One must know not just how to accept a gift, but with what grace to share it.
Traducción Automática:
Hay que saber no sólo cómo aceptar un regalo, pero con lo que la gracia de compartirlo.
Envíe su traducción ➭One must know not just how to accept a gift, but with what grace to share it.
Hay que saber no sólo cómo aceptar un regalo, pero con lo que la gracia de compartirlo.
Envíe su traducción ➭One isn’t necessarily born with courage, but one is born with potential. Without courage, we cannot practice any other virtue with consistency. We can’t be kind, true, merciful, generous, or honest.
Uno no es necesariamente nace con valor, pero uno nace con un potencial. Sin valor, no podemos practicar ninguna otra virtud con consistencia. No podemos ser amable, fiel, misericordioso, generoso y honesto.
Envíe su traducción ➭Of all the needs (there are none imaginary) a lonely child has, the one that must be satisfied, if there is going to be hope and a hope of wholeness, is the unshaken need for an unshakable God.
De todas las necesidades (no hay ninguno imaginario), un niño solitario tiene, la que debe ser satisfecha, si no va a ser la esperanza y la esperanza de la plenitud, es la necesidad inquebrantable de una inquebrantable de Dios.
Envíe su traducción ➭Nothing will work unless you do.
Nada funcionará a menos que usted lo hace.
Envíe su traducción ➭Nature has no mercy at all. Nature says, "I’m going to snow. If you have on a bikini and no snowshoes, that’s tough. I am going to snow anyway."
La naturaleza no tiene piedad alguna. La naturaleza dice: «Yo voy a la nieve. Si usted tiene un bikini y raquetas de nieve que no, que es difícil. Yo voy a la nieve de todos modos.»
Envíe su traducción ➭My mother said I must always be intolerant of ignorance but understanding of illiteracy. That some people, unable to go to school, were more educated and more intelligent than college professors.
Mi madre me dijo que siempre tiene que ser intolerantes con la ignorancia, sino la comprensión del analfabetismo. Que algunas personas, no puede ir a la escuela, eran más educados y más inteligentes que los profesores de la universidad.
Envíe su traducción ➭My life has been one great big joke, A dance that’s walked, A song that’s spoke, I laugh so hard I almost choke, When I think about myself.
Mi vida ha sido una gran broma grande, Un baile que es caminar, una canción que hablaba, me río con tanta fuerza que casi estranguló Cuando pienso en mí mismo.
Envíe su traducción ➭My great hope is to laugh as much as I cry; to get my work done and try to love somebody and have the courage to accept the love in return.
Mi gran esperanza es para reír tanto como llorar, a hacer mi trabajo y tratar de amar a alguien y tener la valentía de aceptar el amor a cambio.
Envíe su traducción ➭Music was my refuge. I could crawl into the space between the notes and curl my back to loneliness.
La música fue mi refugio. Yo podía arrastrarse en el espacio entre las notas y el rizo de espaldas a la soledad.
Envíe su traducción ➭Mrs. Parks is for me probably what the Statute of Liberty was for immigrants. She stood for the future, and the better future.
Rosa Parks es para mí probablemente lo que la Estatua de la Libertad fue para los inmigrantes. Se puso de pie para el futuro y el futuro mejor.
Envíe su traducción ➭Most plain girls are virtuous because of the scarcity to be otherwise
La mayoría de las niñas son virtuosos normal debido a la escasez de ser de otra manera
Envíe su traducción ➭Most plain girls are virtuous because of the scarcity of opportunity to be otherwise.
La mayoría de las niñas son virtuosos normal debido a la escasez de oportunidades para ser de otra manera.
Envíe su traducción ➭love recongnizes no barriers. it jumps hurdles, leas fences, penetrates walls to arrive at it destination full of hope
recongnizes amor sin barreras. salta vallas, cercas leas, penetra en las paredes para llegar al destino que llena de esperanza
Envíe su traducción ➭love life, engage in it, give it all you’ve got. love it with a passion, because life truly does give back, many times over, what you put into it
vida amorosa, participar en ella, darle todo lo que tienes. el amor con una pasión, porque la vida realmente da la espalda, muchas veces, lo que puso en él
Envíe su traducción ➭Love is like a virus. It can happen to anybody at any time.
El amor es como un virus. Le puede pasar a cualquiera en cualquier momento.
Envíe su traducción ➭love builds up the broken wall
el amor edifica la pared rota
Envíe su traducción ➭Living a life is like constructing a building: if you start wrong, you’ll end wrong.
Vivir una vida es como la construcción de un edificio: si usted comienza mal, terminará mal.
Envíe su traducción ➭Listen carefully to what country people call mother wit. In those homely sayings are couched the collective wisdom of generations.
Escucha con atención lo que los campesinos llaman ingenio madre. En esos dichos familiar se expresan la sabiduría colectiva de generaciones.
Envíe su traducción ➭Lift up your eyes upon. This day breaking for you. Give birth again. To the dream.
Alza tus ojos en. Esta ruptura día para ti. Dar a luz otra vez. Para el sueño.
Envíe su traducción ➭Life loves to be taken by the lapel and told: "I’m with you kid. Let’s go."
La vida le encanta ser tomada por la solapa y le dijo: «.. Estoy contigo chico Vamos»
Envíe su traducción ➭