103 aforismos de Marcel Proust - Page 5

Marcel Proust:

I understood that all the material of a literary work was in my past life, I understood that I had acquired it in the midst of frivolous amusements, in idleness, in tenderness and in pain, stored up by me without my divining its destination or even its survival, as the seed has in reserve all the ingredients which will nourish the plant.

Traducción Automática:

Comprendí que todo el material de una obra literaria estaba en mi vida pasada, comprendí que lo había adquirido en medio de diversiones frívolas, en la ociosidad, en la ternura y de dolor, almacenado por mí sin que yo adivinar su destino, o incluso su supervivencia, como la semilla tiene en reserva todos los ingredientes que nutren la planta.

Envíe su traducción ➭

"I understood that all the material of a literary work…" de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía »

Marcel Proust:

I perceived that to express those impressions, to write that essential book, which is the only true one, a great writer does not, in the current meaning of the word, invent it, but, since it exists already in each one of us, interprets it. The duty and the task of a writer are those of an interpreter.

Traducción Automática:

Me di cuenta de que para expresar esas impresiones, para escribir ese libro esencial, que es la única verdadera, un gran escritor no es así, en el sentido actual de la palabra, lo inventó, pero, puesto que ya existe en cada uno de nosotros, lo interpreta. El deber y la tarea de un escritor son las de un intérprete.

Envíe su traducción ➭

"I perceived that to express those impressions, to…" de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía »

Marcel Proust:

I had come in time to learn that it was a mistake to smile a friendly smile when somebody made a fool of me.

Traducción Automática:

Yo había llegado a tiempo para enterarse de que fue un error de sonreír con una sonrisa amable cuando alguien se ha burlado de mí.

Envíe su traducción ➭

"I had come in time to learn that it was a mistake…" de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía »

Marcel Proust:

His hatred of snobs was a derivative of his snobbishness, but made the simpletons (in other words, everyone) believe that he was immune from snobbishness

Traducción Automática:

Su odio a los snobs era un derivado de su esnobismo, pero no hizo los simples (en otras palabras, todo el mundo) creen que era inmune a esnobismo

Envíe su traducción ➭

"His hatred of snobs was a derivative of his snobbishness,…" de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía »

Marcel Proust:

Happiness serves hardly any other purpose than to make unhappiness possible.

Traducción Automática:

La felicidad casi no sirve ningún propósito que no sea para hacer posible la infelicidad.

Envíe su traducción ➭

"Happiness serves hardly any other purpose than to…" de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía »

Marcel Proust:

Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind

Traducción Automática:

La felicidad es beneficioso para el cuerpo, pero es el dolor que se desarrolla los poderes de la mente

Envíe su traducción ➭

"Happiness is beneficial for the body, but it is grief…" de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía »

Marcel Proust:

Habit is a second nature which prevents us from knowing the first, of which it has neither the cruelties nor the enchantments

Traducción Automática:

El hábito es una segunda naturaleza que nos impide conocer la primera, de la que no tiene ni la crueldad ni los encantos de la

Envíe su traducción ➭

"Habit is a second nature which prevents us from knowing…" de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía »

Marcel Proust:

For each illness that doctors cure with medicine, they provoke ten in healthy people by inoculating them with the virus that is a thousand times more powerful than any microbe: the idea that one is ill.

Traducción Automática:

Para cada enfermedad que los médicos curan con la medicina, que provocan diez personas sanas mediante la inoculación con el virus que es mil veces más poderoso que cualquier microbio: la idea de que uno está enfermo.

Envíe su traducción ➭

"For each illness that doctors cure with medicine,…" de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía »

Marcel Proust:

Everything great that we know has come from neurotics. never will the world be aware of how much it owes to them, nor above all what they have suffered in order to bestow their gifts on it.

Traducción Automática:

Todo lo grande que sabemos que ha venido de los neuróticos. nunca será el mundo consciente de lo mucho que le debe a ellos, ni por encima de todo lo que han sufrido con el fin de otorgar sus dones en él.

Envíe su traducción ➭

"Everything great that we know has come from neurotics…." de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía »

Marcel Proust:

Everything great in the world comes from neurotics. They alone have founded our religions and composed our masterpieces.

Traducción Automática:

Todo lo grande en el mundo proviene de los neuróticos. Sólo ellos han fundado nuestras religiones y compuesto nuestras obras maestras.

Envíe su traducción ➭

"Everything great in the world comes from neurotics…." de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía »

Marcel Proust:

Every reader finds himself. The writer’s work is merely a kind of optical instrument that makes it possible for the reader to discern what, without this book, he would perhaps never have seen in himself.

Traducción Automática:

Cada lector se encuentra. La labor del escritor no es más que una especie de instrumento óptico que permite que el lector pueda discernir lo que, sin este libro, él nunca ha visto tal vez en sí mismo.

Envíe su traducción ➭

"Every reader finds himself. The writer’s work is merely…" de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía »

Marcel Proust:

As soon as one is unhappy one becomes moral

Traducción Automática:

Tan pronto como uno se convierte en una desgraciada morales

Envíe su traducción ➭

"As soon as one is unhappy one becomes moral" de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía »

Marcel Proust:

As long as men are free to ask what they must, free to say what they think, free to think what they will, freedom can never be lost and science can never regress.

Traducción Automática:

Mientras los hombres son libres de hacer lo que deben, libres de decir lo que piensan, libres de pensar lo que quiera, la libertad nunca se puede perder y la ciencia nunca puede retroceder.

Envíe su traducción ➭

"As long as men are free to ask what they must, free…" de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Marcel Proust:

Art is a selective re-creation of reality according to an artist’s metaphysical value-judgments. An artist recreates those aspects of reality which represent his fundamental view of man’s nature.

Traducción Automática:

El arte es una re-creación selectiva de la realidad de acuerdo a la metafísica de un artista juicios de valor. Un artista recrea los aspectos de la realidad que representan su punto de vista fundamental de la naturaleza del hombre.

Envíe su traducción ➭

"Art is a selective re-creation of reality according…" de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía »

Marcel Proust:

Any mental activity is easy if it need not take reality into account

Traducción Automática:

Cualquier actividad mental es fácil si no es necesario tener en cuenta la realidad

Envíe su traducción ➭

"Any mental activity is easy if it need not take reality…" de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía »

Marcel Proust:

All our final decisions are made in a state of mind that is not going to last.

Traducción Automática:

Todas nuestras decisiones finales se toman en un estado de cuenta que no va a durar.

Envíe su traducción ➭

"All our final decisions are made in a state of mind…" de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía »

Marcel Proust:

A work of art that contains theories is like an object on which the price tag has been left.

Traducción Automática:

Una obra de arte que contiene teorías es como un objeto sobre el que ha sido el precio a la izquierda.

Envíe su traducción ➭

"A work of art that contains theories is like an object…" de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía »

Marcel Proust:

A work in which there are theories is like an object which still has the ticket that shows its price.

Traducción Automática:

Una obra en la que hay teorías es como un objeto que aún tiene el billete que muestra su precio.

Envíe su traducción ➭

"A work in which there are theories is like an object…" de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía »

Marcel Proust:

A woman one loves rarely suffices for all our needs, so we deceive her with another whom we do not love.

Traducción Automática:

A una mujer le encanta rara vez es suficiente para todas nuestras necesidades, por lo que la engañaba con otro a quien no amamos.

Envíe su traducción ➭

"A woman one loves rarely suffices for all our needs,…" de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Marcel Proust:

A powerful idea communicates some of its strength to him who challenges it.

Traducción Automática:

Una idea poderosa comunica algo de su fuerza al que lo retos.

Envíe su traducción ➭

"A powerful idea communicates some of its strength…" de Marcel Proust | No hay ningún Traducciones todavía »