New media may at first appear as mere codes of transmission for older achievement and established patterns of thought. But nobody could make the mistake of supposing that phonetic writing merely made it possible for the Greeks to set down in visual o
Traducción Automática:
Los nuevos medios puede parecer a primera vista como los códigos de la mera transmisión de mayores logros y los patrones establecidos de pensamiento. Pero nadie puede cometer el error de suponer que la escritura fonética se limitó a hacer posible que los griegos establecidos en o visuales
Madison Avenue is a very powerful aggression against private consciousness. A demand that you yield your private consciousness to public manipulation.
Traducción Automática:
Madison Avenue es una agresión muy poderosa contra la conciencia privada. Una demanda que el rendimiento de su conciencia privada a la manipulación pública.
Language as the technology of human extension, whose powers of division and separation we know so well, may have been the "Tower of Babel" by which men sought to scale the highest heavens. Today computers hold out the promise of a means of instant tr
Traducción Automática:
El lenguaje como la tecnología de la extensión humana, cuyos poderes de la división y la separación que tan bien conocemos, puede haber sido la «Torre de Babel» por el cual los hombres trató de escalar el cielo más alto. Hoy las computadoras ofrecen la promesa de un medio de tr instantánea
Jobs represent a relatively recent pattern of work. From the fifteenth century to the twentieth century, there is a steady progress of fragmentation of the stages of work that constitute "mechanization" and "specialism." . But under the conditions of
Traducción Automática:
Puestos de trabajo representan un patrón relativamente reciente de los trabajos. A partir del siglo XV hasta el siglo XX, hay un progreso constante de la fragmentación de las fases de trabajo que constituyen «la mecanización» y «especialización». . Pero bajo las condiciones de
In this electronic age we see ourselves being translated more and more into the form of information, moving toward the technological extension of consciousness.
Traducción Automática:
En esta era electrónica nos vemos a nosotros mismos está traduciendo más y más en forma de información, moviéndose hacia la extensión tecnológica de la conciencia.
In the Phaedrus, Plato argued that the new arrival of writing would revolutionize culture for the worst. He suggested that it would substitute reminiscence for thought and mechanical learning for the true dialect of the living quest for truth by disc
Traducción Automática:
En el Fedro, Platón sostuvo que la nueva llegada de la escritura podría revolucionar la cultura para lo peor. Sugirió que sería sustituto de recuerdo para la reflexión y el aprendizaje mecánico para el dialecto real de la búsqueda de vida por la verdad por el disco
In Tetrad form, the artefact is seen to be not neutral or passive, bur an active logos or utterance of the human mind or body that transforms the user and his ground.
Traducción Automática:
En forma de tétrada, el artefacto se ve que no es neutral o pasivo, una fresa de logotipos activa o expresión de la mente humana o el organismo que transforma al usuario y su tierra.
If the work of the city is the remaking or translating of man into a more suitable form than his nomadic ancestors achieved, then might not our current translation of our entire lives into the spiritual form of information seem to make of the entire
Traducción Automática:
Si el trabajo de la ciudad es la reconstrucción o la traducción del hombre en una forma más adecuada de sus antepasados nómadas logrado, entonces no puede nuestra traducción actual de toda nuestra vida en la forma espiritual de la información parece tener de todo