68 aforismos de Homer Simpson - Page 4

Homer Simpson:

Aw, Dad, you’ve done a lot of great things, but you’re a very old man, and old people are useless.

Traducción Automática:

Ay, papá, has hecho un montón de grandes cosas, pero eres un hombre muy viejo, y los ancianos son inútiles.

Envíe su traducción ➭

"Aw, Dad, you’ve done a lot of great things, but you’re…" de Homer Simpson | No hay ningún Traducciones todavía »

Homer Simpson:

Apu I need a keg and a six pack to hold me until I tap the keg.

Traducción Automática:

Apu necesito un barril y un paquete de seis que me mantenga hasta que toque el barril.

Envíe su traducción ➭

"Apu I need a keg and a six pack to hold me until I…" de Homer Simpson | No hay ningún Traducciones todavía »

Homer Simpson:

Alright Brain, you don’t like me, and I don’t like you. But lets just do this, and I can get back to killing you with beer.

Traducción Automática:

Bien cerebro, no me gusta, y yo no te gusta. Pero sólo permite hacer esto, y puedo volver a matar con la cerveza.

Envíe su traducción ➭

"Alright Brain, you don’t like me, and I don’t like…" de Homer Simpson | No hay ningún Traducciones todavía »

Homer Simpson:

Ah, TV respects me. It laughs with me, not at me!

Traducción Automática:

Ah, televisión me respeta. Se ríe de mí, no yo en el!

Envíe su traducción ➭

"Ah, TV respects me. It laughs with me, not at me!" de Homer Simpson | No hay ningún Traducciones todavía »

Homer Simpson:

(Lisa) "I’m going to become a vegetarian" (Homer) "Does that mean you’re not going to eat any pork?" "Yes" "Bacon?" "Yes Dad" Ham?" "Dad all those meats come from the same animal" "Right Lisa, some wonderful, magical animal!"

Traducción Automática:

(Lisa) «Voy a ser un vegetariano» (Homero) «¿Eso significa que no vamos a comer carne de cerdo?» «Sí», «Bacon?» «Sí papá» Jamón? «» Papá todos los carnes provienen del mismo animal «,» Derecho de Lisa, un animal maravilloso, mágico! «

Envíe su traducción ➭

"(Lisa) "I’m going to become a vegetarian"…" de Homer Simpson | No hay ningún Traducciones todavía »

Homer Simpson:

‘To Start Press Any Key’. Where’s the ANY key?

Traducción Automática:

«Para Empezar Presionar Cualquier Tecla». ¿Dónde está la tecla CUALQUIERA?

Envíe su traducción ➭

"’To Start Press Any Key’. Where’s the ANY key?" de Homer Simpson | No hay ningún Traducciones todavía »

Homer Simpson:

"You’ll have to speak up, I’m wearing a towel" {while speaking on the phone}

Traducción Automática:

«Vas a tener que hablar, estoy usando una toalla» {mientras habla por el teléfono}

Envíe su traducción ➭

""You’ll have to speak up, I’m wearing a towel"…" de Homer Simpson | No hay ningún Traducciones todavía »

Homer Simpson:

"Let’s just say that on this day, a million years ago, a dude was born who most of us think was magic. But others don’t, and that’s cool. But we’re probably right. Amen." – Homer Simpson

Traducción Automática:

«Digamos que en este día, hace millones de años, un tipo que nació la mayoría de nosotros pensamos que era la magia. Sin embargo, otros no, y eso está bien. Pero estamos probablemente en lo cierto. Amén.» – Homer Simpson

Envíe su traducción ➭

""Let’s just say that on this day, a million years…" de Homer Simpson | No hay ningún Traducciones todavía »