Your truck is under water,
Traducción Automática:
Su camión está bajo el agua,
Envíe su traducción ➭Your truck is under water,
Su camión está bajo el agua,
Envíe su traducción ➭You blows who you is.
Usted golpes que eres tú.
Envíe su traducción ➭When I go to the Gate, I’ll play a duet with Gabriel. Yeah, we’ll play ‘Sleepy Time Down South’ and ‘Hello, Dolly!.’ Then he can blow a couple that he’s been playing up there all the time.
Cuando voy a la puerta, voy a tocar a dúo con Gabriel. Sí, vamos a jugar «Sleepy Time de Down del Sur» y «Hello, Dolly!». Luego se puede volar a una pareja que ha estado jugando allí todo el tiempo.
Envíe su traducción ➭What we play is life.
Lo que interpretamos es la vida en sí.
Envíe su traducción ➭We’re going to see a lot more young people entering entrepreneurial ventures.
Vamos a ver mucho más a los jóvenes entrar en proyectos empresariales.
Envíe su traducción ➭We all do ‘do, re, mi,’ but you have got to find the other notes yourself.
Todos lo hacemos «do, re, mi ‘, pero usted tiene que encontrar las otras notas a ti mismo.
Envíe su traducción ➭Way down yonder in New Orleans/In the land of dreamy scenes/There’s a garden of Eden/You know what I mean.
Hacia abajo allá en Nueva Orleans / En la tierra de las escenas de ensueño / No ‘s un jardín del Edén / ¿Sabes lo que quiero decir.
Envíe su traducción ➭There is two kinds of music the good and bad. I play the good kind.
Hay dos tipos de música lo bueno y lo malo. Yo toco la buena clase.
Envíe su traducción ➭There is no such thing as ‘on the way out’ as long as you are still doing something interesting and good; you’re in the business because you’re breathing
No hay tal cosa como «en vías de desaparición», siempre y cuando todavía están haciendo algo interesante y bueno, estás en el negocio, ya que está respirando
Envíe su traducción ➭There are some people that if they don’t know, you can’t tell them.
Hay algunas personas que si no saben, no se les puede decir.
Envíe su traducción ➭The memory of things gone is important to a jazz musician. Things like old folks singing in the moonlight in the back yard on a hot night or something said long ago.
El recuerdo de cosas pasadas es importante para un músico de jazz. Cosas como los viejos cantando bajo la luna en el patio trasero en una noche caliente o algo que dijo hace mucho tiempo.
Envíe su traducción ➭The memory of things gone is important to a jazz musician.
El recuerdo de cosas pasadas es importante para un músico de jazz.
Envíe su traducción ➭Never play a thing the same way twice
Nunca juegues una cosa de la misma manera dos veces
Envíe su traducción ➭My whole life, my whole soul, my whole spirit is to blow that horn…
Toda mi vida, toda mi alma, mi espíritu todo es soplar el cuerno …
Envíe su traducción ➭Musicians don’t retire; they stop when there’s no more music in them.
Los músicos no se retiran, paran cuando no hay música más en ellos.
Envíe su traducción ➭Melting pots
Crisoles
Envíe su traducción ➭If you have to ask, then you’ll never know (when asked ‘what is jazz?’)
Si usted tiene que preguntar, entonces nunca lo sabrás (cuando se le preguntó «¿qué es el jazz?»)
Envíe su traducción ➭If you have to ask what jazz is, you’ll never know.
Si usted tiene que preguntarse qué es el jazz, nunca lo sabremos.
Envíe su traducción ➭If ya ain’t got it in ya, ya can’t blow it out
Si ya no lo tengo en ya, ya no se puede apagar
Envíe su traducción ➭I’m going to miss Robert’s market, the cleaners and the dentist, … But we’ll deal with that.
Yo me voy a perder mercado de Robert, los limpiadores y el dentista, … Pero vamos a lidiar con eso.
Envíe su traducción ➭