30 aforismos de John Heywood - Page 2

John Heywood:

Many hands make light work. The Proverbs of John Heywood (1546)

Traducción Automática:

Muchas manos hacen el trabajo ligero. Los proverbios de John Heywood (1546)

Envíe su traducción ➭

"Many hands make light work. The Proverbs…" de John Heywood | No hay ningún Traducciones todavía »

John Heywood:

Many hands make light work.

Traducción Automática:

Muchas manos hacen el trabajo ligero.

Envíe su traducción ➭

"Many hands make light work." de John Heywood | No hay ningún Traducciones todavía »

John Heywood:

Let the world slide, let the world go; A fig for care, and a fig for woe! If I can’t pay, why I can owe, And death makes equal the high and low

Traducción Automática:

Vamos a la diapositiva mundo, olvidarse de todo, una figura para la atención, y una figura de ¡ay! Si no puedo pagar, razón por la que se puede deber, y la muerte hace igual a la de alta y baja

Envíe su traducción ➭

"Let the world slide, let the world go; A fig for care,…" de John Heywood | No hay ningún Traducciones todavía »

John Heywood:

It may be too soon to say we hit bottom, but it’s at least some indication that there isn’t a lot lower to go.

Traducción Automática:

Puede ser demasiado pronto para decir que tocó fondo, pero por lo menos alguna indicación que no es mucho menor que ir.

Envíe su traducción ➭

"It may be too soon to say we hit bottom, but it’s at…" de John Heywood | No hay ningún Traducciones todavía »

John Heywood:

If you will call your troubles experiences, and remember that every experience develops some latent force within you, you will grow vigorous and happy, however adverse your circumstances may seem to be.

Traducción Automática:

Si va a llamar a sus experiencias problemas, y recuerda que cada experiencia se desarrolla una fuerza latente dentro de ti, que crecerá fuerte y feliz, sin embargo las circunstancias adversas puede parecer.

Envíe su traducción ➭

"If you will call your troubles experiences, and remember…" de John Heywood | No hay ningún Traducciones todavía »

John Heywood:

I doubt that any kind of internal combustion engine is ever going to get 30 percent better fuel economy, … I’ve done enough of this to know it’s very, very challenging to come out well ahead of the game.

Traducción Automática:

Dudo que cualquier tipo de motor de combustión interna es cada vez va a obtener 30 por ciento mejor economía de combustible, … He hecho lo suficiente de este para saber que es muy, muy difícil de salir muy por delante del juego.

Envíe su traducción ➭

"I doubt that any kind of internal combustion engine…" de John Heywood | No hay ningún Traducciones todavía »

John Heywood:

I doubt that any kind of internal combustion engine is ever going to get 30 percent better fuel economy, … I’ve done enough of this to know it’s very, very challenging to come out well ahead of the game.

Traducción Automática:

Dudo que cualquier tipo de motor de combustión interna es cada vez va a obtener 30 por ciento mejor economía de combustible, … He hecho lo suficiente de este para saber que es muy, muy difícil de salir muy por delante del juego.

Envíe su traducción ➭

"I doubt that any kind of internal combustion engine…" de John Heywood | No hay ningún Traducciones todavía »

John Heywood:

Fieldes have eies and woods have eares.

Traducción Automática:

Fieldes han EIES y bosques han eares.

Envíe su traducción ➭

"Fieldes have eies and woods have eares." de John Heywood | No hay ningún Traducciones todavía »

John Heywood:

All a green willow is my garland.

Traducción Automática:

Todo lo que un sauce verde es mi guirnalda.

Envíe su traducción ➭

"All a green willow is my garland." de John Heywood | No hay ningún Traducciones todavía »

John Heywood:

A hard beginning maketh a good ending.

Traducción Automática:

Un comienzo difícil hace que un buen final.

Envíe su traducción ➭

"A hard beginning maketh a good ending." de John Heywood | No hay ningún Traducciones todavía »