38 aforismos de Leo Burnett

Leo Burnett:

When you reach for the stars you may not quite get one, but you won’t come up with a handful of mud either.

Traducción de Julio:

Cuando alcanzes las estrellas puede que no obtengas una, pero no tendrás una mano llena de lodo tampoco.

Envíe su traducción ➭

"When you reach for the stars you may not quite get one,…" de Leo Burnett | 1 Traducción »

Leo Burnett:

What helps people, helps business.

Traducción de María:

Lo que ayuda a la gente, ayuda en los negocios

Envíe su traducción ➭

"What helps people, helps business." de Leo Burnett | 1 Traducción »

Leo Burnett:

I am one who believes that one of the greatest dangers of advertising is not that of misleading people, but that of boring them to death.

Traducción de carosb88:

Yo soy de los que cree que uno de los mayores peligros de la publicidad no es engañar gente, sino el de aburrirla hasta la muerte.

Envíe su traducción ➭

"I am one who believes that one of the greatest dangers…" de Leo Burnett | 1 Traducción »

Leo Burnett:

Whether or not the standard of living made possible by mass production and in turn by mass circulation, is supported by and filled with the work of us hucksters, I guess is something that only history can decide.

Traducción Automática:

Sea o no el nivel de vida posible gracias a la producción en masa y, a su vez por la circulación de masas, con el apoyo de y lleno con el trabajo de nosotros vendedores ambulantes, creo que es algo que la historia sólo puede decidir.

Envíe su traducción ➭

"Whether or not the standard of living made possible…" de Leo Burnett | No hay ningún Traducciones todavía »

Leo Burnett:

When you reach for the stars, you may not quite get them, but you won’t.

Traducción Automática:

Al llegar a las estrellas, no muy podrá conseguir, pero no.

Envíe su traducción ➭

"When you reach for the stars, you may not quite get…" de Leo Burnett | No hay ningún Traducciones todavía »

Leo Burnett:

We want consumers to say, ‘That’s a hell of a product’ instead of, ‘That’s a hell of an ad.’

Traducción Automática:

Queremos que los consumidores dicen, ‘Esto es un infierno de un producto «en lugar de,» Eso es un infierno de un anuncio. «

Envíe su traducción ➭

"We want consumers to say, ‘That’s a hell of a product’…" de Leo Burnett | No hay ningún Traducciones todavía »

Leo Burnett:

Too many ads that try not to go over the reader’s head end up beneath his notice.

Traducción Automática:

Demasiada publicidad que tratan de no ir más extremo de la cabeza del lector hasta debajo de su notificación.

Envíe su traducción ➭

"Too many ads that try not to go over the reader’s head…" de Leo Burnett | No hay ningún Traducciones todavía »

Leo Burnett:

To swear off making mistakes is very easy. All you have to do is to swear off having ideas.

Traducción Automática:

A jurar de cometer errores es muy fácil. Todo lo que tienes que hacer es juro de tener ideas.

Envíe su traducción ➭

"To swear off making mistakes is very easy. All you have…" de Leo Burnett | No hay ningún Traducciones todavía »

Leo Burnett:

There’s no such thing as ‘hard sell’ and ‘soft sell.’ There’s only ‘smart sell’ and ‘stupid sell.’

Traducción Automática:

No hay tal cosa como «venta dura» y «venta suave». Sólo hay «vender inteligentes ‘y’ vender estúpido.»

Envíe su traducción ➭

"There’s no such thing as ‘hard sell’ and ‘soft sell.’…" de Leo Burnett | No hay ningún Traducciones todavía »

Leo Burnett:

There is no such thing as a permanent advertising success.

Traducción Automática:

No hay tal cosa como un éxito de la publicidad permanente.

Envíe su traducción ➭

"There is no such thing as a permanent advertising success." de Leo Burnett | No hay ningún Traducciones todavía »

Leo Burnett:

The work of an advertising agency is warmly and immediately human. It deals with human needs, wants, dreams and hopes. Its ‘product’ cannot be turned out on an assembly line.

Traducción Automática:

El trabajo de una agencia de publicidad es una cálida y humana de inmediato. Se trata de las necesidades humanas, deseos, sueños y esperanzas. Su «producto» no puede ser resultado de una cadena de montaje.

Envíe su traducción ➭

"The work of an advertising agency is warmly and immediately…" de Leo Burnett | No hay ningún Traducciones todavía »

Leo Burnett:

The sole purpose of business is service. The sole purpose of advertising is explaining the service which business renders.

Traducción Automática:

El único propósito de negocio es el servicio. El único propósito de la publicidad es explicar el servicio que hace negocio.

Envíe su traducción ➭

"The sole purpose of business is service. The sole purpose…" de Leo Burnett | No hay ningún Traducciones todavía »

Leo Burnett:

The secret of all effective originality in advertising is not the creation of new and tricky words and pictures, but one of putting familiar words and pictures into new relationships.

Traducción Automática:

El secreto de toda originalidad eficaz en la publicidad no es la creación de palabras nuevas y difíciles y las imágenes, pero una de poner palabras y las imágenes en nuevas relaciones.

Envíe su traducción ➭

"The secret of all effective originality in advertising…" de Leo Burnett | No hay ningún Traducciones todavía »

Leo Burnett:

The greatest thing to be achieved in advertising, in my opinion, is believability, and nothing is more believable than the product itself.

Traducción Automática:

La cosa más grande que deben alcanzarse en la publicidad, en mi opinión, es credibilidad, y nada es más creíble que el propio producto.

Envíe su traducción ➭

"The greatest thing to be achieved in advertising, in…" de Leo Burnett | No hay ningún Traducciones todavía »

Leo Burnett:

Regardless of the moral issue, dishonesty in advertising has proved very unprofitable.

Traducción Automática:

Independientemente de la cuestión moral, la deshonestidad en la publicidad ha demostrado ser muy rentables.

Envíe su traducción ➭

"Regardless of the moral issue, dishonesty in advertising…" de Leo Burnett | 1 Traducción »

Leo Burnett:

Rarely have I seen any really great advertising created without a certain amount of confusion, throw-aways, bent noses, irritation and downright cursedness.

Traducción Automática:

Pocas veces he visto ningún tipo de publicidad muy grande creado sin un cierto grado de confusión, lanzar llevar, nariz doblada, irritación y cursedness francamente.

Envíe su traducción ➭

"Rarely have I seen any really great advertising created…" de Leo Burnett | No hay ningún Traducciones todavía »

Leo Burnett:

Plan the sale when you plan the ad.

Traducción Automática:

Plan de la venta cuando el plan del anuncio.

Envíe su traducción ➭

"Plan the sale when you plan the ad." de Leo Burnett | 1 Traducción »

Leo Burnett:

Make it simple. Make it memorable. Make it inviting to look at. Make it fun to read.

Traducción Automática:

Que sea simple. Que sea memorable. Haz que invita a mirar. Haga que sea divertido de leer.

Envíe su traducción ➭

"Make it simple. Make it memorable. Make it inviting…" de Leo Burnett | 1 Traducción »

Leo Burnett:

Let’s gear our advertising to sell goods, but let’s recognize also that advertising has a broad social responsibility.

Traducción Automática:

Vamos a nuestro equipo de publicidad para vender productos, pero vamos a reconocer también que la publicidad tiene una responsabilidad social más amplio.

Envíe su traducción ➭

"Let’s gear our advertising to sell goods, but let’s…" de Leo Burnett | 1 Traducción »

Leo Burnett:

If you don’t get noticed, you don’t have anything. You just have to be noticed, but the art is in getting noticed naturally, without screaming or without tricks.

Traducción Automática:

Si no llamar la atención, no tienes nada. Sólo tienes que ser notado, pero el arte está en hacerse notar con naturalidad, sin gritos y sin trucos.

Envíe su traducción ➭

"If you don’t get noticed, you don’t have anything. You…" de Leo Burnett | No hay ningún Traducciones todavía »