44 aforismos de Ingrid Bergman - Page 2

Ingrid Bergman:

I’ve gone from saint to whore and back to saint again, all in one lifetime.

Traducción Automática:

He pasado de puta santo y de vuelta a santo de nuevo, todo en una sola vida.

Envíe su traducción ➭

"I’ve gone from saint to whore and back to saint again,…" de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía »

Ingrid Bergman:

I write scripts to serve as skeletons awaiting the flesh and sinew of images.

Traducción Automática:

Escribo guiones para servir como esqueletos a la espera de la carne y los tendones de las imágenes.

Envíe su traducción ➭

"I write scripts to serve as skeletons awaiting the…" de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía »

Ingrid Bergman:

I was the shyest human ever invented, but I had a lion inside me that wouldn’t shut up!

Traducción Automática:

Yo era el más tímido humana ha inventado, pero tenía un león dentro de mí que no se callaba!

Envíe su traducción ➭

"I was the shyest human ever invented, but I had a…" de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía »

Ingrid Bergman:

I was not beautiful. When I went to Hollywood the beauties were people like Joan Crawford, Hedy Lamarr, Loretta Young. They were incredibly glamorous. I was always the girl next door.

Traducción Automática:

No era hermosa. Cuando fui a las bellezas de Hollywood eran personas como Joan Crawford, Hedy Lamarr, Loretta Young. Eran increíblemente atractivo. Siempre fui la chica de al lado.

Envíe su traducción ➭

"I was not beautiful. When I went to Hollywood the…" de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Ingrid Bergman:

I remember one day sitting at the pool and suddenly the tears were streaming down my cheeks. Why was I so unhappy? I had success. I had security. But it wasn’t enough. I was exploding inside.

Traducción Automática:

Recuerdo que un día sentado en la piscina y de pronto las lágrimas corrían por mis mejillas. ¿Por qué fue tan infeliz? Tuve éxito. Tenía la seguridad. Pero no fue suficiente. Yo estaba explotando en su interior.

Envíe su traducción ➭

"I remember one day sitting at the pool and suddenly…" de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía »

Ingrid Bergman:

I made so many films which were more important, but the only one people ever want to talk about is that one with Bogart.

Traducción Automática:

He hecho tantas películas que eran más importantes, pero el único que la gente siempre quiere hablar es que uno con Bogart.

Envíe su traducción ➭

"I made so many films which were more important, but…" de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía »

Ingrid Bergman:

I hope I never get so old I get religious.

Traducción Automática:

Espero que nunca me siento tan viejo me religiosa.

Envíe su traducción ➭

"I hope I never get so old I get religious." de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Ingrid Bergman:

I have no regrets. I wouldn’t have lived my life the way I did if I was going to worry about what people were going to say.

Traducción Automática:

No me arrepiento. Yo no he vivido mi vida como lo hice si me iba a preocuparse por lo que la gente va a decir.

Envíe su traducción ➭

"I have no regrets. I wouldn’t have lived my life…" de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía »

Ingrid Bergman:

I have had my different husbands, my families. I am fond of them all and I visit them all. But deep inside me there is the feeling that I belong to show business.

Traducción Automática:

He tenido mis maridos diferentes, mi familia. Me gustan los de todos y que visito a todos. Pero muy dentro de mí existe la sensación de que pertenecen al mundo del espectáculo.

Envíe su traducción ➭

"I have had my different husbands, my families. I…" de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía »

Ingrid Bergman:

I have had a wonderful life. I have never regretted what I did. I regret things I didn’t do. All my life I’ve done things at a moment’s notice. Those are the things I remember. I was given courage, a sense of adventure and a little bit of humor. I don’t think anyone has the right to intrude in your life, but they do. I would like people to separate the actress and the woman.

Traducción Automática:

He tenido una vida maravillosa. Nunca me he arrepentido de lo que hice. Lamento las cosas que no hice. Toda mi vida he hecho cosas en un momento a otro. Esas son las cosas que recuerdo. Se me dio coraje, un sentido de aventura y un poco de humor. Yo no creo que nadie tiene derecho a inmiscuirse en su vida, pero lo hacen. Me gustaría que la gente a separar la actriz y la mujer.

Envíe su traducción ➭

"I have had a wonderful life. I have never regretted…" de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía »

Ingrid Bergman:

I have grown up alone. I’ve taken care of myself. I worked, earned money and was independent at 18.

Traducción Automática:

Me he criado sola. He cuidado de mí mismo. Yo trabajaba, ganaba dinero y era independiente a los 18 años.

Envíe su traducción ➭

"I have grown up alone. I’ve taken care of myself…." de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía »

Ingrid Bergman:

I don’t worry about it because we are all growing old. If I were the only one I would worry. But we’re all in the same boat, and all of my friends are coming with me. We all go toward old age. How many years left we don’t know. We just have to accept it.

Traducción Automática:

No se preocupe por ello porque todos estamos envejeciendo. Si yo fuera el único que me preocuparía. Pero todos estamos en el mismo barco, y todos mis amigos vienen conmigo. Todos van hacia la vejez. ¿Cuántos años la izquierda que no sabemos. Sólo tenemos que aceptarlo.

Envíe su traducción ➭

"I don’t worry about it because we are all growing…" de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía »

Ingrid Bergman:

I don’t think anyone has the right to intrude in your life, but they do. I would like people to separate the actress and the woman.

Traducción Automática:

Yo no creo que nadie tiene derecho a inmiscuirse en su vida, pero lo hacen. Me gustaría que la gente a separar la actriz y la mujer.

Envíe su traducción ➭

"I don’t think anyone has the right to intrude in…" de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía »

Ingrid Bergman:

I do not know how to kiss, or I would kiss you. Where do the noses go?

Traducción Automática:

No sé cómo besar, o yo te beso. ¿Dónde van las narices?

Envíe su traducción ➭

"I do not know how to kiss, or I would kiss you. Where…" de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía »

Ingrid Bergman:

I can do everything with ease on the stage, whereas in real life I feel too big and clumsy. So I didn’t choose acting. It chose me.

Traducción Automática:

Puedo hacer todo con facilidad en el escenario, mientras que en la vida real me siento demasiado grande y torpe. Así que yo no elegí la actuación. Se me eligió a mí.

Envíe su traducción ➭

"I can do everything with ease on the stage, whereas…" de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía »

Ingrid Bergman:

I always felt guilty. My whole life.

Traducción Automática:

Siempre me sentí culpable. Toda mi vida.

Envíe su traducción ➭

"I always felt guilty. My whole life." de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía »

Ingrid Bergman:

Having a home, husband, and child ought to be enough for any woman’s life. I mean, that’s what we are meant for, isn’t it? But still I think every day is a lost day. As if only half of me is alive. The other half is pressed down in a bag and suffocated.

Traducción Automática:

Tener un hogar, el marido, y el niño debe ser suficiente para la vida de cualquier mujer. Quiero decir, eso es lo que son para, ¿no? Pero aún así creo que cada día es un día perdido. Como si sólo la mitad de mí está viva. La otra mitad está presionada hacia abajo en una bolsa y sofocado.

Envíe su traducción ➭

"Having a home, husband, and child ought to be enough…" de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía »

Ingrid Bergman:

Happiness is good health and a bad memory.

Traducción Automática:

La felicidad es buena salud y mala memoria.

Envíe su traducción ➭

"Happiness is good health and a bad memory." de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía »

Ingrid Bergman:

Film as dream, film as music. No art passes our conscience in the way film does, and goes directly to our feelings, deep down into the dark rooms of our souls.

Traducción Automática:

El cine como sueño, como la música de cine. Ningún arte pasa a nuestra conciencia en la película se forma, y va directamente a nuestros sentimientos, en el fondo en los cuartos oscuros de nuestras almas.

Envíe su traducción ➭

"Film as dream, film as music. No art passes our conscience…" de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía »

Ingrid Bergman:

Everything is worth precisely as much as a belch, the difference being that a belch is more satisfying

Traducción Automática:

Todo vale con precisión tanto como un eructo, la diferencia de que un eructo es más satisfactorio

Envíe su traducción ➭

"Everything is worth precisely as much as a belch,…" de Ingrid Bergman | No hay ningún Traducciones todavía »