If we wish to create a lasting peace we must begin with the children.
Traducción Automática:
Si queremos crear una paz duradera, debemos empezar con los niños.
Envíe su traducción ➭If we wish to create a lasting peace we must begin with the children.
Si queremos crear una paz duradera, debemos empezar con los niños.
Envíe su traducción ➭If we have listening ears, God speaks to us in our own language, whatever that language be
Si tenemos oídos atentos, Dios nos habla en nuestra propia lengua, sea cual sea el idioma que se
Envíe su traducción ➭If we are to teach real peace in this world, and if we are to carry on a real war against war, we shall have to begin with the children.
Si vamos a enseñar la verdadera paz en este mundo, y si vamos a llevar a cabo una verdadera guerra contra la guerra, tendremos que empezar con los niños.
Envíe su traducción ➭If we are to respect others’ religions as we would have them to respect our own, a friendly study of the world’s religion is a sacred duty.
Si vamos a respetar las religiones de los demás como nos gustaría que ellos respeten la nuestra, un estudio de ambiente de la religión en el mundo es un deber sagrado.
Envíe su traducción ➭If we are to reach peace in this world and if we are to carry on a war against war, we shall have to begin with the children
Si hemos de alcanzar la paz en este mundo y si vamos a llevar a cabo una guerra contra la guerra, tendremos que empezar con los niños
Envíe su traducción ➭If I seem to take part in politics, it is only because politics encircles us today like the coil of a snake from which one cannot get out, no matter how much one tries. I wish therefore to wrestle with the snake.
Si me parece a participar en la política, es sólo porque la política nos rodea hoy en día como la bobina de una serpiente de la que no puede salir, no importa cuánto se pretende. Por consiguiente, deseo luchar con la serpiente.
Envíe su traducción ➭If I preach against the modern artificial life of sensual enjoyment, and ask men and women to go back to the simple life epitomized in the charkha, I do so because I know that without an intelligent return to simplicity, there is no escape from our d
Si yo predico en contra de la vida moderna artificial de placer sensual, y pregunta a los hombres y las mujeres a volver a la vida sencilla resume en el charkha, lo hago porque sé que sin un retorno a la simplicidad inteligente, no hay escape de nuestra d
Envíe su traducción ➭If I have the belief that I can do it, I shall surely acquire the capacity to do it even if I may not have it at the beginning.
Si tengo la creencia de que puedo hacerlo, he de adquirir la capacidad para hacerlo, incluso si no lo tiene desde el principio.
Envíe su traducción ➭If I had no sense of humor, I would long ago have committed suicide.
Si no tuviera sentido del humor, me hace mucho que se han suicidado.
Envíe su traducción ➭If Christians would really live according to the teachings of Christ, as found in the Bible, all of India would be Christian today.
Si los cristianos realmente vivir de acuerdo a las enseñanzas de Cristo, tal como se encuentra en la Biblia, todos los de la India que ser cristiano hoy en día.
Envíe su traducción ➭If anybody said that I should die if I did not take beef-tea or mutton, even under medical advice, I would prefer death
Si alguien dice que debo morir si no toma el té de carne de vacuno o cordero, incluso bajo consejo médico, preferiría la muerte
Envíe su traducción ➭I think it would be a good idea.
Creo que sería una buena idea.
Envíe su traducción ➭I offer you peace. I offer you love. I offer you friendship. I see your beauty. I hear your need. I feel your feelings. My wisdom flows from the Highest Source. I salute that Source in you. Let us work together for unity and love.
Te ofrezco la paz. Te ofrezco amor. Te ofrezco amistad. Puedo ver su belleza. Oigo su necesidad. Siento sus sentimientos. Mi sabiduría fluye desde la Fuente Suprema. Saludo a esa fuente en ti. Vamos a trabajar juntos por la unidad y el amor.
Envíe su traducción ➭I like your Christ, I do not like your Christians. Your Christians are so unlike your Christ.
Me gusta tu Cristo, no me gusta su cristianos. Su cristianos son tan diferentes a su Cristo.
Envíe su traducción ➭I know of no diplomacy save that of truth.
No conozco la salvedad de que la diplomacia de la verdad.
Envíe su traducción ➭I know nothing of the science of astrology and I consider it to be a science, if it is a science, of doubtful value, to be severely left alone by those who have any faith in Providence
No sé nada de la ciencia de la astrología y la consideran una ciencia, si es una ciencia, de dudoso valor, que se quedó solo severamente por los que tienen fe en la Providencia
Envíe su traducción ➭I have nothing new to teach the world. Truth and Non-violence are as old as the hills. All I have done is to try experiments in both on as vast a scale as I could.
No tengo nada nuevo que enseñar al mundo. La verdad y la no violencia son tan viejas como las montañas. Todo lo que hemos hecho es tratar de experimentos en tanto en tan vasta escala que pude.
Envíe su traducción ➭I have known many meat eaters to be far more nonviolent than vegetarians.
He conocido a muchos consumidores de carne para ser mucho más violentos que los vegetarianos.
Envíe su traducción ➭I have also seen children successfully surmounting the effects of an evil inheritance. That is due to purity being an inherent attribute of the soul.
También he visto a niños con éxito la superación de los efectos de una herencia mal. Esto se debe a la pureza de ser un atributo inherente del alma.
Envíe su traducción ➭I first learned the concepts of non-violence in my marriage.
Supe por primera vez los conceptos de la no violencia en mi matrimonio.
Envíe su traducción ➭