There is a computer disease that anybody who works with computers knows about. It’s a very serious disease and it interferes completely with the work. The trouble with computers is that you ‘play’ with them!
Traducción de angélica:
Hay una enfermedad que nadie que trabaje con computadoras conoce. es una enfermedad muy grave e interfiere completamente con el trabajo.
El problema con las computadoras es que tú "juegas" con ellas.
We are at the very beginning of time for the human race. It is not unreasonable that we grapple with problems. But there are tens of thousands of years in the future. Our responsibility is to do what we can, learn what we can, improve the solutions, and pass them on.
Traducción Automática:
Estamos en el principio de tiempo para la raza humana. No es razonable que lidiar con problemas. Pero hay decenas de miles de años en el futuro. Nuestra responsabilidad es hacer lo que podamos, aprender lo que podemos, mejorar las soluciones, y pasarlas.
Things on a very small scale [like electrons] behave like nothing that you have any direct experience about. They do not behave like waves, they do not behave like particles, they do not behave like clouds, or billiard balls, or weights on springs, or like anything that you have ever seen.
Traducción Automática:
Las cosas en una escala muy pequeña (como los electrones) se comportan nada de eso tiene alguna experiencia directa acerca. Ellos no se comportan como ondas, que no se comportan como partículas, no se comportan como las nubes, o bolas de billar, o el peso de los muelles, o como cualquier cosa que hayas visto.
The theoretical broadening which comes from having many humanities subjects on the campus is offset by the general dopiness of the people who study these things…
Traducción Automática:
El teórico ampliación que viene de tener muchas materias de humanidades en el campus se compensa con el dopiness general de las personas que estudian estas cosas …
The idea is to try to give all the information to help others to judge the value of your contribution; not just the information that leads to judgment in one particular direction or another
Traducción Automática:
La idea es tratar de dar toda la información para ayudar a los demás para juzgar el valor de su contribución, no sólo la información que lleva a juicio en una dirección particular o de otra
Poets say science takes away from the beauty of the stars – mere globs of gas atoms. I, too, can see the stars on a desert night, and feel them. But do I see less or more?
Traducción Automática:
Los poetas dicen que la ciencia aleja de la belleza de las estrellas – globos simple de los átomos de gas. Yo también puedo ver las estrellas en una noche del desierto, y se sienten ellos. Pero veo más o menos?
Philosophers say a great deal about what is absolutely necessary for science, and it is always, so far as one can see, rather naive, and probably wrong.
Traducción Automática:
Los filósofos dicen mucho acerca de lo que es absolutamente necesario para la ciencia, y siempre es, por lo que se puede ver, bastante ingenua, y el mal, probablemente.
Our imagination is stretched to the utmost, not, as in fiction, to imagine things which are not really there, but just to comprehend those things which ‘are’ there.
Traducción Automática:
Nuestra imaginación se estira al máximo y no, como en la ficción, de imaginar cosas que no están realmente allí, pero sólo para comprender las cosas que «son» allí.