102 aforismos de Niccolo Machiavelli - Page 5

Niccolo Machiavelli:

For the great majority of mankind are satisfied with appearance, as though they were realities and are often more influenced by the things that seem than by those that are

Traducción Automática:

Para la gran mayoría de la humanidad está satisfecho con la apariencia, como si fueran realidades y con frecuencia son más influenciados por las cosas que parece que por los que se

Envíe su traducción ➭

"For the great majority of mankind are satisfied…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

For as laws are necessary that good manners be preserved, so there is need of good manners that law may be maintained

Traducción Automática:

Para que las leyes son necesarias que las buenas costumbres se mantienen, por lo que hay necesidad de buenos modales que la ley se puede mantener

Envíe su traducción ➭

"For as laws are necessary that good manners…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

For as good habits of the people require good laws to support them, so laws, to be observed, need good habits on the part of the people

Traducción Automática:

Porque como buenos hábitos de la gente requieren buenas leyes para apoyarlos, por lo que las leyes, que se celebrará, necesitan buenos hábitos por parte de la gente

Envíe su traducción ➭

"For as good habits of the people require good…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

For among other evils caused by being disarmed, it renders you contemptible; which is one of those disgraceful things which a prince must guard against

Traducción Automática:

Pues entre otros males causados por estar desarmado, que hace que despreciable, lo cual es una de esas cosas vergonzosas que un príncipe debe evitar

Envíe su traducción ➭

"For among other evils caused by being disarmed,…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

Entrepreneurs are simply those who understand that there is little difference between obstacle and opportunity and are able to turn both to their advantage.

Traducción Automática:

Los emprendedores son simplemente aquellos que entienden que hay poca diferencia entre los obstáculos y oportunidades y son capaces de convertir tanto a su favor.

Envíe su traducción ➭

"Entrepreneurs are simply those who understand…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

each candidate behaved well in the hope of being judged worthy of election. However, this system was disastrous when the city had become corrupt. For then it was not the most virtuous but the most powerful who stood for election, and the weak, even if virtuous, were too frightened to run for office.

Traducción Automática:

cada candidato se comportó bien en la esperanza de ser juzgados dignos de la elección. Sin embargo, este sistema fue desastroso cuando la ciudad se había convertido en corrupto. Por entonces no era el más virtuoso, pero el más poderoso que estaba a las elecciones, y el débil, incluso si virtuoso, estaban demasiado asustados como para postularse para un cargo.

Envíe su traducción ➭

"each candidate behaved well in the hope of being…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Niccolo Machiavelli:

Benefits should be conferred gradually; and in that way they will taste better

Traducción Automática:

Las prestaciones deberían ser atribuidas poco a poco, y de esa manera se tendrá mejor sabor

Envíe su traducción ➭

"Benefits should be conferred gradually; and…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

Before all else, be armed.

Traducción Automática:

Ante todo, estar armados.

Envíe su traducción ➭

"Before all else, be armed." de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

Because just as good morals, if they are to be maintained, have need of the laws, so the laws, if they are to be observed, have need of good morals

Traducción Automática:

Porque así como las buenas costumbres, si se quiere mantener, no tengo necesidad de las leyes, por lo que las leyes, si han de ser observados, no tengo necesidad de las buenas costumbres

Envíe su traducción ➭

"Because just as good morals, if they are to…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

As the observance of divine institutions is the cause of the greatness of republics, so the disregard of them produces their ruin; for where the fear of God is wanting, there the country will come to ruin, unless it be sustained the fear of the princ

Traducción Automática:

Como la observancia de las instituciones divina es la causa de la grandeza de las repúblicas, por lo que el desprecio de ellos produce su ruina, porque en el temor de Dios es querer, el país no vendrá a la ruina, a menos que se mantenga el temor de la princ

Envíe su traducción ➭

"As the observance of divine institutions is…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

And if, to be sure, sometimes you need to conceal a fact with words, do it in such a way that it does not become known, or, if it does become known, that you have a ready and quick defense

Traducción Automática:

Y si, por cierto, a veces es necesario para ocultar un hecho con palabras, háganlo de tal manera que no se conoce, o, si no se conoce, que tiene una defensa listo y rápido

Envíe su traducción ➭

"And if, to be sure, sometimes you need to conceal…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

And here comes in the question whether it is better to be loved rather than feared, or feared rather than loved. It might perhaps be answered that we should wish to be both; but since love and fear can hardly exist together, if we must choose between them, it is far safer to be feared than loved….I sum up by saying that since his being loved depends upon his subjects, while his being feared depends upon himself, [one] should build on what is his own, and not on what rests with others.

Traducción Automática:

Y aquí entra la cuestión de si es mejor ser amado que temido, o temido que amado. Tal vez podría responderse que deseemos ser a la vez, pero ya que el amor y el miedo casi no pueden existir juntos, si tenemos que elegir entre ellos, es mucho más seguro ser temido que amado …. resumo diciendo que, puesto que su ser querido depende de sus súbditos, mientras que su ser temido depende de sí mismo, (uno) debe basarse en lo que es suyo, y no en lo que corresponde a otros.

Envíe su traducción ➭

"And here comes in the question whether it is…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Niccolo Machiavelli:

Ability and perseverance are the weapons of weakness.

Traducción Automática:

Capacidad y la perseverancia son las armas de la debilidad.

Envíe su traducción ➭

"Ability and perseverance are the weapons of…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

A wise ruler ought never to keep faith when by doing so it would be against his interests.

Traducción Automática:

Un gobernante sabio nunca debe mantener la fe cuando al hacerlo sería contrario a sus intereses.

Envíe su traducción ➭

"A wise ruler ought never to keep faith when…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

A wise man will see to it that his acts always seem voluntary and not done by compulsion, however much he may be compelled by necessity.

Traducción Automática:

Un hombre sabio se ocupará de que sus actos parecen siempre voluntaria y no se hace por la fuerza, por mucho que podrá ser obligado por la necesidad.

Envíe su traducción ➭

"A wise man will see to it that his acts always…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

A son could bear complacently the death of his father while the loss of his inheritance might drive him to despair

Traducción Automática:

Un hijo puede tener complacencia de la muerte de su padre, mientras que la pérdida de su herencia podría llevarle a la desesperación

Envíe su traducción ➭

"A son could bear complacently the death of his…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

A son can bear with equanimity the loss of his father, but the loss of his inheritance may drive him to despair.

Traducción Automática:

Un hijo puede soportar con ecuanimidad la pérdida de su padre, pero la pérdida de su herencia puede llevarle a la desesperación.

Envíe su traducción ➭

"A son can bear with equanimity the loss of his…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »

Niccolo Machiavelli:

A return to first principles in a republic is sometimes caused by the simple virtues of one man. His good example has such an influence that the good men strive to imitate him, and the wicked are ashamed to lead a life so contrary to his example.

Traducción Automática:

Un retorno a los primeros principios de una república es causado a veces por las virtudes de un hombre simple. Su buen ejemplo tiene tal influencia que los hombres buenos se esfuerzan por imitarlo, y los malvados se avergüenzan de llevar una vida tan contraria a su ejemplo.

Envíe su traducción ➭

"A return to first principles in a republic is…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Niccolo Machiavelli:

A prudent man should always follow in the footsteps of great men and imitate those who have been outstanding. If his own prowess fails to compare with theirs, at least it has an air of greatness about it.

Traducción Automática:

Un hombre prudente debe seguir siempre las huellas de los grandes hombres e imitar a aquellos que han sido sobresalientes. Si su valor propio no se compara con la de ellos, al menos tiene un aire de grandeza al respecto.

Envíe su traducción ➭

"A prudent man should always follow in the footsteps…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Niccolo Machiavelli:

A prince never lacks legitimate reasons to break his promise

Traducción Automática:

Un príncipe nunca carece de razones legítimas para romper su promesa

Envíe su traducción ➭

"A prince never lacks legitimate reasons to break…" de Niccolo Machiavelli | No hay ningún Traducciones todavía »