15 aforismos de Michael Crichton

Michael Crichton:

Whenever you hear the consensus of scientists agrees on something or other, reach for your wallet, because you’re being had.

Traducción Automática:

Cada vez que escuche el consenso de los científicos está de acuerdo en una cosa u otra, llegar a su billetera, porque le están tenía.

Envíe su traducción ➭

"Whenever you hear the consensus of scientists agrees…" de Michael Crichton | No hay ningún Traducciones todavía »

Michael Crichton:

We all live every day in virtual environments, defined by our ideas.

Traducción Automática:

Todos vivimos cada día en los entornos virtuales, definida por nuestras ideas.

Envíe su traducción ➭

"We all live every day in virtual environments,…" de Michael Crichton | No hay ningún Traducciones todavía »

Michael Crichton:

They told me not to move and I did what they said. I didn’t move an inch, not with that gun pointed at my head.

Traducción Automática:

Me dijeron que no se moviera y yo hicimos lo que dijo. No se movió un centímetro, no con el arma apuntando a mi cabeza.

Envíe su traducción ➭

"They told me not to move and I did what they said…." de Michael Crichton | No hay ningún Traducciones todavía »

Michael Crichton:

They are focused on whether they can do something. They never think whether they should do something.

Traducción Automática:

Ellos se centran en si pueden hacer algo. Nunca piensan si deben hacer algo.

Envíe su traducción ➭

"They are focused on whether they can do something…." de Michael Crichton | No hay ningún Traducciones todavía »

Michael Crichton:

The trauma wasn’t just from the robbery. It was almost as bad having a lot of reporters chasing me day and night asking for details. … These guys camped on my lawn for a few days and wouldn’t leave me alone.

Traducción Automática:

El trauma no fue sólo por el robo. Era casi tan malo tener un montón de periodistas me persigue día y noche pidiendo información. … Estos chicos acamparon en el césped durante unos días y no me dejan en paz.

Envíe su traducción ➭

"The trauma wasn’t just from the robbery. It was…" de Michael Crichton | No hay ningún Traducciones todavía »

Michael Crichton:

The Great Train Robbery.

Traducción Automática:

El robo de un tren.

Envíe su traducción ➭

"The Great Train Robbery." de Michael Crichton | No hay ningún Traducciones todavía »

Michael Crichton:

The belief that there are other life forms in the universe is a matter of faith. There is not a single shred of evidence for any other life forms, and in forty years of searching, none has been discovered. There is absolutely no evidentiary reason to maintain this belief.

Traducción Automática:

La creencia de que hay otras formas de vida en el universo es una cuestión de fe. No hay una sola prueba para cualquier otras formas de vida, y en cuarenta años de búsqueda, ninguno ha sido descubierto. No hay absolutamente ninguna razón de prueba para mantener esta creencia.

Envíe su traducción ➭

"The belief that there are other life forms in the…" de Michael Crichton | No hay ningún Traducciones todavía »

Michael Crichton:

Scientific power is like inherited wealth; attained without discipline. You read about what others have done, and you take the next step. You can do it very young. You can make progress very fast.

Traducción Automática:

potencia la Ciencia es como la riqueza heredada, alcanzado sin disciplina. Uno lee lo que otros han hecho, y dar el siguiente paso. Usted puede hacer que sea muy joven. Usted puede avanzar muy rápido.

Envíe su traducción ➭

"Scientific power is like inherited wealth; attained…" de Michael Crichton | No hay ningún Traducciones todavía »

Michael Crichton:

Readers probably haven’t heard much about it yet, but they will. Quantum technology turns ordinary reality upside down.

Traducción Automática:

Los lectores probablemente no ha oído hablar mucho sobre esto todavía, pero lo harán. La tecnología cuántica se vuelve realidad ordinaria al revés.

Envíe su traducción ➭

"Readers probably haven’t heard much about it yet,…" de Michael Crichton | No hay ningún Traducciones todavía »

Michael Crichton:

It’s not easy to cut through a human head with a hacksaw.

Traducción Automática:

No es fácil de cortar a través de una cabeza humana con una sierra.

Envíe su traducción ➭

"It’s not easy to cut through a human head with…" de Michael Crichton | No hay ningún Traducciones todavía »

Michael Crichton:

In the information society, nobody thinks. We expect to banish paper, but we actually banish thought.

Traducción Automática:

En la sociedad de la información, nadie piensa. Esperamos que para desterrar el papel, pero en realidad pensamos desterrar.

Envíe su traducción ➭

"In the information society, nobody thinks. We expect…" de Michael Crichton | No hay ningún Traducciones todavía »

Michael Crichton:

If you don’t know [your family’s] history, then you don’t know anything. You are a leaf that doesn’t know it is part of a tree

Traducción Automática:

Si usted no sabe (su familia) la historia, entonces no sé nada. Usted es una hoja que no lo sabe es parte de un árbol

Envíe su traducción ➭

"If you don’t know [your family’s] history, then…" de Michael Crichton | No hay ningún Traducciones todavía »

Michael Crichton:

I tended to faint when I saw accident victims in the emergency ward, during surgery, or while drawing blood. [On why he gave up medicine]

Traducción Automática:

Yo tendía a desmayar cuando vi las víctimas de accidentes en la sala de emergencia, durante la cirugía, o cuando la extracción de sangre. (Por qué abandonó la medicina)

Envíe su traducción ➭

"I tended to faint when I saw accident victims in…" de Michael Crichton | No hay ningún Traducciones todavía »

Michael Crichton:

Historically, the claim of consensus has been the first refuge of scoundrels; it is a way to avoid debate by claiming that the matter is already settled.

Traducción Automática:

Históricamente, el reclamo de consenso ha sido el primer refugio de los canallas, es una manera de evitar el debate afirmando que el asunto ya está resuelto.

Envíe su traducción ➭

"Historically, the claim of consensus has been the…" de Michael Crichton | No hay ningún Traducciones todavía »

Michael Crichton:

Books aren’t written – they’re rewritten. Including your own. It is one of the hardest things to accept, especially after the seventh rewrite hasn’t quite done it.

Traducción Automática:

Los libros no están escritos – que son reescritas. Incluido el suyo propio. Es una de las cosas más difíciles de aceptar, sobre todo después de la séptima reescribir no ha hecho bastante.

Envíe su traducción ➭

"Books aren’t written – they’re rewritten. Including…" de Michael Crichton | No hay ningún Traducciones todavía »