158 aforismos de Horace - Page 8

Horace:

Always keep your composure. You can’t score from the penalty box; and to win, you have to score.

Traducción Automática:

Siempre mantenga su compostura. No se puede anotar desde la caja de la pena, y ganar, hay que anotar.

Envíe su traducción ➭

"Always keep your composure. You can’t score from the penalty…" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »

Horace:

Alas, Postumus, Postumus, the fleeting years are slipping by.

Traducción Automática:

¡Ay, Póstumo, Póstumo, los años fugaces se deslizan por.

Envíe su traducción ➭

"Alas, Postumus, Postumus, the fleeting years are slipping…" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »

Horace:

Adversity reveals genius, prosperity conceals it.

Traducción Automática:

La adversidad revela el genio, la prosperidad se oculta.

Envíe su traducción ➭

"Adversity reveals genius, prosperity conceals it." de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »

Horace:

Adversity has the effect of eliciting talents, which in prosperous circumstances would have lain dormant.

Traducción Automática:

La adversidad tiene el efecto de suscitar talentos, que en circunstancias prósperas que han permanecido en estado latente.

Envíe su traducción ➭

"Adversity has the effect of eliciting talents, which in prosperous…" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »

Horace:

Acquittal of the guilty damns the judge.

Traducción Automática:

La absolución de la condena de culpabilidad del juez.

Envíe su traducción ➭

"Acquittal of the guilty damns the judge." de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »

Horace:

A word, once sent abroad, flies irrevocably.

Traducción Automática:

Una palabra, una vez enviados al extranjero, las moscas de forma irrevocable.

Envíe su traducción ➭

"A word, once sent abroad, flies irrevocably." de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »

Horace:

A word once uttered can never be recalled.

Traducción Automática:

Una vez pronunciada la palabra nunca puede ser retirado del mercado.

Envíe su traducción ➭

"A word once uttered can never be recalled." de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »

Horace:

A shoe that is too large is apt to trip one, and when too small, to pinch the feet. So it is with those whose fortune does not suit them.

Traducción Automática:

Un zapato que es demasiado grande es apta para disparar, y cuando es demasiado pequeño, para pellizcar los pies. Lo mismo sucede con aquellos cuya fortuna no les conviene.

Envíe su traducción ➭

"A shoe that is too large is apt to trip one, and when too…" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »

Horace:

A portion of mankind take pride in their vices and pursue their purpose; many more waver between doing what is right and complying with what is wrong.

Traducción Automática:

Una parte de la humanidad se enorgullecen de sus vicios y llevar a cabo su propósito; vacilar muchos más entre hacer lo correcto y cumplir con lo que está mal.

Envíe su traducción ➭

"A portion of mankind take pride in their vices and pursue…" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Horace:

A picture is a poem without words.

Traducción Automática:

Un cuadro es un poema sin palabras.

Envíe su traducción ➭

"A picture is a poem without words." de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »

Horace:

A pauper in the midst of wealth.

Traducción Automática:

Un mendigo en medio de la riqueza.

Envíe su traducción ➭

"A pauper in the midst of wealth." de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »

Horace:

A noble pair of brothers.

Traducción Automática:

Un noble pareja de hermanos.

Envíe su traducción ➭

"A noble pair of brothers." de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »

Horace:

A man is either mad or he is making verses

Traducción Automática:

Un hombre es loco o está haciendo versos

Envíe su traducción ➭

"A man is either mad or he is making verses" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »

Horace:

A jest often decides matters of importance more effectually and happily than seriousness

Traducción Automática:

Una broma a menudo se decide gravedad asuntos de importancia más eficazmente y feliz que

Envíe su traducción ➭

"A jest often decides matters of importance more effectually…" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »

Horace:

A heart well prepared for adversity in bad times hopes, and in good times fears for a change in fortune.

Traducción Automática:

Un corazón bien preparado para la adversidad con la esperanza de los malos tiempos, y en los temores de los buenos tiempos para un cambio de fortuna.

Envíe su traducción ➭

"A heart well prepared for adversity in bad times hopes, and…" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »

Horace:

A good scare is worth more than good advice.

Traducción Automática:

Un buen susto vale más que un buen consejo.

Envíe su traducción ➭

"A good scare is worth more than good advice." de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »

Horace:

A good and faithful judge prefers what is right to what is expedient

Traducción Automática:

Un juez bueno y fiel prefiere lo que está bien lo que es conveniente

Envíe su traducción ➭

"A good and faithful judge prefers what is right to what is…" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »

Horace:

A good and faithful judge ever prefers the honorable to the expedient.

Traducción Automática:

Un juez bueno y fiel siempre prefiere el honorable al expediente.

Envíe su traducción ➭

"A good and faithful judge ever prefers the honorable to the…" de Horace | No hay ningún Traducciones todavía »