4 aforismos de Mary Howitt
Mary Howitt:
He is happiest who hath power to gather wisdom from a flower.
Traducción Automática:
Él es más feliz quien tiene poder para reunir la sabiduría de una flor.
Envíe su traducción ➭
"He is happiest who hath power to gather wisdom from…" de Mary Howitt | No hay ningún Traducciones todavía »
Mary Howitt:
For visions come not to polluted eyes.
Traducción Automática:
Para visiones no vienen a los ojos contaminados.
Envíe su traducción ➭
"For visions come not to polluted eyes." de Mary Howitt | No hay ningún Traducciones todavía »
Mary Howitt:
Buttercups and daisies, / Oh, the pretty flowers; / Coming ere the Springtime, / To tell of sunny hours.
Traducción Automática:
Ranúnculos y las margaritas, / ¡Oh, las hermosas flores, / viene antes de la primavera, / A decir de horas de sol.
Envíe su traducción ➭
"Buttercups and daisies, / Oh, the pretty flowers; /…" de Mary Howitt | No hay ningún Traducciones todavía »
Mary Howitt:
"Will you walk into my parlor?" said the Spider to the Fly; "’Tis the prettiest little parlor that ever you did spy
Traducción Automática:
«¿Va a entrar en mi salón?» dijo la araña a la mosca, «¡Es la más bonita salita que alguna vez lo hizo espía
Envíe su traducción ➭
""Will you walk into my parlor?" said the Spider…" de Mary Howitt | No hay ningún Traducciones todavía »