If a man is in a minority of one, we lock him up
Traducción Automática:
Si un hombre está en una minoría de uno, que encerrarlo
Envíe su traducción ➭If a man is in a minority of one, we lock him up
Si un hombre está en una minoría de uno, que encerrarlo
Envíe su traducción ➭I would not give a fig for the simplicity this side of complexity, but I would give my life for the simplicity on the other side of complexity.
Yo no daría un higo por la simplicidad de este lado de la complejidad, pero daría mi vida por la simplicidad en el otro lado de la complejidad.
Envíe su traducción ➭I won’t accept anything less than the best a player’s capable of doing… and he has the right to expect the best that I can do for him and the team!
No voy a aceptar nada menos que lo mejor de un jugador capaz de hacer … y él tiene derecho a esperar lo mejor que puedo hacer por él y el equipo!
Envíe su traducción ➭I think that, as life is action and passion, it is required of a man that he should share the passion and action of his time at peril of being judged not to have lived
Creo que, como la vida es acción y pasión, se requiere de un hombre que debe compartir la pasión y la acción de su tiempo en peligro de ser juzgados no han vivido
Envíe su traducción ➭I should like to see any kind of a man, distinguishable from a gorilla that some good and even pretty woman could not shape a husband out of.
Me gustaría ver cualquier tipo de un hombre, distinguible de un gorila que una mujer buena y bonita aunque no pudo dar forma a un marido de.
Envíe su traducción ➭I hate facts. I always say the chief end of man is to form general propositions – adding that no general proposition is worth a damn.
Odio a los hechos. Yo siempre digo que el fin principal del hombre es la de formar proposiciones generales – y añadió que ninguna proposición general vale un comino.
Envíe su traducción ➭I firmly believe that if the whole material medical could be sunk to the bottom of the sea, it would be all the better for mankind, and all the worse for the sea.
Creo firmemente que si el material médico conjunto podría ser hundido en el fondo del mar, sería mucho mejor para la humanidad, y todos los peor para el mar.
Envíe su traducción ➭I find the great thing in this world is not so much where we stand, as in what direction we are moving: To reach the port of heaven, we must sail sometimes with the wind and sometimes against it, but we must sail, and not drift, nor lie at anchor
Me parece la gran cosa en este mundo no es tanto dónde estamos parados, como en qué dirección nos estamos moviendo: Para llegar al puerto del cielo, a veces tenemos que navegar con el viento ya veces en contra, pero debemos navegar, y no la deriva y tampoco estar anclados
Envíe su traducción ➭I don’t generally feel anything until noon, then it’s time for my nap.
Yo por lo general no sienten nada hasta mediodía, y luego ya es hora de mi siesta.
Envíe su traducción ➭Husband and wife come to look alike at last
Marido y mujer llegan a parecerse al fin
Envíe su traducción ➭How many people live on the reputation of the reputation they might have made!
¿Cuántas personas viven en la reputación de la reputación que podría haber hecho!
Envíe su traducción ➭Historic continuity with the past is not a duty, it is only a necessity
continuidad histórica con el pasado no es un derecho, es sólo una necesidad
Envíe su traducción ➭Grow we must, if we outgrow all that loves us.
Tenemos que crecer, si se superan todos los que nos ama.
Envíe su traducción ➭Good Americans when they die, go to Paris.
Buena estadounidenses cuando mueren, van a París.
Envíe su traducción ➭God’s plan made a hopeful beginning. But man spoiled his chances by sinning. We trust that the story will end in God’s glory. But, at present, the other side’s winning.
el plan de Dios hizo un comienzo esperanzador. Pero el hombre echado a perder sus posibilidades por el pecado. Confiamos en que la historia terminará en la gloria de Dios. Pero, en la actualidad, la otra cara de ganador.
Envíe su traducción ➭Fresh air is good if you do not take too much of it; most of the achievements and pleasures of life are in bad air.
El aire fresco es bueno si usted no toma demasiado de él, la mayoría de los logros y los placeres de la vida están en mal aire.
Envíe su traducción ➭For him in vain the envious seasons roll, Who bears eternal summer in his soul.
Para él, en vano, el rollo de las estaciones envidia, que lleva en verano eterno de su alma.
Envíe su traducción ➭Fame usually comes to those who are thinking about something else.
Fama por lo general viene a los que están pensando en otra cosa.
Envíe su traducción ➭Every real thought on every real subject knocks the wind out of somebody or other.
Cada pensamiento real sobre todos los temas reales golpea el viento de alguien o de otro tipo.
Envíe su traducción ➭Every man is an omnibus in which his ancestors ride.
Cada hombre es un ómnibus en el que sus antepasados paseo.
Envíe su traducción ➭