We never really know what stupidity is until we have experimented on ourselves
Traducción Automática:
Nunca sabe realmente lo que la estupidez es hasta que han experimentado en nosotros mismos
Envíe su traducción ➭We never really know what stupidity is until we have experimented on ourselves
Nunca sabe realmente lo que la estupidez es hasta que han experimentado en nosotros mismos
Envíe su traducción ➭There is always a heavy demand for fresh mediocrity. In every generation the least cultivated taste has the largest appetite.
Siempre hay una gran demanda de la mediocridad fresco. En cada generación el menor gusto cultivado cuenta con el mayor apetito.
Envíe su traducción ➭The missionary is no longer a man, a conscience. He is a corpse, in the hands of a confraternity, without family, without love, without any of the sentiments that are dear to us. Emasculated, in a sense, by his vow of chastity, he offers us the distressing spectacle of a man deformed and impotent or engaged in a stupid and useless struggle with the sacred needs of the flesh, a struggle which, seven times out of ten, leads him to sodomy, the gallows, or prison.
El misionero ya no es un hombre, una conciencia. Él es un cadáver, en manos de una cofradía, sin familia, sin amor, sin que ninguno de los sentimientos que nos son queridos. Castrado, en cierto sentido, por su voto de castidad, que nos ofrece el espectáculo desolador de un hombre deforme e impotente o participando en una lucha estúpida e inútil con las necesidades sagrado de la carne, una lucha que, siete de cada diez veces, lo lleva a la sodomía, la horca o la cárcel.
Envíe su traducción ➭The history of modern art is also the history of the progressive loss of art’s audience. Art has increasingly become the concern of the artist and the bafflement of the public.
La historia del arte moderno es también la historia de la progresiva pérdida de audiencia del arte. El arte se ha convertido cada vez más la preocupación de la artista y el desconcierto del público.
Envíe su traducción ➭Stressing output is the key to improving productivity, while looking to increase activity can result in just the opposite.
Haciendo hincapié en la producción es la clave para mejorar la productividad, mientras mira para aumentar la actividad puede dar lugar a todo lo contrario.
Envíe su traducción ➭Nothing so resembles a daub as a masterpiece
Nada de lo asemeja a una mancha como una obra maestra
Envíe su traducción ➭Many excellent cooks are spoilt by going into the arts
Muchos excelentes cocineros se echan a perder por entrar en las artes
Envíe su traducción ➭Life is hardly more than a fraction of a second. Such a little time to prepare oneself for eternity!
La vida no es más que una fracción de segundo. Tal poco tiempo para prepararse para la eternidad!
Envíe su traducción ➭Life has no meaning unless one lives it with a will, at least to the limit of one’s will. Virtue, good, evil are nothing but words, unless one takes them apart in order to build something with them; they do not win their true meaning until one knows how to apply them.
La vida no tiene sentido si se vive con una voluntad, por lo menos hasta el límite de la propia voluntad. La virtud, bien, el mal no son más que palabras, a menos que uno los lleva aparte, a fin de construir algo con ellos, no gana su verdadero significado hasta que uno sabe cómo aplicarlos.
Envíe su traducción ➭Life being what it is, one dreams of revenge.
La vida es lo que es, uno sueña con la venganza.
Envíe su traducción ➭It is the eye of ignorance that assigns a fixed and unchangeable color to every object; beware of this stumbling block.
Es el ojo de la ignorancia que asigna un color fijo e inmutable a cada objeto, tenga cuidado con este obstáculo.
Envíe su traducción ➭In marriage, the greater cuckold of the two is the lover
En el matrimonio, el cornudo más grande de los dos es el amante
Envíe su traducción ➭In art, one idea is as good as another. If one takes the idea of trembling, for instance, all of a sudden most art starts to tremble. Michelangelo starts to tremble. El Greco starts to tremble. All the Impressionists start to tremble.
En el arte, una idea es tan buena como otra. Si se tiene la idea de temblor, por ejemplo, todos los de un arte más repente comienza a temblar. Miguel Ángel comienza a temblar. El Greco comienza a temblar. Todos los impresionistas empezar a temblar.
Envíe su traducción ➭In art, all who have done something other than their predecessors have merited the epithet of revolutionary; and it is they alone who are masters.
En el arte, todos los que han hecho algo más que sus predecesores han merecido el calificativo de revolucionario, y es que sólo ellos que son maestros.
Envíe su traducción ➭I shut my eyes in order to see.
Cerré los ojos para ver.
Envíe su traducción ➭I have always wanted a mistress who was fat, and I have never found one. To make a fool of me, they are always pregnant.
Siempre he querido una amante que era gordo, y nunca he encontrado uno. Para hacer un tonto de mí, que siempre están embarazadas.
Envíe su traducción ➭Concentrate your strengths against your competitor’s relative weaknesses.
Concentra tus fuerzas contra los puntos débiles en relación a su competidor.
Envíe su traducción ➭Civilization is what makes you sick.
La civilización es lo que hace que usted se enferme.
Envíe su traducción ➭Art requires philosophy, just as philosophy requires art. Otherwise, what would become of beauty?
Arte requiere la filosofía, tal como la filosofía exige el art. De lo contrario, ¿qué sería de la belleza?
Envíe su traducción ➭A compromise is the art of dividing a cake in such a way that everyone believes that he has got the biggest piece.
Un compromiso es el arte de dividir una torta de tal manera que todo el mundo cree que tiene la pieza más grande.
Envíe su traducción ➭