demand freedom only when they…" de Henry Wadsworth Longfellow | No hay ningún Traducciones todavía »