21 aforismos de Molly Ivins

Molly Ivins:

[Americans] are a practical people and often quite shrewd. That means knowing when to cut our losses.





Traducción Automática:

(Los estadounidenses) son un pueblo práctico y, a menudo muy astuto. Eso significa saber cuándo cortar nuestras pérdidas.

Envíe su traducción ➭

"[Americans] are a practical people and often quite shrewd…." de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »

Molly Ivins:

You can’t ignore politics, no matter how much you’d like to.





Traducción Automática:

No se puede ignorar la política, no importa lo mucho que le gustaría.

Envíe su traducción ➭

"You can’t ignore politics, no matter how much you’d…" de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »

Molly Ivins:

This is the man (Ronald Reagan) who proved that ignorance is no handicap to the presidency





Traducción Automática:

Este es el hombre (Ronald Reagan) que demostró que la ignorancia no es obstáculo para la presidencia

Envíe su traducción ➭

"This is the man (Ronald Reagan) who proved that ignorance…" de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »

Molly Ivins:

The thing about democracy, beloveds, is that it is not neat, orderly, or quiet. It requires a certain relish for confusion.





Traducción Automática:

Lo que pasa con la democracia, queridos, es que no es limpio, ordenado, o la calma. Se requiere cierto deleite para la confusión.

Envíe su traducción ➭

"The thing about democracy, beloveds, is that it is not…" de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »

Molly Ivins:

The entire state now stands as proxy for W. Bush, under attack for political reasons, … The rest of the country likes to look down on Texas as a nest of yahoos, racists and rednecks.





Traducción Automática:

Todo el estado está catalogado como proxy para W. Bush, bajo ataque por razones políticas, … El resto del país le gusta mirar hacia abajo en Texas como un nido de patanes, racistas y paletos.

Envíe su traducción ➭

"The entire state now stands as proxy for W. Bush, under…" de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »

Molly Ivins:

Satire is traditionally the weapon of the powerless against the powerful.





Traducción Automática:

La sátira es tradicionalmente el arma de los débiles contra los poderosos.

Envíe su traducción ➭

"Satire is traditionally the weapon of the powerless…" de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »

Molly Ivins:

Next time I tell you someone from Texas should not be president of the United States, please pay attention.





Traducción Automática:

La próxima vez que le dices a alguien de Texas no debería ser presidente de los Estados Unidos, por favor, preste atención.

Envíe su traducción ➭

"Next time I tell you someone from Texas should not be…" de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »

Molly Ivins:

It’s hard to argue against cynics – they always sound smarter than optimists because they have so much evidence on their side





Traducción Automática:

Es difícil argumentar en contra de los cínicos – que siempre suenan más inteligente que los optimistas porque tienen tanta evidencia de su lado

Envíe su traducción ➭

"It’s hard to argue against cynics – they always sound…" de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »

Molly Ivins:

It’s a low-tax, low-service state–so shoot us. The only depressing part is that, unlike Mississippi, we can afford to do better. We just don’t. … Maybe this spell in the national spotlight will inspire us to fix some things.





Traducción Automática:

Se trata de una baja de impuestos, bajo estado de servicio – para matarnos. La única parte triste es que, a diferencia de Mississippi, que puede darse el lujo de hacerlo mejor. Simplemente no lo hacen. … Tal vez este hechizo en el centro de atención nacional nos inspirará para arreglar algunas cosas.

Envíe su traducción ➭

"It’s a low-tax, low-service state–so shoot us. The…" de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »

Molly Ivins:

It is possible to read the history of this country as one long struggle to extend the liberties established in our Constitution to everyone in America.





Traducción Automática:

Es posible leer la historia de este país como una larga lucha para ampliar las libertades establecidos en nuestra Constitución a todos en Estados Unidos.

Envíe su traducción ➭

"It is possible to read the history of this country as…" de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »

Molly Ivins:

In Texas, we do not hold high expectations for the [governor’s] office; it’s mostly been occupied by crooks, dorks and the comatose.





Traducción Automática:

En Texas, no tienen altas expectativas para la oficina (gobernador), es en su mayoría ocupado por los delincuentes, gotas, en estado de coma el.

Envíe su traducción ➭

"In Texas, we do not hold high expectations for the [governor’s]…" de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »

Molly Ivins:

I dearly love the state of Texas, but I consider that a harmless perversion on my part, and discuss it only with consenting adults.





Traducción Automática:

Adoro el estado de Texas, pero considero que una perversión inofensivo por mi parte, y discutir sólo con adultos que consienten.

Envíe su traducción ➭

"I dearly love the state of Texas, but I consider that…" de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Molly Ivins:

I believe that ignorance is the root of all evil. And that no one knows the truth.





Traducción Automática:

Creo que la ignorancia es la raíz de todo mal. Y que nadie sabe la verdad.

Envíe su traducción ➭

"I believe that ignorance is the root of all evil. And…" de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »

Molly Ivins:

I believe in practicing prudence at least once every two or three years.





Traducción Automática:

Creo que en la práctica de la prudencia al menos una vez cada dos o tres años.

Envíe su traducción ➭

"I believe in practicing prudence at least once every…" de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »

Molly Ivins:

hat you need is sustained outrage…there’s far too much unthinking respect given to authority.





Traducción Automática:

sombrero de lo que necesita es sostenida indignación … hay demasiado irreflexiva respeto dado a la autoridad.

Envíe su traducción ➭

"hat you need is sustained outrage…there’s far too…" de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »

Molly Ivins:

Good thing we’ve still got politics in Texas – finest form of free entertainment ever invented.





Traducción Automática:

Menos mal que todavía tenemos la política en Texas – mejor forma de entretenimiento gratuito jamás inventado.

Envíe su traducción ➭

"Good thing we’ve still got politics in Texas – finest…" de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »

Molly Ivins:

extremist…out of the mainstream.





Traducción Automática:

extremistas … fuera de la corriente.

Envíe su traducción ➭

"extremist…out of the mainstream." de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »

Molly Ivins:

Being slightly paranoid is like being slightly pregnant — it tends to get worse.





Traducción Automática:

Ser un poco paranoico es como estar un poco embarazada – que tiende a empeorar.

Envíe su traducción ➭

"Being slightly paranoid is like being slightly pregnant…" de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »

Molly Ivins:

As they say around the [Texas] Legislature, if you can’t drink their whiskey, screw their women, take their money, and vote against ‘em anyway, you don’t belong in office.





Traducción Automática:

Como dicen en todo el (Texas) Legislatura, si no puede beber su whisky, el tornillo de sus mujeres, tomar su dinero, y votar en contra de ellos de todos modos, no tienen cabida en la oficina.

Envíe su traducción ➭

"As they say around the [Texas] Legislature, if you can’t…" de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »

Molly Ivins:

Any nation that can survive what we have lately in the way of government, is on the high road to permanent glory.





Traducción Automática:

Cualquier nación que pueda sobrevivir a lo que tenemos últimamente en la forma de gobierno, está en el camino a la gloria permanente.

Envíe su traducción ➭

"Any nation that can survive what we have lately in the…" de Molly Ivins | No hay ningún Traducciones todavía »