139 aforismos de Jane Austen - Page 3

Jane Austen:

The gentleness, modesty, and sweetness of her character were warmly expatiated on; that sweetness which makes so essential a part of every woman’s worth in the judgment of man, that though he sometimes loves where it is not, he can never believe it absent.

Traducción Automática:

La dulzura, la modestia, y la dulzura de su carácter se expatiated calurosamente por, esa dulzura que hace que una parte tan esencial del valor de cada mujer en el juicio del hombre, que aunque a veces se ama cuando no es así, nunca puedo creer que ausente.

Envíe su traducción ➭

"The gentleness, modesty, and sweetness of her character…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Jane Austen:

Tacking on the kiss at the end made it too romantic, much more like a Victorian or 20th-century story, rather than the early 19th-century story that it really is.

Traducción Automática:

Remate en el beso al final hizo demasiado romántico, mucho más parecido a una historia victoriana o del siglo 20, en lugar de la historia a principios del siglo 19 que realmente es.

Envíe su traducción ➭

"Tacking on the kiss at the end made it too romantic,…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía »

Jane Austen:

Surprises are foolish things. The pleasure is not enhanced, and the inconvenience is often considerable.

Traducción Automática:

Las sorpresas son tonterías. El placer no es mayor, y el inconveniente es a menudo considerable.

Envíe su traducción ➭

"Surprises are foolish things. The pleasure is not enhanced,…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía »

Jane Austen:

speaks very truthfully. … I loved the fact that it felt so honest. I respond to scripts regardless of where or when they’re set; for me, it’s about whether the characters ring true.

Traducción Automática:

habla muy verazmente. … Me encantó el hecho de que se sentía tan honesto. Yo respondo a los scripts, independientemente de dónde o cuándo estará listo, para mí, es acerca de si los personajes suenan verdaderas.

Envíe su traducción ➭

"speaks very truthfully. … I loved the fact that it…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía »

Jane Austen:

Single women have a dreadful propensity to being poor

Traducción Automática:

Las mujeres solteras tienen una propensión terrible ser pobre

Envíe su traducción ➭

"Single women have a dreadful propensity to being poor" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Jane Austen:

Single women have a dreadful propensity for being poor. Which is one very strong argument in favor of matrimony.

Traducción Automática:

Las mujeres solteras tienen una propensión terrible por ser pobres. ¿Qué es un argumento muy fuerte a favor del matrimonio.

Envíe su traducción ➭

"Single women have a dreadful propensity for being poor…." de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Jane Austen:

Silly things do cease to be silly if they are done by sensible people in an impudent way

Traducción Automática:

Silly cosas dejan de ser una tontería si se hacen las personas sensatas de manera descarada

Envíe su traducción ➭

"Silly things do cease to be silly if they are done by…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía »

Jane Austen:

She was determined, as she felt it to be her duty, to try to overcome all that was excessive.

Traducción Automática:

Estaba decidida, ya que se sentía al ser su deber, para tratar de superar todo lo que era excesivo.

Envíe su traducción ➭

"She was determined, as she felt it to be her duty, to…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía »

Jane Austen:

She was a woman of mean understanding, little information, and uncertain temper.

Traducción Automática:

Ella era una mujer de entendimiento decir, poca información, y el temperamento incierto.

Envíe su traducción ➭

"She was a woman of mean understanding, little information,…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Jane Austen:

She felt the loss of Willoughby’s character yet more heavily than she had felt the loss of his heart . . .

Traducción Automática:

Ella sentía la pérdida del carácter de Willoughby aún más fuertemente de lo que había sentido la pérdida de su corazón. . .

Envíe su traducción ➭

"She felt the loss of Willoughby’s character yet more…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía »

Jane Austen:

One of Edward’s Mistresses was Jane Shore, who has had a play written about her, but it is a tragedy and therefore not worth reading.

Traducción Automática:

Una de las amantes de Eduardo fue Jane Shore, que ha tenido una obra de teatro escrita por ella, pero es una tragedia y por lo tanto no vale la pena leer.

Envíe su traducción ➭

"One of Edward’s Mistresses was Jane Shore, who has had…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía »

Jane Austen:

One may be continually abusive without saying any thing just; but one cannot be always laughing at a man without now and then stumbling on something witty

Traducción Automática:

Uno puede estar continuamente abusivas sin decir nada solo, pero no se puede estar siempre riéndose de un hombre sin que de vez en cuando tropezar con algo ingenioso

Envíe su traducción ➭

"One may be continually abusive without saying any thing…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía »

Jane Austen:

One man’s ways may be as good as another’s, but we all like our own best.

Traducción Automática:

maneras de un hombre puede ser tan bueno como otro, pero lo mejor a todos nos gusta la nuestra.

Envíe su traducción ➭

"One man’s ways may be as good as another’s, but we all…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía »

Jane Austen:

One has no great hopes from Birmingham. I always say there is something direful in the sound.

Traducción Automática:

Uno no tiene grandes esperanzas de Birmingham. Yo siempre digo que hay algo horrible en el sonido.

Envíe su traducción ➭

"One has no great hopes from Birmingham. I always say…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía »

Jane Austen:

One half of the world cannot understand the pleasures of the other

Traducción Automática:

La mitad del mundo no puede comprender los placeres de la otra

Envíe su traducción ➭

"One half of the world cannot understand the pleasures…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía »

Jane Austen:

One does not love a place the less for having suffered in it, unless it has been all suffering, nothing but suffering.

Traducción Automática:

Uno no ama a un lugar menos por haber sufrido en ella, a menos que haya sido todo sufrimiento, nada más que sufrimiento.

Envíe su traducción ➭

"One does not love a place the less for having suffered…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía »

Jane Austen:

One cannot be always laughing at a man without now and then stumbling on something witty.

Traducción Automática:

Uno no puede estar siempre riéndose de un hombre sin que de vez en cuando tropezar con algo ingenioso.

Envíe su traducción ➭

"One cannot be always laughing at a man without now and…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía »

Jane Austen:

On his two younger sisters he then bestowed an equal portion of his fraternal tenderness, for he asked each of them how they did, and observed that they both looked very ugly.

Traducción Automática:

En sus dos hermanas menores que él dio ya una porción igual de su ternura fraterna, para que cada uno de ellos le preguntó cómo lo hicieron, y observó que ambos se veían muy feos.

Envíe su traducción ➭

"On his two younger sisters he then bestowed an equal…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía »

Jane Austen:

Oh! do not attack me with your watch. A watch is always too fast or too slow. I cannot be dictated to by a watch.

Traducción Automática:

¡Oh! no me ataque con su reloj. Un reloj es siempre demasiado rápido o demasiado lento. No puede ser dictada por un reloj.

Envíe su traducción ➭

"Oh! do not attack me with your watch. A watch is always…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía »

Jane Austen:

Nothing is more deceitful than the appearance of humility. It is often only carelessness of opinion, and sometimes an indirect boast.

Traducción Automática:

No hay nada más engañoso que la apariencia de humildad. A menudo es sólo un descuido de la opinión, ya veces cuentan con una indirecta.

Envíe su traducción ➭

"Nothing is more deceitful than the appearance of humility…." de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía »