156 aforismos de Ralph Waldo Emerson

Ralph Waldo Emerson:

All our progress is an unfolding, like the vegetable bud, you have first an instinct, then an opinion, then a knowledge, as the plant has root, bud and fruit. Trust the instinct to the end, though you can render no reason.

Traducción Automática:

Todo nuestro progreso es un despliegue, como los vegetales brote, que primero haya un instinto, a continuación, una opinión, a continuación, un conocimiento, ya que la planta tiene raíz, brotes y frutos. Confía en el instinto hasta el final, aunque se puede hacer sin ningún motivo.

Envíe su traducción ➭

«All our progress is an unfolding, like the vegetable…» de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía »

Ralph Waldo Emerson:

All persons are puzzles until at last we find in some word or act the key to the man, to the woman; straightway all their past words and actions lie in light before us

Traducción Automática:

Todas las personas son rompecabezas hasta que por fin nos encontramos en alguna palabra o el acto clave para el hombre, a la mujer; inmediatamente todas sus palabras y acciones pasadas se encuentran en la luz que tenemos ante nosotros

Envíe su traducción ➭

«All persons are puzzles until at last we find…» de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía »

Ralph Waldo Emerson:

You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both

Traducción Automática:

Usted tendrá la alegría, o usted tendrá el poder, dijo Dios, no tendrá tanto

Envíe su traducción ➭

"You shall have joy, or you shall have power,…" de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía »

Ralph Waldo Emerson:

You send your child to the schoolmaster, but ‘tis the schoolboys who educate him.

Traducción Automática:

Usted envía a su hijo al maestro de escuela, pero ‘tis los colegiales que educarlo.

Envíe su traducción ➭

"You send your child to the schoolmaster, but…" de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía »

Ralph Waldo Emerson:

You must hear the birds song without attempting to render it into nouns and verbs.

Traducción Automática:

Usted debe oír el canto de los pájaros sin tratar de hacer que en los sustantivos y verbos.

Envíe su traducción ➭

"You must hear the birds song without attempting…" de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía »

Ralph Waldo Emerson:

You cannot see the mountain near

Traducción Automática:

Usted no puede ver la montaña cerca de

Envíe su traducción ➭

"You cannot see the mountain near" de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía »

Ralph Waldo Emerson:

You cannot do wrong without suffering wrong

Traducción Automática:

No se puede hacer el mal sin sufrir mal

Envíe su traducción ➭

"You cannot do wrong without suffering wrong" de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía »

Ralph Waldo Emerson:

You cannot do a kindness too soon, for you never know how soon it will be too late.

Traducción Automática:

No se puede hacer un favor muy pronto, para que nunca se sabe qué tan pronto será demasiado tarde.

Envíe su traducción ➭

"You cannot do a kindness too soon, for you never…" de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía »

Ralph Waldo Emerson:

You can take better care of your secret than another can

Traducción Automática:

Usted puede cuidar mejor de tu secreto que otro puede

Envíe su traducción ➭

"You can take better care of your secret than…" de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía »

Ralph Waldo Emerson:

Yet the systole and diastole of the heart are not without their analogy in the ebb and flow of love. Friendship,like the immortality of the soul, is too good to be believed.

Traducción Automática:

Sin embargo, la sístole y la diástole del corazón no son sin su analogía en el flujo y reflujo del amor. La amistad, como la inmortalidad del alma, es demasiado bueno para creerlo.

Envíe su traducción ➭

"Yet the systole and diastole of the heart are…" de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Ralph Waldo Emerson:

Write it on your heart that every day is the best day in the year.

Traducción Automática:

La escribiré en su corazón que cada día es el mejor día del año.

Envíe su traducción ➭

"Write it on your heart that every day is the…" de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía »

Ralph Waldo Emerson:

Work is victory.

Traducción Automática:

El trabajo es la victoria.

Envíe su traducción ➭

"Work is victory." de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía »

Ralph Waldo Emerson:

Work and thou canst escape the reward; whether the work be fine or course, planting corn or writing epics, so only it be honest work, done to thine own approbation, it shall earn a reward to the senses as well as to the thought.

Traducción Automática:

El trabajo y tú puedes escapar de la recompensa, si el trabajo bien o curso, la siembra de maíz o escribiendo poemas épicos, de modo que sólo sea un trabajo honesto, hecho a tu propia aprobación, deberá ganar un premio a los sentidos, así como para el pensamiento.

Envíe su traducción ➭

"Work and thou canst escape the reward; whether…" de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía »

Ralph Waldo Emerson:

Work and acquire, and thou hast chained the wheel of Chance

Traducción Automática:

Trabajo y adquirir, y has encadenado la rueda de Azar

Envíe su traducción ➭

"Work and acquire, and thou hast chained the…" de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía »

Ralph Waldo Emerson:

Words are also actions, and actions are a kind of words

Traducción Automática:

Las palabras son también acciones, y las acciones son una clase de palabras

Envíe su traducción ➭

"Words are also actions, and actions are a kind…" de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía »

Ralph Waldo Emerson:

Words are alive; cut them and they bleed.

Traducción Automática:

Las palabras están vivas, se cortan y sangren.

Envíe su traducción ➭

"Words are alive; cut them and they bleed." de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía »

Ralph Waldo Emerson:

Women should not be expected to write, or fight, or build, or compose scores; she does all by inspiring men to do all

Traducción Automática:

Las mujeres no deben esperar a escribir, o luchar, o crear, o componer partituras, ella hace todo por los hombres inspirar para hacer todo

Envíe su traducción ➭

"Women should not be expected to write, or fight,…" de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,

Ralph Waldo Emerson:

Without the rich heart, wealth is an ugly beggar

Traducción Automática:

Sin el corazón rico, la riqueza es un mendigo feo

Envíe su traducción ➭

"Without the rich heart, wealth is an ugly beggar" de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía »

Ralph Waldo Emerson:

Beauty is the mark God sets on virtue. Every natural action is graceful; every heroic act is also decent, and causes the place and the bystanders to shine.

Traducción Automática:

La belleza es la marca de Dios establece en la virtud. Cada acción natural está llena de gracia, cada acto heroico es decente, y hace que el lugar y los transeúntes a brillar.

Envíe su traducción ➭

"Beauty is the mark God sets on virtue. Every…" de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía »

Ralph Waldo Emerson:

Beauty is the mark God sets on virtue.

Traducción Automática:

La belleza es la marca de Dios establece en la virtud.

Envíe su traducción ➭

"Beauty is the mark God sets on virtue." de Ralph Waldo Emerson | No hay ningún Traducciones todavía »