2 aforismos de Jack Handey

Jack Handey:

Sometimes when I reflect back on all the beer I drink I feel ashamed. Then I look into the glass and think about the workers in the brewery and all of their hopes & dreams. If I didn’t drink this beer, they might be out of work and their dreams would be shattered. Then I say to myself, ‘It is better that I drink this beer and let their dreams come true than to be selfish and worry about my liver.’

Traducción Automática:

Algunas veces cuando reflexiono acerca de toda la cerveza que bebo me siento avergonzado. Entonces miro en el cristal y pensar en los trabajadores de la fábrica de cerveza y la totalidad de sus esperanzas y sueños. Si no me beba esta cerveza, ellos podrían estar fuera del trabajo y sus sueños se verían deshechos. Entonces me digo a mí mismo, ‘Es mejor que yo beba esta cerveza permitiendo que sus sueños se hagan realidad que ser egoísta y preocuparse por mi hígado. «

Envíe su traducción ➭

"Sometimes when I reflect back on all the beer I drink…" de Jack Handey | No hay ningún Traducciones todavía »

Jack Handey:

Before you criticize someone, you should walk a mile in their shoes. That way when you criticize them, you are a mile away from them and you have their shoes.

Traducción Automática:

Antes de criticar a alguien, debes caminar una milla en sus zapatos. De esta forma cuando los critican, que son una milla de distancia de ellos y que tienen sus zapatos.

Envíe su traducción ➭

"Before you criticize someone, you should walk a mile…" de Jack Handey | No hay ningún Traducciones todavía »