The successor to politics will be propaganda. Propaganda, not in the sense of a message or ideology, but as the impact of the whole technology of the times.
Traducción Automática:
El sucesor de la política será la propaganda. Propaganda, no en el sentido de un mensaje o una ideología, sino como el impacto de toda la tecnología de la época.
The school system, custodian of print culture, has no place for the rugged individual. It is, indeed, the homogenizing hopper into which we toss our integral tots for processing.
Traducción Automática:
El sistema escolar, custodio de la cultura impresa, no tiene lugar para el individuo accidentado. Es, de hecho, la tolva de homogeneización en la que lanzamos nuestra tots integral para su procesamiento.
The poet, the artist, the sleuth, whoever sharpens our perception tends to antisocial; rarely ‘well adjusted,’ he cannot go along with currents and trends.
Traducción Automática:
El poeta, el artista, el detective, quien agudiza nuestra percepción tiende a antisociales; rara vez «bien adaptado», que no puede estar de acuerdo con las corrientes y tendencias.
The past went that-a-way. When faced with a totally new situation, we tend always to attach ourselves to the objects, to the flavor of the most recent past. We look at the present through a rear view mirror. We march backwards into the future.
Traducción Automática:
El pasado fue que-a-way. Cuando nos enfrentamos a una situación totalmente nueva, tendemos siempre a apegarnos a los objetos, al sabor del pasado más reciente. Miramos el presente a través de un espejo retrovisor. Marchamos hacia atrás en el futuro.
The news automatically becomes the real world for the TV user and is not a substitute for reality, but is itself an immediate reality.
Traducción Automática:
La noticia se convierte automáticamente en el mundo real para el usuario del televisor y no es un sustituto de la realidad, sino que es una realidad inmediata.
The movie, by sheer speeding up of the mechanical, carried us from the world of sequence and connections into the world of creative configurations and structure.
Traducción Automática:
La película, por pura aceleración de la mecánica, nos llevó desde el mundo de la secuencia y las conexiones en el mundo de configuraciones creativas y estructura.
The modern nose, like the modern eye, has developed a sort of microscopic, intercellular intensity which makes our human contacts painful and revolting
Traducción Automática:
La nariz modernos, como el ojo moderno, ha desarrollado una especie de intensidad microscópicas, intercelulares que hace que nuestros contactos humanos dolorosa y repugnante
The medium, or process, of our time – electric technology is reshaping and restructuring patterns of social interdependence and every aspect of our personal life. It is forcing us to reconsider and re-evaluate practically every thought, every action,
Traducción Automática:
El medio, o proceso, de nuestro tiempo – la tecnología eléctrica es la remodelación y reestructuración de los patrones de interdependencia social y cada aspecto de nuestra vida personal. Esto nos obliga a reconsiderar y reevaluar prácticamente cada pensamiento, cada acción,
The medium is the message. This is merely to say that the personal and social consequences of any medium / that is, of any extension of ourselves / result from the new scale that is introduced into our affairs by each extension of ourselves, or by any new technology.
Traducción Automática:
El medio es el mensaje. Esto es simplemente decir que las consecuencias personales y sociales de cualquier medio y que es, de cualquier extensión de nosotros mismos / resultado de la nueva escala que se introduce en nuestros asuntos por cada extensión de nosotros mismos, o por cualquier nueva tecnología.