4 aforismos de Mary Howitt

Mary Howitt:

He is happiest who hath power to gather wisdom from a flower.

Traducción Automática:

Él es más feliz quien tiene poder para reunir la sabiduría de una flor.

Envíe su traducción ➭

"He is happiest who hath power to gather wisdom from…" de Mary Howitt | No hay ningún Traducciones todavía »

Mary Howitt:

For visions come not to polluted eyes.

Traducción Automática:

Para visiones no vienen a los ojos contaminados.

Envíe su traducción ➭

"For visions come not to polluted eyes." de Mary Howitt | No hay ningún Traducciones todavía »

Mary Howitt:

Buttercups and daisies, / Oh, the pretty flowers; / Coming ere the Springtime, / To tell of sunny hours.

Traducción Automática:

Ranúnculos y las margaritas, / ¡Oh, las hermosas flores, / viene antes de la primavera, / A decir de horas de sol.

Envíe su traducción ➭

"Buttercups and daisies, / Oh, the pretty flowers; /…" de Mary Howitt | No hay ningún Traducciones todavía »

Mary Howitt:

"Will you walk into my parlor?" said the Spider to the Fly; "’Tis the prettiest little parlor that ever you did spy

Traducción Automática:

«¿Va a entrar en mi salón?» dijo la araña a la mosca, «¡Es la más bonita salita que alguna vez lo hizo espía

Envíe su traducción ➭

""Will you walk into my parlor?" said the Spider…" de Mary Howitt | No hay ningún Traducciones todavía »