The aim of argument, or of discussion, should not be victory, but progress.
Traducción de tibu:
El objetivo del argumento, o de la discusión, no debe ser la victoria, sino el progreso.
Envíe su traducción ➭The aim of argument, or of discussion, should not be victory, but progress.
El objetivo del argumento, o de la discusión, no debe ser la victoria, sino el progreso.
Envíe su traducción ➭You will not find poetry anywhere unless you bring some of it with you.
Usted no va a encontrar la poesía en cualquier parte menos que usted traiga algo de ello con usted.
Envíe su traducción ➭You will find poetry nowhere unless you bring some of it with you.
Va a encontrar la poesía nada menos que poner algo de él con usted.
Envíe su traducción ➭You arrive at truth through poetry; I arrive at poetry through truth
Se llega a la verdad a través de la poesía, llego a la poesía a través de la verdad
Envíe su traducción ➭Words, like glasses, obscure everything which they do not make clear.
Las palabras, como las gafas, todo lo oscuro que no dejan claro.
Envíe su traducción ➭Words, like eyeglasses, blur everything that they do not make clear
Las palabras, como las gafas, borroso todo lo que no aclaran
Envíe su traducción ➭Words like glass, obscure when they do not aid vision
Palabras como el cristal, oscuro cuando no ayuda la visión
Envíe su traducción ➭Words become luminous when the poet’s finger has passed over them its phosphorescence
Las palabras se convierten luminosa cuando el dedo del poeta ha pasado sobre ellos su fosforescencia
Envíe su traducción ➭Without the spiritual world the material world is a disheartening enigma.
Sin que el mundo espiritual, el mundo material es un enigma descorazonador.
Envíe su traducción ➭Without duty, life is soft and boneless; it cannot hold itself together
Sin destino, la vida es suave y sin hueso, no puede mantenerse unida
Envíe su traducción ➭Who ever has no fixed opinions has no constant feelings.
¿Quién no tiene opiniones fijas no tiene sentimientos constante.
Envíe su traducción ➭When you go in search of honey you must expect to be stung by bees.
Cuando usted va en busca de la miel se debe esperar a ser picado por las abejas.
Envíe su traducción ➭When my friends are one-eyed, I look at their profile
Cuando mis amigos son tuertos, miro su perfil
Envíe su traducción ➭When a nation gives birth to a man who is able to produce a great thought, another is born who is able to understand and admire it
Cuando un país da a luz a un hombre que es capaz de producir un gran pensamiento, nace otra que es capaz de entender y admirar
Envíe su traducción ➭What is true by lamplight is not always true by sunlight
Lo que es cierto por luz de la lámpara no siempre es así por la luz solar
Envíe su traducción ➭We shall always keep a spare corner in our heads to give passing hospitality to our friends’ opinion
Siempre deberá mantener un rincón de repuesto en la cabeza para dar paso a la opinión hospitalidad de nuestros amigos
Envíe su traducción ➭We must respect the past, and mistrust the present, if we wish to provide for the safety of the future.
Debemos respetar el pasado, y la desconfianza del presente, si queremos velar por la seguridad del futuro.
Envíe su traducción ➭We may convince others by our arguments; but we can only persuade them by their own
Podemos convencer a los demás por nuestros argumentos, pero sólo podemos persuadir por sus propios
Envíe su traducción ➭We do not do well except when we know where the best is and when we are assured that we have touched it and hold its power within us.
Nosotros no hacemos bien, excepto cuando sabemos que lo mejor es y cuando estamos seguros de que hemos tocado y mantener su poder dentro de nosotros.
Envíe su traducción ➭We always believe God is like ourselves, the indulgent think him indulgent and the stern, terrible.
Siempre creo que Dios es como nosotros, la indulgencia que le indulgente y la popa, terrible.
Envíe su traducción ➭